時間:2023-01-05 15:07:26
序論:在您撰寫文字學論文時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。
關鍵詞:解構主義;漢語言文字學;結構主義
Abstract:Asacounteractiontosuchwesternphilosophictheoriesaslogicismandconstructivism,deconstructivismoffersanoveltheoreticalperspectivetotheacademicworldincurrentdays.AdeconstructivistviewofChinesegraphologicalstudiesshowthat,sinceChinesetraditionallinguisticshasestablishedasetoffinetraditionsofitsown,ChinesegraphologicalstudymustbreakawayfromtheshacklesofEuropecenteredideologyandsucceedourowntraditions.Meanwhile,weshouldfollowacreativeselfrelianceroadofChinesegraphologytodevelopinnovativetheoriesbasedonexistingfactsofChinesebyapluralistapproachbytakingadvantageofthetheoreticaladvantagesofwesternlinguistics.
KeyWords:deconstructivism;Chinesegraphology;constructivism
1
20世紀初期的結構主義曾經以其完整的系統和功能為西方提供了思想資源,為語言、文學、哲學等領域提供了一套封閉的研究方法。自20世紀中葉開始,隨著人們對社會和政治問題認識的深入,邏輯中心主義和結構主義等在人們的政治文化生活中不能發揮有效的功能,西方思想逐漸陷入迷惘、失望和憂憤之中。西方語境也出現了反形而上學傳統的后現代思想。作為后現代思想之一的“解構主義”思潮,對政治、哲學、文學、語言以及人的思維方式等產生了重要影響。以德里達為代表的解構主義思潮開啟了西方政治和哲學思潮新的發展方向。
解構主義產生的思想淵源主要有三個方面。首先,是尼采哲學。19世紀末,尼采宣稱“上帝死了”,要求重新評價一切價值,這種質疑理性、顛覆傳統的叛逆思想對解構主義產生了重要影響。其次,是海德格爾的現象學思想。海德格爾在《形而上學導論》中探討了西方哲學史上的存在與邏各斯問題。他要研究古代的邏各斯(Logos)是怎樣變成近代的邏輯(Logic)的?它又是如何以理性的名義取得西方思想史上的統治地位?海德格爾通過對古希臘哲人巴門尼德殘篇的研究發現,邏各斯與存在的原始意義是相通的。而自柏拉圖后,西方人開始與存在發生對峙,越來越自信自己擁有支配存在的主體性與知識能力。海德格爾對形而上學和邏各斯中心主義加以批評,德里達則直接繼承了海氏的理論。再次,解構主義的出現與歐洲的左派批評理論密切相關。1968年,一場激進的學生運動席卷整個歐美資本主義世界,法國的運動被稱為“五月風暴”。但革命后隨之而來的是激進學者不得不把革命的激情轉向學術思想深層的拆解工作。他們明明知道資本主義根深蒂固,難以撼動,卻偏要去瓦解其存在的各種基礎,包括語言、信仰、機構、制度和規范等。
解構主義在此背景下應運而生。其代表人物德里達以《文字學》、《聲音與現象》、《書寫與差異》三部書的出版宣告解構主義的確立,形成以德里達、羅蘭•巴爾特、???、保爾•德•曼等理論家為核心并互相呼應的解構主義思潮。德里達為了達到反形而上學、反邏各斯中心的目的,選擇從語言學和符號學的角度入手,提出了自己一系列的消解策略。解構主義內容冗雜,缺乏統一的理論和解釋。解構主義者也拒絕為自己的理論下一個明確的定義。它們主要的批判理論與策略包括:反邏各斯中心主義(anti-logocentrism)、延異(différance)、替補(supplementarity)、互文性(intertextuality)。
反邏各斯中心主義是解構主義的核心思想。海德格爾認為,西方形而上學的思想傳統發端于柏拉圖對古希臘邏各斯的強行曲解,認為言語與意義(即真理,上帝的話)之間有內在、直接的關系。因此,邏各斯中心論也被稱為“語音中心論”,強調言語優于文字,書面文字是第二位的。德里達對此說法進行了解構。他說,書寫文字并不見得天生就低劣于語言發音,為了打破傳統的“語音中心”偏見,他力圖建立一種“文字學”,以便突出并確認書寫文字的優越性。這種文字優越性,首先表現在它在符號學意義上的“可重復性”。其次是符號應該在不考慮講話人意圖的情況下,依然能被人們正常地加以理解和接受。符號上述的兩個必備特征,即“可重復性”和“不考慮講話人之意圖性”,驗證了德里達所說的文字優越。在更大的范圍說,文字包括了整個語言學的符號系統,因而它也是狹義上的言語和文字賴以存在的基本條件。這便是德里達所謂的“元書寫”(arch-writing)。元書寫概念一經確立,必然打破邏各斯主義的語音中心說。
德里達從言語與文字的關系入手,成功地消解了傳統的二元對立的價值觀。整個西方形而上學的思想傳統以人的理性和自我意識為中心,形成了在二元對立中的等級秩序觀念。如在言語/?文字、男人/?女人、靈魂/?肉體、意識/?無意識、開明/?蒙昧、西方/?東方等的區別對立中,邏各斯中心論認為前者優于后者,具有鮮明的等級觀念。德里達獨辟蹊徑,從語言學角度入手,通過對言語和文字的解構,瓦解了二元對立的觀念,提出二元之間只有差異,而沒有等級秩序區分。不僅如此,“對立”的兩項之間還存在大量的相互滲透和包容等。
德里達還發明了“延異”概念,即延遲與差異。他直接利用索緒爾的符號任意性觀念,打破語言是外在“真理”體現的神話。他說“延異(différance)”既非概念,也非一個單詞,本身是一個杜撰的詞。在法語中,difference和différance兩者的發音相同。若要區分它們,我們必得借助文字拼寫上的差異,這本身就是對言語優于文字邏各斯主義論點的一個極好諷刺。解構主義關于“替補”和“互文性”的策略主要為文學批評理論所借鑒,這里不再介紹。
通過以上提到的一系列的具體策略,尤其是從言語與文字關系入手,德里達批判了邏各斯中心論,打破了等級森嚴的二元對立觀,提出了概念之間沒有等級和中心而只有差異的思想。解構主義從語言學的角度入手,目的是解構西方的形而上學和邏各斯中心論,對現存的等級秩序提出挑戰。強調通過對舊秩序的打破,建立新秩序,重新塑造新的價值體系,在日常生活中找到自身存在的價值。這種批判與重建的雙重姿態,德里達稱為“雙重約束”(doublebind)。他說:“事實上,我一直被兩種必要性拉扯著,或者說我一直嘗試公平對待兩種可能看起來相互矛盾或不兼容的必要性:解構哲學,即思考哲學的某種關閉范圍,但不放棄哲學。我承認這么做很困難,但無論在寫作還是授課中,我重視始終嘗試盡可能地同時采取兩種姿態。”[1]
