[ 登錄/注冊 ] 購物車(0)
期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文
摘要:傳教士史密斯的Chinese Characteristics(1894)在東亞的幾種早期漢譯本:日文世界首譯澀江保譯『支那人気質』(1896)、中文世界迄今發現的首譯作新社版《支那人之氣質》(1903)及中文語境內長期被認為是唯一中譯本的潘光旦譯《中國人的特性》(1937),連同代表譯者看法的提示、注釋、解說等非原本內容,是“東方主義”在東方本土的一種“文本兌現”,可見身處東方文化場域的中日譯者“自我重塑”民族形象的能動性及其限度。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社
CSSCI南大期刊 下單
國際刊號:1003-0263
國內刊號:11-2589/I
國際刊號:1001-0823
國內刊號:65-1015/H
國際刊號:1674-280X
國內刊號:11-5684/H
多年專注期刊服務,熟悉發表政策,投稿全程指導。因為專注所以專業。
推薦期刊保障正刊,評職認可,企業資質合規可查。
誠信服務,簽訂協議,嚴格保密用戶信息,提供正規票據。
如果發表不成功可退款或轉刊。資金受第三方支付寶監管,安全放心。