這一思想產生后在思想和文化界產生重大影響,其影響甚至波及到建筑理論領域。它在政治學上就是對西方中心論的瓦解,重視多元文化價值。而這恰恰是任何一個處在全球化過程中的民族和國家都不得不面對的問題。解構主義思想對民族價值和民族文化的重建,對世界多元化格局的確立起到積極作用。當然,解構主義思潮自產生后也受到很多批評。因為其理論本身漏洞很多,而且它所運用的邏輯、方法與理論,大多從形而上學傳統中借用而來,這樣說來有點以己之矛攻己之盾的味道。而且解構主義發展下去也陷入了另外一種歷史困境,即真理虛妄、意義不確定以及漫無邊際的任意解釋等。因此我們對這樣一種影響巨大的理論思潮也應該抱一種批評態度,取其精華,去其糟粕。
利用解構主義審視我們傳統的漢語言文字學研究,最主要的是承認語言多元性,承認每種語言與文字都有各自獨立存在的價值與作用,而不可輕易否認自己的語言文字?,F代的漢語言文字學研究深受西方語言理論體系的影響。有的學者認為中國古代沒有語言學,中國古代談不上語言研究,進而否定漢語和漢字研究的傳統和成就。從漢語言文字學理論體系的建立到對漢語和漢字的認識與評價都帶上了西方學術思潮的烙印。如漢語的語法研究一直是跟在西方的語法理論后面的,如漢語的語義學研究一直沒能好好繼承自己的傳統,沒能發展出自己的理論體系,如對漢字的誤解導致的漢字落后、漢字要改革等錯誤觀念,如漢語目前的理論體系對很多漢語現象缺乏解釋力等等。這都是西方邏輯中心主義的深層觀念所導致的結果。
興起于西方的解構主義思潮,是對西方中心主義傳統思潮的反思?,F在“解構”一詞不再屬于哪一個領域或地域,而是屬于人類自身。中國是世界的一部分,我們今天研究“解構主義”,吸取其精華,也就是為了更好地認識中國。
2解構主義思潮提供了一種新的研究視角,在中國的影響也日益顯示出來。在此視角下,我們反思漢語言文字學研究,既要承認我們的成就,同時也要發現我們的問題。我們應在繼承優良傳統的基礎上,從漢語言文字的客觀事實出發,破除歐洲中心主義的思想,總結出漢語言文字的規律,開拓新世紀漢語言文字學的研究道路。
中國的傳統語言學形成了很多優良傳統。在今天的漢語言文字學研究中,我們首先應該繼承自己的優良傳統,并將其發揚光大。中國傳統語言學最值得我們發揚的傳統有以下三點。
(1)重視實證和歸納。
現代學術意義上的實證法來自西洋。但是,作為學術研究的一般方法,實證法在中國本土有厚實的基礎、悠久的歷史和持續的傳統。中國傳統語言學研究從許慎開始就特別重視實證和歸納。許慎在《〈說文解字〉敘》里說,他考據文字“至于小大”,都“信而有證”,“其于所不知,蓋闕如也”?!皵⒃唬捍耸钠?,五百四十部,九千三百五十三文,重一千一百六十三,解說凡十三萬三千四百四十一字?!保?]316僅僅這幾個數字就無可爭辯地說明了許慎重視實證的態度和做法。許慎之子許沖在《進〈說文解字〉表》里,稱其父秉承了“圣人不空作,皆有依據”的問學傳統。許慎以實事求是、信而有證的學術精神和態度成就的《說文解字》奠定了漢字學基礎。著眼于漢代的這種實證態度,學術史上漢代古文學家的學術成就稱為“漢學”。這種實證方法一直延續下來,到清代還有很多追隨者。正是由于堅持了這種求實的態度和精神,清代的語言學研究達到了傳統語言學的高峰。清代的實證表現為考據法的盛行,梁啟超曾在《清代學術概論》一書中給予考據法以高度評價。
中國語言學史上的大量著作都是通過實證和歸納而成就的。如在《說文解字》研究上,清代乾嘉學派通過實證研究取得卓越成就。但是,從20世紀50年代后,乾嘉和傳統實證方法一直處于被否定的地位,這是不尊重傳統的表現。對此,王力先生曾強調:“能不能因為乾嘉學派太古老了我們就不要繼承了呢?決不能。我們不能割斷歷史,乾嘉學派必須繼承。特別是對古代漢語的研究,乾嘉學派的著作是寶貴的文化遺產。段王之學在中國語言學史上永放光輝。他們發明的科學方法,直到今天還是適用的?!保?]魯國堯先生也認為,研究漢語史的最佳方法,或者最佳方法之一是“歷史文獻考證法”與“歷史比較法”的結合。[注:參閱魯國堯《“歷史文獻考證法”與“歷史比較法”的結合——兼論漢語研究中的“犬馬-鬼魅法則”》,《民俗典籍文字研究》第3輯,商務印書館2006年版。]
可見重視實證是中國語言學的重要特色。
(2)重視書面語言及其意義研究。
中國傳統語言學重視書面文獻的研究,重視意義的獨立研究價值。中國從先秦時代起就形成了一套漢語的書面語言——文言文,文言文一直是古代中國記錄文獻的語言,也是知識分子進階應試所用的語言,故名“雅言”。文言文不僅在中國文化的傳承上起到非常重要的歷史作用,而且還是形成現代漢語的源頭之一。當然,由于書面語和口語的脫節,從隋唐時期開始文言文和口語分離日漸嚴重。到近代,文言文就成為影響中國走向現代化的一個間接因素。白話取代文言,成為漢語歷史發展的必然。但是不能就此否認文言文在漢語發展歷史上的積極作用。
我們需要實事求是地評價文言文及其在歷史上的功用。文言文是漢語的一個傳統,一個與漢字的表意性質有關的傳統。漢字作為表意體系的文字與西方拼音文字性質差異巨大。中國學者把意義作為獨立的對象加以研究,形成了以漢字的形、音、義為研究對象的文字學、音韻學和訓詁學?!墩f文解字》所包含的字在離開語言環境后,還可以見到它的本義,看到其本義如何引申出新的意義。古代學者一直把意義當作可以獨立研究的對象看待,而不認為它從屬于語法。在訓詁學中,意義是可以分析的,它運用“義界”的訓釋方法,就是在意義內部進行結構分析。傳統語言學還特別重視語音在詞匯語義系統、詞源系統、詩詞韻律中的表現,古人很少做純形式的運作,而是在務實的基礎上以音證義,以義證音。這是傳統語言學研究的又一特色。
(3)重視語言和文化的關系。
在中國古代的語言研究中,一直有很濃厚、很自覺的人文傳統,“離經辨志”、“隨文釋義”、“微言大義”等說法,都表明人們自覺不自覺地追尋語言背后的東西。許慎在《說文解字•敘》中說:“蓋文字者,經藝之本,王政之始。前人所以垂后,后人所以識古。故曰:本立而道生,知天下之至嘖而不亂也。”[2]316他研究文字的根本目的是解經傳道。這種傳統一直延續下來,并且形成了中國古代“小學”與經學融合的現象?!端膸烊珪偰刻嵋防?,語言文字學著作即在經部。因此,傳統的文字學、訓詁學研究歷來與文化有著密切關系,如文字構成的理據、古代名物典章制度的訓釋,都直接牽涉到文化,或是直接為文化服務。這就是語言研究和文化研究相結合的學術傳統。
這個傳統一直延續到現代。如張世祿先生在《文字上的古代社會觀》中寫道:“居今日而欲知茫昧之古代社會,史策既無征考,則惟有求諸古來之余形遺跡,俾可想見其一斑而已。例如考化石而知生物之遞嬗,察地層而識地殼之胎成,皆其類也。世界言象形文字者,必推吾國,則此文字者,誠有史以來,先民遺跡之所留,曷借之以窺其政俗之梗概,以補史策所未及者乎?!薄笆郎涎陨瞎盼幕?,或且欲吐棄一切,并文字之不知謂何,吾又烏睹其可哉?”[4]他在這篇論文中從漢字的構造入手來看古代社會的風土人情、物質生產和精神建構,體現了語言文字與文化相互參照研究的特點。20世紀50年代初,羅常培先生出版《語言與文化》一書,是自覺研究語言與文化關系的劃時代專著。
中國現代語言學由于受到西方語言學影響很大,在解釋漢語現象時并不能完全適合,甚至常常碰壁。原因在于西方語言本身較重形式,而漢語和漢字則具有較濃厚的人文色彩。為了促進漢語研究,找到一種較為切合漢語實際的解釋框架,從20世紀80年代起,在中國興起了文化語言學。[注:新時期文化語言學的代表性著作有:邢福義主編《文化語言學》,湖北教育出版社1990年版;游汝杰《中國文化語言學引論》,上海辭書出版社2003年版;戴昭銘《文化語言學導論》,語文出版社2003年版;張公瑾、丁石慶《文化語言學教程》,教育科學出版社2004年版,等。]漢語中的很多語言現象都可以通過這方面的研究得到合理的解釋。因此結合文化來研究語言一直是漢語言文字學研究的一個傳統。
中國語言學的這三個傳統都值得我們繼續發揚。尤其是后兩個傳統恰恰是解構主義所重視和強調的。解構主義著力打破西方中心論的觀念,客觀而實際地認識其他語言文字的地位。解構主義非常重視書面語,這從德里達的《論文字學》、《書寫與差異》等著作名稱中就可以看出端倪。德里達正是看到了邏輯中心主義、結構主義等存在的局限性,才利用語言的差異,強調書面語言和文字的重要意義。
漢語和漢字重意義的特點和現代語言學的從形式到意義的轉向是非常吻合的,這本來是我們的優良傳統,但卻被以西方為中心的語言學者認為是落后和缺乏理性的表現。西方邏輯中心主義認為,語音和思想的本質、存在的意義之間有最直接、最接近的關系。從“語音中心主義”出發,言說和口語受到推崇,文字被貶低。而且他們責難對象不包括字母文字,而是針對非語音文字。不少西方哲學家都表達了類似的見解,黑格爾批評漢字說:“他們的文字對于科學的發展,便是一個大障礙。或者,相反地,因為中國人沒有一種真正的科學興趣,所以他們得不到一種較好的工具來表達和灌輸思想。大家知道,中國除了一種‘口說的文字’以外,還有一種‘筆寫的文字’,后者和我們的文字不同,它并不表示個別的聲音——并不把口說的字眼記錄下來,卻用符號來表示那些觀念的本身?!薄爸袊驗檎Z言和文字分了家,所以文字很不完善?!保?]黑格爾的這種見解代表了西方人看待漢字的普遍觀念。西方人對漢字的偏見,還進而擴展到對漢語的認識。對漢語和漢字的偏見甚至一度成為西方人不自覺的思維習慣。
結構主義語言學奠基人索緒爾力圖創立一個具有普遍理性的語言學理論,將語言學變為一門科學。盡管索緒爾在心理上不愿意舍棄語言材料和語言現象的豐富多樣性,但是為了建立一個具有整體性、普遍性以及獨立性的全新理論體系,事實上他將理性的語言觀和人文現象對立起來,舍棄了語言符號的人文性。他對人文現象的舍棄,根源就在西方近代哲學中根深蒂固的邏輯中心主義,他的語音中心論實則是邏輯中心主義的翻版。西方形而上學傳統的邏輯中心主義和理性主義以及二元對抗的思維模式是建立在西方拼音文字基礎上的,長期以來被西方學者認為是代表人類思維發展的最高階段,這種觀念與拼音文字血肉相連,互為因果。這嚴重影響到對人類語言文字的公正認識,導致弱勢民族語言被邊緣化以致面臨失語的困境。
解構主義實際上是西方學者對西方文明中心論的反思,它檢討和總結了西方世界因為自己的科技成就和物質豐富而產生的西方中心主義的錯誤思維,以及將文化系統建立在邏輯中心主義之上的缺點。解構主義承認東方非拼音文字和拼音文字所代表的文化一樣,具有各自的價值。德里達從融合表音與表意的漢字中發現了在邏輯中心主義外發展出強有力文明的證據。德里達的理論闡釋有一定的歷史背景。歷史上部分西方學者的漢語言文字觀念曾對西方邏輯中心主義造成過威脅,“一次是與科學思想的結合,漢字通過一般語言,通過萊布尼茲使邏各斯中心主義的歷史產生了偏離。再一次發生在20世紀初的東方學家費諾洛薩(ErnestFenollosa)和現代派詩人龐德(EzraPound)那里,這次是與詩學的結盟”[6]。德里達認為,從文學和詩學方面,漢語言文字展現的魅力能打破邏輯中心主義。
當然,我們也要清醒看到,無論萊布尼茲,還是費諾洛薩、龐德,乃至德里達本人對漢語言文字的揄揚都是建立在“誤讀”的基礎上,他們都沒有徹底了解漢語言文字。無論是相當多的西方學者對漢語和漢字的貶低,還是少數學者的褒揚,他們的觀點和認識都沒有建立在對漢語言文字深刻了解的基礎上。因此,還必須依靠我們自己,從漢語現象出發,才能真正看清自己的傳統,并將其發揚光大。
3
從解構主義的立場看,漢語言文字學的發展,應當從漢語現象出發,走自主創新的道路。
中國語言學在兩千多年的發展過程中,已經形成了一些優良傳統,但是這個傳統在中國近代向現代的轉折時期遭到質疑,受到冷落。與之同時,西方語法理論卻極大地影響了漢語言文字學研究。那么現代的漢語言文字學研究的道路應當如何走呢?答案很明確,只能走自主創新之路。
一個國家經濟的發展、科學技術的進步,都必須走自主創新之路。文化的發展更要從自身實際出發,尋找適合自己民族的發展道路。漢語言文字學研究也不例外。在這方面,前人和現代的語言學者已經導夫先路,提供給我們可資借鑒的探索。
馬建忠最早借鑒西方的語法理論寫出了《馬氏文通》。該書并不是完全模仿西方語法寫成,而是馬建忠用“普世語法觀”分析漢語語法的結果。對此許國璋先生的評價頗中肯綮:“(《馬氏文通》)不象是模仿學習《拉丁文法》,也不象以法國《普世唯理語法》為范式。此書之成,我以為只是馬建忠根據普世語法字別種、句司字的通理,憑個人的哲學自信(conviction),經過十四年的勤求深探,寫成這部中國向所未有,在體系上又超過當時西方語法書的力作?!保?]馬建忠利用“普世語法觀”分析漢語語法現象是有道理的,因為作為人類交際工具的各種具體語言,必然會有很多共同的特征?!恶R氏文通》對漢語語法分析貢獻很大,但總體上看,其中更多的是總結出漢語語法和西方語法的共同方面。因而漢語本身的特點還值得我們繼續研究。王力先生說:“各種具體語言,作為人類的交際工具,當然具有共同性,因此世界上的各種語言的語法也是具有共同性的?!比欢匾氖?,“就一種具體語言的語法來說,世界語言的共同性是次要的,而特點是主要的,沒有這種特點,就會喪失其為獨立語言的資格,和另一語言同化了”[8]??梢?,對一種具體的語言來說,人類語言的共性固然重要,但各自的特點是更值得關注。
王力先生說的世界各種語言的共同性,應更多體現在日常語言中。而對于某種語言來說,日常語言只是這種語言的表層部分,其深層部分應當是文學語言等,文學語言更容易展現一種語言的民族特點??茖W語言的民族特點很不明顯。自然科學的那些諸多概念、公式、定理與邏輯推理,很難說有什么民族特色。能代表一個民族語言特色的,必然是其文學語言。在結構主義思潮影響下,語言學十分重視口語,重視語音中心主義,重視共時描寫,其最大的貢獻就是促成語言學作為一門科學的獨立。但如果沿著這條路一直走下去,甚至走到語言科學主義,則會導致很多意想不到的后果。如對書面語不重視,就容易使語言研究失去民族特色。我們以往的漢語研究由于過分借用西方語法理論來構建自己的體系,想利用這種體系來解決漢語的所有現象與問題,但結果并不遂人意。
合理的做法是從漢語的實際現象出發,擴大漢語的研究領域。我們過去的語言研究只管散文,而不管詩詞駢文,只能分析形義相應的詞語,不能分析形式壓縮、內容積蘊的典故之類,這顯示了漢語語言學的貧血現象。試問,如果漢語中去掉了“葛郎瑪”(grammar)套不住的一些特點,那我們的漢語還是漢語嗎?這些現象包括:第一,漢語中的對偶、平仄和駢文等;第二,漢語句法構造比較特殊,主語、謂語、賓語常有省略;第三,漢語的詞難以確定詞性等。
在這方面,啟功先生的《漢語現象論叢》為我們開辟了道路,為漢語言文字學研究的自主創新做出了貢獻。啟功先生擺脫了從語言理論出發到漢語中尋找漢語規律的模式,堅持從漢語語言現象的實際出發去研究總結漢語自身的結構規律。從對一些具體漢語現象的觀察中,分析歸納出若干條漢語規律。如古代詩歌駢文的語法問題,修辭與語法的關系問題,語言環境對語法結構的影響問題,語氣、語調跟語義、語法的關系問題等。啟先生對“葛郎瑪”不能包括的漢語特點都有一定探索和解釋。[9]
關于漢語詞性靈活的問題,19世紀英國漢學家威妥瑪曾提出:“漢語詞的多功能性(theversatility)——如果可以這樣稱呼的話,即漢語中對于這么多的詞語(尤其是我們傾向于稱之為名詞和動詞的詞)有共通性,在有廣泛差別的語法功能的可容性方面達到如此程度:任何把語言權威性地劃分到像我們語言中詞性的范疇里去的努力,都將枉費心機。而且,我們語言中的此類分析當然得有它們相對應的漢語語法,且不管能否對它們做詞類分析;在所有的別的語言中用屈折變化生效而產生的大部分結果所需的那些方法,漢語自身也擁有,否則漢語就不成其為一種語言。”[10]對此,王寧先生也有精彩比喻:“象英語、俄語這些種語言,一個詞象一根小鐵鉤,一邊有環,一邊帶鉤,這個鉤鉤進那個環,連成一條就是一句話。鉤和環得對合適了,大鉤穿不進小環,大環掛不牢小鉤,詞的自由結合度很小,錯了一點就被判為語法錯誤??蓾h語的詞象一個多面體,每面抹的都是不干膠,面面都能接,而且用點心都可以接得嚴絲合縫。比如回文詩,干脆結成一個圈兒,從哪兒都能念。這雖是文字游戲,可難道不啟發人去想漢語的特點嗎?”[11]39-40
以上認識使我們看到,要想真正認識一種語言,就必須不帶偏見,承認其獨特的價值。在此基礎上,無論是西方學者還是中國學者對于漢語現象的認識都會有更多的一致,都會發現更多的漢語特點,并總結出相應的規則和理論,這也才是漢語言文字學發展的必由之路。
4
我們在繼承傳統的基礎上,從漢語現象出發,借鑒解構主義思潮建立適合漢語特點的語言學理論和方法。在這個過程中,要注意解決好下面問題。
(1)如何看待繼承傳統與借鑒西方的關系問題。
中國傳統語言學已經有了兩千多年的歷史,在其發展中積累了大量的成果,形成了一些優良傳統,這些是我們繼續發展的最重要基礎。但我們的傳統研究也有自己的弱點和不足。如傳統的語言學有注重實證和歸納的優點,也有不善于演繹和推理的不足。單獨的歸納法,難以產生現代意義的語言學。訓詁學中字、詞不分的問題,還有語音研究上,由于受到音節的模糊性和籠統性限制,而沒有細致精確的聲音分析的習慣等。這些都是我們的弱點,反映出我們傳統語言學理論的不足。
西方語言學在中國語言學走向科學的過程中,曾經起到很大的作用?,F在我們使用的結構分析和描寫方法等,都來自西方。西方語言學具有的科學精神和哲學的思辨精神以及邏輯的推理與表述,造就了中國現代語言學的基本方法。西方語言學的不少流派都對中國語言學研究給予了很多的啟示和幫助,我們應當繼續學習和關注。此外,西方學者關于漢語傳播和研究的著作也很值得我們重視。這些著作的成果有利于我們看到漢語的特點。[注:這方面的研究成果有:張衛東《威妥瑪氏〈語言自邇集〉所記的北京音系》,《北京大學學報》(哲學社會科學版)1998年第4期;《試論近代南方官話的形成及其地位》,《深圳大學學報》(人文社科版)1998年第3期;《北京音系何時成為漢語官話標準音》,《深圳大學學報》(人文社科版)1998年第4期;《論十九世紀中外文化交往中的漢語教學》,《北京大學學報》(哲學社會科學版)2000年第4期等。張西平《傳教士漢學研究》,大象出版社2005年版等。計翔翔《十七世紀中期漢學著作研究》,上海古籍出版社2002年版等。]
當然有些西方學者對漢語言文字的偏見,我們必須加以拋棄。我們不反對學習西方,但反對亦步亦趨地跟在別人后面,甚至重復別人遺棄的東西。西方語言學也有一定的片面性,如果我們盲目追從,把那些本身片面的東西用在漢語上,結果只能是削足適履。
(2)如何看待書面語言和口語的關系問題。
現代結構主義語言學曾對中國語言學的發展產生了極大影響,起到了有益的作用。結構主義以來以語音為中心的重口語和共時的方法對當代語言學的獨立具有重要貢獻。但這種過分重視口語和語音、輕視書面語的情況也產生了一些弊端。很多漢語現象不是單純的形式結構所能解釋的。如啟功先生所說,一個五言詩可以變換十種句式,只有一句不通。比如為什么漢語中那么多四節拍,多于四拍的壓成四拍,少于四拍的加成四拍。雖然現代語言學重言輕文,是苦苦掙脫了因文廢言的傳統語文學發展起來的。但是如果把結構主義強調到極點,就會導致另一個極端,即限制了語言學研究的范圍,影響了語言學研究的豐富性,導致漢語言文字學研究出現貧血現象。
而解構主義則給我們一種更廣闊的視野。我們對于口語和書面語都不能偏廢。(3)如何看待實用語言和文學語言的關系問題。
在目前的漢語言文字學研究中,對文學語言的研究是不足的。漢語有常用部分和非常用部分,常用部分即實用語言,非常用部分如古代漢語、現代文學語言等。文學語言與實用語言不同,實用語言以明白清楚為目標,因此邏輯、語法重于形象;文學語言則以有意味有情趣為目標,因此形象重于邏輯。“常用部分和非常用部分是一個整體。如果我們把母語比做一顆大樹,樹干、樹枝、樹葉、花朵,都屬于表層的常用部分,根是深層的非常用部分。”[12]因此對漢語的研究,實用語言和文學語言是不可偏廢的。(4)如何處理好漢語本體與應用研究的關系問題。
當前的漢語言文字學研究中,還有重本體、輕應用的傾向,似乎只有本體研究才是真正的語言學。實際上任何本體研究如果脫離了應用就很難取得真正的成果。啟功先生緊密結合自己的教學實踐,發現了很多實際問題,然后考慮理論上如何解決。他在自己的研究中,立足于應用,注意古今漢語、文言白話的等值翻譯,注意中文信息處理的“電腦傳譯”,注意辭書編纂的義項歸納與排列等等。這都給我們樹立了極好的楷模。正是由于沒有很好處理本體和應用的關系,目前語言文字學許多應用領域,如語言的規劃和規范問題、漢語的國際傳播和對外漢語教學問題、漢字規范和國際通用標準問題、辭書編纂問題等,都存在由于本體研究的滯后或游離而產生的諸多難題,影響了我國社會語言生活的健康發展,阻礙我國向高科技信息時代前進的步伐。因此,今后的漢語研究必須重視本體與應用的結合。
為了解決好上面的幾個問題,我們必須堅持語言學研究理論和方法的多樣化?!罢Z言學的方法必須多樣化,用一種方法排斥和否定另一種方法是不妥當的。這是因為,人類認識自然、認識社會都比認識自身容易,認識自身是一個非常復雜的過程,不是某個單一的研究路線能夠解決的。”[13]只有我們的漢語言文字學有了自主創新的能力,才能和西方語言學界進行平等對話,漢語言文字學研究的道路才會越走越寬廣,這就是解構主義給予漢語言文字學研究的啟示。
[參考文獻]
[1]德里達.書寫與差異[M].張寧,譯.北京:生活•讀書•新知三聯書店,2001:4-5.
[2]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1987.
[3]王力.王力文集:第16卷[M].濟南:山東教育出版社,1990:78.
[4]張世祿.張世祿語言學論文集[M].上海:學林出版社,1984:1-6.
[5]黑格爾.歷史哲學[M].王造時,譯.上海:上海書店出版社,2006:125.
[6]張國剛,等.明清傳教士與歐洲漢學[M].北京:中國社會科學出版社,2001:378.
[7]許國璋.《馬氏文通》及其語言哲學[J].中國語文,1991(3).
[8]王力.語法的民族特點和時代特點[M]∥龍蟲并雕齋文集:第2卷.北京:中華書局,1980:493.
[9]啟功.漢語現象論叢[M].北京:中華書局,1997.[10]威妥瑪.語言自邇集[M].張衛東,譯.北京:北京大學出版社,2002:19.
[11]王寧.漢語現象和漢語語言學[M]∥漢語現象問題討論論文集.北京:文物出版社,1996.
關鍵詞:許慎 六書說 文字二分說
一、“六書說”與“文字二分說”溯源
(一)六書說
“六書說”是漢代人對古代漢字結構的歸納與總結。“六書”的記載最早見于《周禮·地官·保氏》:“保氏掌諫王惡,而養國子以道,乃教之六藝:一曰五禮,二曰六樂,三曰五射,四曰五馭,五曰六書,六曰九數……”盡管有了“六書”這一名稱,但其內涵的豐富及核心理論地位的確立得益于漢代學者對漢字認識的提高與總結,他們將“六書”解釋為關于漢字結構的六項基本方法,以班固、鄭眾、許慎為代表,史稱六書“三家說”。
班固《漢書·藝文志第十》:“古者八歲入小學,故周官保氏掌養國子,教之六書,謂象形、象事、象意、象聲、轉注、假借,造字之本也?!编嵄娫凇吨芏Y·地官·保氏》注中對六書的闡述在次序與名稱上則稍異于班固:“六書:象形、會意、轉注、處事、假借、諧聲也?!痹S慎較詳細地對六書進行了說明并舉例,見于《說文解字·敘》(《說文解字》以下簡稱《說文》):
“周禮八歲入小學,保氏教國子先以六書:一曰指事,指事者,視而可識,察而見意,上下是也。二曰象形,象形者,畫成其物,隨體詰屈,日月是也。三曰形聲,形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也。四曰會意,會意者,比類合誼,以見指撝,武信是也。五曰轉注,轉注者,建類一首,同意相受,考老是也。六曰假借,假借者,本無其字,依聲托事,令長是也?!?/p>
許慎的“六書說”提出之后,人們對其爭議頗多。今天我們所言“六書”一般采用許慎的名稱,班固的次序。
(二)文字二分說
許慎是第一個把漢字劃分為“文”和“字”,并精辟地闡明二者關系的學者?!皞}頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文。后形聲相益,即謂之字?!笨梢?,許慎認為“文”與“字”是漢字的兩個發展階段,“依類象形”是使用圖畫符號描繪事物的形象,“形聲相益”是通過符號(形符)與符號(聲符)的組合形成新的字。許慎又強調了“文”與“字”的關系:“文者,物象之本;字者,言孳乳而浸多也?!笨梢?,許慎認為“文”為造“字”的基礎,可看作母字,而“字”則是在“文”的基礎上孳乳派生來的新造字。
二、許慎的文字學觀點述評
許慎被后世奉為圭臬,除了歸功于《說文》一書的學術價值,還與許慎先進的文字學思想有較大關系?!墩f文·敘》蘊含了至少三種重要文字學思想,基于這些思想,《說文》才更富有系統性。
(一)結構文字學與應用文字學思想
“六書”作為漢代學者對小篆體系的歸納與總結,可被看作是從共時的角度對漢字結構體系進行分析的理論,應屬于結構文字學范疇。但在許慎的“六書”中,轉注與假借異于前四書,二者僅為漢字應用過程中的方法。段玉裁曰:“有轉注而百字可一義也。有假借而一字可數義也。”由此可知,在漢字的實際應用中,轉注實為一詞多形的現象,而假借則是一字(或一形)多詞的現象,因此后二書屬于應用文字學的范疇。如王鳳陽先生所言:“‘六書’正是結合文字結構分析與文字應用分析的成果的產物”。盡管后人對“六書”的評價褒貶不一,但我們應當用客觀、歷史的眼光看待“六書”理論。通過對“六書”的分析,亦可深入了解許慎的文字學思想。
1.指事
“指事者,視而可識,察而見意,上下是也”。段玉裁指出:“指事之別于象形者,形謂一物,事晐眾物?!笨梢?,指事不表具體之物,而表抽象之物;結構上指事一般為獨體字加上一個特殊符號,且所加特殊符號通常為表示部位、處所等不能作為文字獨立存在的構形符號。例如:“甘()”從口,中間加短橫表示口中甘美之物;“寸()”字在手與肘之間加一橫表示所謂“寸”的部位。
2.象形
“象形者,畫成其物,隨體詰屈,日月是也”?!爱嫵善湮铩闭f明象形字應是對客觀事物的描繪,是完整的形體,具有不可分割性,例如“弓()”“齒()”。段玉裁等人將象形字強行分為獨體象形、合體象形,這種分類方法實不可取。
3.形聲
“形聲者,以事為名,取譬相成,江河是也”。段玉裁對形聲的解釋較為恰當:“以事為名,謂半義也;取譬相成,謂半聲也”,“其字半主義,半主聲。半主義者,取其義而形之;半主聲者,取其聲而形之?!毙温曌衷谛纬呻A段一般是通過在獨體字的基礎上加注意符或聲符孳乳分化而來。加注意符如“隹-唯/維/惟/誰”“冓-溝/購/構/媾/遘/覯”等;加注音符如:在原有象形字的基礎上加注了音符止,造出“齒()”字。
4.會意
“會意者,比類合誼,以見指撝,武信是也”。段玉裁認為“一體不足以見其義。故必合二體之義?!?該觀點大致正確,會意字必須是會合兩個或者兩個以上的基本形體共同表現新的字義。如“秉()”會以手持禾之意;“叟()”會以手持火把在屋下搜求之意。
許慎在全面分析小篆字形的基礎上,歸納出了象形、指事、會意和形聲四種漢字結構類型,第一次使得漢字內部隱含的條理得以顯現,這四種結構類型也基本契合了許慎整理的小篆體系,對兩千年來的漢字研究有深遠影響。
5.轉注
許慎發現轉注和假借是漢字使用中字與字發生關系時的兩種現象,但并未對其進行詳細說明,因此學界對于后二書可謂眾說紛紜,難以達成共識?!稗D注者,建類一首,同意相受,考老是也”。許慎對轉注的定義十分模糊,后人對轉注的理解自然也各不相同,有“形轉”“音轉”,亦有“義轉”,此處不再一一舉例。其中段玉裁“轉注猶言互訓”的觀點與戴震的“四體二用說”一脈相承,認為轉注乃用字之法,這基本符合許慎的文字學思想,凡是一詞多形都可以看作轉注。如“斷:截也,截:斷也”;“顛:頂也,頂:顛也”。
6.假借
“假借者,本無其字,依聲托事,令長是也”。依照許慎的定義,假借的發生最初是本無其字的,只是為了方便表達而借助于同音詞,也即一字(或一形)多詞現象。裘錫圭按假借所表示的詞有無本字,將其分為無本字、本字后起和本有本字三類:無本字的假借指始終使用假借字的詞,如虛詞“其”;本字后起的假借指一開始使用假借字,但后來為其造了本字,如“胃-謂”;本有其字的假借,如“艸-草”。但王鳳陽則把本有其字的假借用“通假”指代,王所言甚是,本有其字的假借大概屬于漢字的臨時借用或者錯別字現象,裘錫圭將其看作假借確有將假借內涵擴大之嫌。
7.小結
“六書說”作為共時分析的理論,自然不能完全適用于分析不同歷史層面的漢字體系。許慎所處時代的漢字早已與初文相去甚遠,但在當時,“六書說”卻是最為先進完備的文字學理論。盡管后人對“六書”的定義、舉例、分類等理解不盡相同,但都很難從“六書”的框架中走出來,唐蘭先生與陳夢家先生先后提出的“三書說”也與“六書”關系密切。
班固曾提到“六書”是“造字之本”,后人因此陷入其誤區,認為“六書”乃創造漢字的根本方法。實際上,“六書”僅僅是后人在漢字出現了相當長的階段后根據字形結構總結出的理論。“六書”根本不是創造漢字之本,而漢字才是“六書”之本。唐蘭曾指出“六書說”能給我們什么?第一,它從來沒有過明確的界說,各人可有各人的說法。其次,每個文字如用“六書”來分類,常常不能斷定它屬哪一類。單從這兩點說,我們就不能只信仰“六書”而不去找別的解釋了?!濒缅a圭更是指出許慎的“六書”為了湊齊“六”不可能完全從漢字的實際出發??梢娮鳛闅w納小篆體系得出的文字理論,六書有其局限性,而甲骨文的出土以及其他古文字材料的問世讓人們對“六書”的認識有所加深。
歸納起來,許慎的“六書說”至少有三個局限,首先是材料的限制,許慎在所處時代接觸到的古文字材料十分有限,僅限于秦代的小篆以及六國文字;其次是認識的限制,在單音節詞占絕對優勢的漢代,人們對字、詞界限的認識相當模糊,因此對漢字的結構(字)及漢字的應用(詞)界限不清;再次是研究目的的限制,作為古文經學家,許慎研究漢字的目的主要是解經,理應屬于文字的應用范疇,與靜態分析漢字結構的方法相去甚遠。從這三個局限反觀“六書”,亦可理解許慎的結構文字學思想與應用文字學思想。
(二)歷史文字學思想
許慎提出的“文字二分說”揭示了漢字發展的兩個必經階段,應屬于歷史文字學范疇。但由于所處時代等條件的局限,許慎對文字二分說的理解還處于較為模糊的階段,因此他并未對其加以闡發。今天看來,“文字二分說”雖略顯籠統,但卻是揭示漢字發展規律的金科玉律。
甲骨文的出土及其它大量古文字材料的發現給漢字的歷時研究提供了良好的客觀基礎,通過這些材料,可以對文字的發展進程看得更清楚,這一過程與“文字二分說”相契合?!拔摹贝蟾诺韧诮袢怂^“母字”,“字”則是在母字的基礎上孳乳而來的新造字。母字的基本形體大致符合許慎所言“近取諸身,遠取諸物”,多來自客觀事物的具體圖像,也有一小部分來自抽象的圖像如記數字。通過對這些基本形體進行結構變異、增加點劃,或者基本形體之間相互組合等方式,再孳乳分化出更多的新造字來。
轉注與假借作為文字應用的方法,在文字的孳乳發展中都推動了文字的發展。人們在較早時期可能多使用形與義直接相關的象形文字,例如“人()、貝()、刀()、火()、舟()”。但由于許多事物或概念無形可象,拋開了形的假借方法逐漸流行起來,甲骨文中我們已經可以看到大量的假借字,例如“腋-亦()、荷-何()、箕-其()、麥-來()、鼻-自()”。但文字的大量假借使得一字多詞現象愈發嚴重,進而導致文字混用,而轉注使得一詞多形,這在一定程度上平衡了假借造成的一字多詞現象。
人們逐漸意識到可以利用已有字符創造新字,于是開始在原有象形字基礎上作一些細微變化以造出一些區別字,如“木()-朱()、刀()-刃()、女()-母()-每()、言()-音()、矢()-至()”。這類區別字多歸入指事,于省吾從指事中歸納出的“附畫因聲指事字”是典型代表。這些區別字的區別特征并不明顯,能產性也不高,隨著對文字符號性認識的加強,人們也學會了利用已有字符的組合變化創造新字,如組成形體相對位置變異,如“好()-毓()、抑()-()”;重疊基本形體,如“木()-林()、匕()-比()”;基本形體之間的組合,如“干-肝/桿/竿/旱、句-枸/鉤/茍/詬”等。其中,利用已有的基本形體進行組合是最簡便且高效的手段,形聲結構就是該手段的產物,這也解釋了為何形聲結構會逐漸成為漢字結構的主流。以上文字孳乳發展的過程只是針對現有古文字材料進行的大致推斷,實際上文字孳乳發展是極其復雜的過程,后人歸納的漢字造字方法其產生先后順序究竟如何,我們還沒有定論。
總體而言,許慎的文字學思想給了我們很好的啟示:六書說涉及文字的共時研究,而在漢字發展過程中各個文字體系性質不盡相同,因此六書說并不適用于漢字的所有發展階段;文字二分說則涉及文字的歷時研究。共時文字研究應是歷時文字研究的基礎,要想加深對漢字發展過程的了解,必須將漢字的共時研究與歷時研究結合起來。
三、許慎的文字學思想之矛盾解讀
在許慎的文字學思想中有幾處矛盾值得關注,通過解讀這些矛盾,可以更全面地把握許慎的文字學思想。
(一)六書說與文字二分說的矛盾
《說文·敘》中既提出了文字“六書說”(通俗地說是文字“六分說”),又強調了“文字二分說”,兩種分類結果先后出現在《說文·敘》中,而許慎并未對二者關系加以說明。段玉裁等人認為,指事象形為文,會意形聲為字,似乎能夠將六書說與文字二分說聯系起來。但從許慎所言“倉頡之初作書,蓋依類象形,故謂之文。后形聲相益,即謂之字”看來,似乎“文”僅指象形,而“字”僅指形聲,指事、會意都被排除在外,因此段玉裁所言并不可取。
其實這兩種分類的角度截然不同,前者是從共時角度出發,而后者是從歷時角度著眼,也可以說“六書說”是從靜態的角度觀察,而“文字的二分說”是從動態的角度得出的分類,文字的共時與歷時研究應當是互補關系。許慎立足于不同角度說明漢字的分類問題,后人在對其文字學思想沒有深入認識的情況下,才會將“六書說”和“文字二分說”對立起來,矛盾正是由此而生。
(二)《說文解字》正文與“六書說”的矛盾
朱駿聲在《說文通訓定聲》提到許慎“發明象形指事會意形聲四書,而轉注假借二者,則略而不備”。如《說文·敘》歸納的造字條例,始終貫穿《說文》的基本理論應為六書,但在《說文》正文中卻只使用了前四書進行漢字結構分析。這一矛盾亦與許慎的文字學思想密切相關。
許慎所言“六書”立足點不只一個,而應包括結構文字學與應用文字學兩方面,即前四書是對漢字結構的分析,后二書則是對漢字應用方法的歸納。從客觀上說,許慎的這一文字學思想與其所處時代有關,從主觀上說,與許慎研究文字的目的有關。具體說來,在單音節詞占絕對優勢的時代,許慎是通過對字的研究進而實現其解經之目的的,從漢字的結構分析出發,他只發現了象形、指事、會意與形聲,這種僅從靜態的角度對漢字結構進行分析的方法一旦應用于解讀經書中的字(嚴格說是詞)時,便顯得捉襟見肘了。因此許慎通過動態分析文字的應用,用轉注與假借解決了一詞多形與一字(或一形)多詞的問題。可見,六書正是結構文字學與應用文字學相糅合的產物。
戴震提出的“四體二用”說明確將許慎的“六書說”一分為二,使得兩個層面的理論各得其所,將許慎的“六書說”推進了一大步。錢玄同認為“‘六書’是造字的六種方法,這六種方法不是一時成立的,是逐漸增加的”;沈兼士認為“蓋中國文字演進之程序,有二階段:先為意符字-象形、指事、會意,后為音符字-形聲、轉注、假借”,他們在沒有認清前四書與后二書分屬于不同層面的情況下對“六書”產生的先后順序進行排列,甚至將“六書”用來分析小篆體系以外的漢字系統,必然經不起推敲。
(三)“六書說”例字的矛盾
許慎給轉注與假借所舉例字在《說文解字》正文中分別被歸入了會意或形聲?!翱?,老也,從老省,丂聲”,屬形聲;“老,考也,從人、毛、匕,言須發變白也”,屬會意;“令,發號也,從亼、卪”,屬會意;“長,久遠也,從兀、從匕、亡聲”,屬形聲。
這一看似矛盾的現象恰恰說明了許慎“六書說”中“四體”與“二用”分屬結構文字學及應用文字學兩個層面。轉注涉及詞義的引申變化問題,假借則涉及同音詞的字形借用,都與字形結構沒有關系,使用單獨的例字不可能說明其定義,因此有別于前四書。他在闡述前四書時所用例字“上下”“日月”“江河”及“武信”內部均為并列關系,而后二書的例字“考老”與“令長”則是相互解釋的關系。前四書的例字是為了說明定義,每個例字都可以獨立為證。而后二書的例字則是相互依存且不能拆散的,它們之間是互補互釋的關系。后人一旦把“六書”都看作分析漢字結構的方法,不可避免會將轉注與假借的兩組成對例字拆開單獨分析,矛盾因此而產生。因此,正確理解了許慎的文字學觀點,即“六書”是結構文字學與應用文字學所結合的產物,就會理解許慎的舉例方式。
四、結語
通過對許慎的“六書說”與“文字二分說”及兩者關系的探討,基本理清了許慎所持三種文字學思想(結構文字學、應用文字學、歷史文字學)的內在聯系,這樣長久以來人們認為許慎文字學思想存在的矛盾與問題也就容易解決了。
參考文獻:
[1]陳夢家.殷墟卜辭綜述[M].北京:中華書局,2004.
[2]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[3]高明.中國古文字學通論[M].北京:北京大學出版社,1996.
[4]黃德寬等.古文字譜系疏證[M].北京:商務印書館,2007.
[5]裘錫圭.文字學概要[M].北京:商務印書館,1988.
[6]沈兼士.沈兼士學術論文集[M].北京:中華書局,1986.
[7]唐蘭.中國文字學[M].上海:上海古籍出版社,1979.
[8]王鳳陽.漢字學[M].長春:吉林文史出版社,1989.
[9]王筠.說文釋例[M].北京:中華書局,2011.
[10]姚孝遂.許慎與說文解字[M].北京:中華書局,1983.
[11]姚孝遂.姚孝遂古文字論集[M].北京:中華書局,2010.
[12]于省吾.甲骨文字釋林[M].北京:中華書局,2009.
2.漢字教學的現狀?,F代漢字教學,應該貼近教學對象的實際。我們的教學對象可分兩類:一類是既不懂漢語又不識漢字、在語系上和文字體系上跟漢語漢字完全不同的歐美等國學生;另一類是同屬漢字文化圈的日本、韓國學生。后者雖然認識一些常用漢字,但不會說漢語,而且日語和韓語在語系上跟漢語沒有親屬關系。比較起來,日本學生和韓國學生學習漢字相對比較容易,因為,日本學生在中學階段就會日本常用漢字1945個,韓國學生也會1800個韓國常用漢字,撇開讀音不談,這對他們學習漢語詞匯會有一定幫助。不過,由于日本和韓國漢字的字義在借用漢字時跟中國漢字在內涵和外延上不盡相同,因此他們很容易望文生義,產生負面效用,有名的例子是:日本的“手紙”相當于漢語的“信”,漢語的“點心”則相當于韓國的“午飯”。從學習漢字的角度,漢字文化圈的學生肯定要比漢字文化圈外的學生容易得多,但是必須指出,三個國家的漢字分別記錄的是三種不同的語言,因而日本、韓國學生在學習中國漢字時都應該把漢字當作外語外文來學習,不這樣是學不好漢語的。事實上,也許由于認識上的偏差,日本和韓國學生并沒有因為認得漢字的優勢而一定比歐美學生學得更好,特別是口頭表達方面。
當然,學習繁富復雜的漢字,對于年過20的歐美學生而言也絕不是一件輕松愉快的事情,若要記憶更是苦不堪言。據我所知,國內大多數學校都比較重視漢字教學,作出了較好的安排。在初級階段有的學校還專門開設了漢字課,布置漢字書寫練習。到了中級階段,則把漢字教學置于課文教學之中,漢字教學與漢語詞匯教學同步進行。這樣做的好處是,可以把漢字教學與漢語詞匯教學結合起來,使學生比較準確地理解漢字的字義;但是如果處理不當可能也會產生弊端,以詞匯教學取代漢字教學。因為,教師在課堂教學中,通常把注意力放在課文的閱讀與理解上面,關注的是詞語和語法教學,漢字只是作為一個詞匯單位教給學生,這樣很容易忽視漢字的教學。所以,有人說,所謂漢字教學只是初級階段才有,到了中級之后就不知不覺地被取消了,很難說還有嚴格意義上的對外漢字教學。我認為,漢字教學應該貫徹基礎漢語教學階段的全過程。當學生看到“美不勝收”時,首先是查看英語翻譯:Somanybeautifulthingsthatonesimplycan''''ttakethemallin.或者morebeautythaonecan''''ttakein.他們是從英語翻譯來了解該成語的含義,卻不大理會這一成語四個漢字的字形、讀音和字義。他們通常從圖形上認讀漢字,攝取漢字的形體圖像,疏于記憶,如果教師不作特別強調和提示,學生們很難分辨漢字的部件和筆畫,因此寫起來常常丟三落四。通常的情況是,各校一年級學習漢語的人數很多,但許多人淺嘗輒止,遇有困難就半途而廢?!敖涍^十年寒窗生活以后,只剩下極少數的學生攀登碩士或博士的高峰?!保卤说?,1997)據我所知,即使這些佼佼者,他們的畢業論文幾乎很少是用漢語寫就的,通常是用自己的母語。他們的漢語說得很流利,但是他們中一些人在閱讀、特別在書寫方面依然存在許多困難,離所謂“語言通”“文化通”和“中國通”還有相當的距離,“最明顯的原因是漢字的難關”。(柯彼德,1997)他們對漢字往往缺乏審斷能力,不能分辨“浹、挾、狹、鋏,擋、檔、襠,買、賣、實,沒、設,訥、納、吶、衲,募、幕、驀、慕、暮,卷、券”等等,所以動起筆來常常出錯;打出來的文字也錯得離奇。這就是當前的漢字教學情況。
究其原因是多方面的。
在理論層面上,有人從本體論出發,認為先有語言,后有文字,文字只是記錄語言的符號,符號是可以跟本體分離的。最能體現這一思想的是美國結構主義者JohnDeFrancis,他主編的《初級漢語讀本》《中級漢語讀本》《高級漢語讀本》就分為拼音本和漢字本兩種。他主張先教會話,后教漢字,對于那些只想學習會話單項技能的人也可以不教漢字。這種看法和做法曾流行于歐美。這種看法也深深地影響著歐美學生,他們普遍地存在著重口語、輕漢字、重閱讀、輕書寫的傾向。從哲學層面上說,我以為語言先于文字的觀點無疑是正確的;但是如果某種語言一旦擁有了文字,文字對語言的反作用也是不可忽視的。特別是像漢字這樣的語素文字對漢語的反作用尤其明顯,達到了驚人的程度。是漢字保留了古代漢語的詞語,保留了古代圣賢的語錄,保留了古代優秀的詩詞歌賦、格言成語,保留了古代漢語特有的語法格式,并把它們中的一些成分原封不動地保留在現代漢語之中。漢字與漢語簡直難解難分。一個外國學生,如果真的要學好漢語,成為漢語方面的高級人才,我想,不學習、掌握漢字簡直是不可能的,把漢語學習跟漢字學習對立起來的做法也是不可取的。事實上,漢字已經成為漢語特定的組成部分,學習漢字就是學習漢語;若要學好漢語,必須得學習漢字。
在操作層面上,有人從同源論出發,認為漢字就是漢文化,在教漢字時往往大講漢字的源流嬗變、文化考察、風俗探源、書法藝術欣賞等等。如果如此理解漢字教學,人們就可以這樣講授“茶”字:“茶”在《說文·草部》中為“荼”:“荼,苦荼也,從草余聲。同都切。”據大徐本注:“此即今之茶字?!比缓笠C《廣韻》:“宅如切,平麻澄?!痹僬摗安琛弊秩N寫法“茶、梌、荼”,根據《唐陸羽〈茶經·一之源〉》注解:從草,當作“茶”,其字出自《開元文字音義》;從木,當作“梌”,其字出自《本草》;草木并,當作“荼”,其字出自《爾雅》。再解釋“茶”的民俗含義:“舊時訂婚聘禮的代稱。如三茶六禮,受茶?!泵麝愐摹短熘杏洝げ琛罚骸胺卜N茶樹必下子,移植則不復生,故俗聘婦必以茶為禮?!薄肚迤教迷挶尽た熳炖畲渖徲洝罚骸靶惺裁簇敹Y?下什么茶?”再講茶的種類,茶的功能,茶具、茶道等等。講者用心良苦,努力在弘揚漢字文化,聽者如墜入云霧之中,一無所獲。難道這是對外漢語教學中的現代漢字教學嗎?當然不是。正確的方法是,講清“茶”的形、音、義,告訴學生“茶”字的用法和寫法。還有,教師可以通過組詞練習,比如“紅茶、綠茶、新茶、陳茶,茶館、茶道、茶點”等,并且隔三差五地考考學生們記住了沒有。事情就這么簡單!
我認為,只有在理念上和操作上取得一致的看法,才能進行真正意義上的對外漢語教學中的現代漢字教學,才能實現漢字教學的目標。
3.現代漢字不同于古代漢字。對外漢語教學中的漢字教學應該定位于現代漢字?,F代漢字雖是古代漢字的發展,但是經隸變后的漢字形體已經由圓而直,大幅度地喪失了以形示義的功能,漢字已逐漸脫離了圖畫的意味,變成了一種記錄語言的符號。這是漢字成熟的標志。傳統的“六書”理論雖與現代文字學有相通之處,但已不能完全適用于現代漢字的分析。同樣的術語有的名同字異。比如,“六書”中的象形字“日、月、山、水、手、心、子、女、弓、矢、刀、戈、戶、舟”等在現代漢字中已不再具有象形的特質,變成了記號字?!叭铡弊衷凇扒?、明、旦、昏、曬、暉、晨、暗”中只是意符?!傲鶗敝械闹甘咀郑纭鞍?、凸、丫、一、二、三”在現代漢字中卻已成了象形字。在簡化字中又出現了許多新會意字,如“寶、筆、塵、糶、糴、淚、滅、灶”等等。古代漢字中的所謂形聲字,如“江、河、打、布、刻、蛇、霜、逃、醉”等在現代漢字中已變成半意符、半記號字。在“六書”中有些形聲字已與今義不同,如“騙”:《集韻》匹羨切?!蹲致浴罚骸膀_,躍上馬也?!爆F指“欺騙”意?!疤亍?,《說文解字》:“特,樸特,牛父也。從牛寺聲,徒得切?!薄芭8浮奔础肮!?,現指“特別,特殊”義,意符和聲符均發生變化,成了合體記號字。漢字教學,雖然古今不能截然分開,但在觀念上必須區分古今漢字。
4.對外漢字的教學內容。漢字教學是實用科學。從事對外漢語教學的教師應該具有豐富的漢字知識,但并不是把這些知識統統都要倒給學生。一方面要加強現代漢字本身的研究,利用他人的研究成果,用于漢字教學之中;一方面也要研究漢字的教學方法,了解學生的實際,選中切合學生學習漢字的重點和難點,通過反復講練,形象而直觀地分層級進行漢字教學。
首先,講清現代漢字的性質。漢字是語素文字,而非拼音文字。一個漢字均由形、音、義三個部分組成。形、音可以變化,但基本字義一般不變。如:“女”,《說文解字》:“婦人也,象形。王育說。凡女之屬皆從女,尼呂切?!爆F代漢字“女”字形由篆而隸而楷,但基本字義不變。很多由“女”組成的合體字僅《說文》就有“姓、娶、婚、妻、姑、妹”等244個?!芭弊鳛榛菊Z素,可組成多字結,前置如“女兒、女方、女工、女皇、女人、女色、女士、女強人”等等,“女”也可后置,如“處女、閨女、、美女、少女”等等。記住一個“女”,就可以認知由“女”組成的合成字以及跟“女”有關詞語的意義,由此可見,記憶構字能力很強的獨體字,對于學習漢語和漢字是何等重要!
現代漢語常用漢字有3500個。對外漢語教學根據實際對3500個常用漢字作了適當的微調,按照《漢語水平·漢字等級大綱》規定:甲級漢字800個,乙級漢字804個,丙級漢字500+11個,丁級漢字2864+41,共計2905個,可以據此編寫教材,進行課堂教學和教學測試。至于是否要把2905個漢字再分成“復用式掌握”或者“領會式掌握”,這是可以而且應該研究的。
其次,解析現代漢字的字形結構?,F代漢字整字可分為獨體字和合成字兩種?!傲鶗敝械南笮巫趾椭甘伦侄际仟汅w字,會意字和形聲字都是合體字?,F代漢字中的獨體字多半來自古代象形字和指示字。前者如“人、手、水、火、日、月、禾、田、井、蟲、止”等,后者如“甘、方、七、八、上、下、本、末”;有些合成字是經簡化后而進入獨體字,如“龍、專、門、書、衛”等?,F代漢字的合成字多數來自古代會意字和形聲字:前者如“休、林、男、旅、蓋、析”等,后者如“芽、理、簡、案、沐、際、盛”等;少數來自古代象形字和指事字:前者如“燕、魚、泉、阜”,后者如“亦”。(蘇培成,1994,pp.70)應該讓學生知道,獨體字既是常用漢字,又是構成合成字的部件,組字能力很強,必須牢牢記住。解析合體字可以理性地了解漢字的構造原理,領悟漢字的理據性,從而掌握記憶和書寫漢字的訣竅。應該指出,在造字過程中,“有的字有理據,有的字沒有理據,有的字有部分理據。有的在造的時候就沒有理據,有的字本來有理據,在發展過程中失去理據?!保ㄌK培成,1994,pp.81)所以,應該特別強調,記憶漢字不能沒有訣竅,也不能沒有方法,但是最基本的方法只有一個字:記!這一點應該向沒有背誦習慣的歐美學生反復說明,反復強調!
第三,剖析漢字的部件。部件也叫字根、字元、字素、字形,是漢字基本結構單位。獨體字只有一個部件,合體字有兩個或兩個以上部件。“地、和、對、好、動、園”等是兩個部件,“想、娶、樹、坐、渠、謝”是三個部件,“營、韶、筐”等是四個部件,“燥、贏、膏”等是五個部件,“麓、臂”等是六個部件,“憨、鱗”等是七個部件,“齉”是八個部件。部件與部件的組合是分層進行的,不是一次組合而成。如:附圖(略)“韶”的部件是“立、日、刀、口”,這些可稱為末級部件。末級部件一般都可以成為獨體字。由此可見,剖析一個字的部件對于認知漢字的構造和正確地書寫漢字都是很有幫助的。
第四,講授現代漢字的筆畫。筆畫是構造漢字的線條,是漢字構形的最小單位?,F代漢語通用字中最小的漢字只有一畫,如“一、乙”等,最多的是36畫,如“齉”字。其中以9畫字居多,10畫和11畫次之。如果把提歸入橫,捺歸入點,鉤歸入折,漢字基本筆形有五類:橫,豎,撇,點,折;并有26個派生筆形。(參見蘇培成,1994,pp.59)我認為應該教會學生正確書寫漢字的先后順序,要求學生掌握漢字書寫的基本筆順:1.先橫后豎:十、干、豐;2.先撇后捺:八、人、入;3.先上后下:三、京、高;4.先左后右:川、衍、做;5.先外后內:月、勻、同;6.先中間后兩邊:小、水、辦;7.先進去后關門:回、目、國。教授漢字時,教師始終應該對學生嚴格要求,認真訓練,反復默寫,養成規范的書寫習慣,這對學生將會受益無窮!
6.漢字教學的方法。國家漢辦頒布的《漢語水平·漢字等級大綱》不同于一般的教學大綱,而是一種規范性的水平大綱。在對外漢語教學中如何實施《漢字等級大綱》需要另訂漢字教學計劃。母語的漢字教學與對外漢字教學存在著很大的不同:前者是學習者已會說漢語后再學漢字,其教學順序是從字詞,學字難和學詞易是對立的也是互補的;后者是學習者既不會漢語也不識漢字,其教學順序則相反,是從詞字,學漢字和學詞是同步進行的。(參見劉英林等,1995,pp.19)因此,絕大多數學校的對外漢語教材都是把漢語的詞匯教學和漢字教學結合在一起,同步進行。我以為這是很好的方法;我只是擔心,如果安排不妥,只注意詞匯教學,就會影響漢字的掌握。漢字教學的方法值得研究。要加強科學性和計劃性,克服隨意性和盲目性。
首先,應該制定漢字教學計劃,把《漢語水平·漢字等級大綱》所列的甲級字、乙級字、丙級字和丁級字具體化,也就是要制定一個怎樣分別實現上述各級字目標的具體規劃。具體要求是:列出一份漢字教學計劃,列出漢字教學點,確定每一課應教的重點漢字,并將這些漢字醒目地印在課本的顯著位置。就像JohnDeFrancis在他主編的《初級漢語讀本》(漢字本)等教材中所做的那樣,每一課都用方框列出一組漢字,放在課文的右上角,以供學生讀寫、記憶。教師應該采用各種有效的方法,幫助學生記住這些漢字。
其次,在這份漢字教學計劃中,應該分層次地列出構字能力很強的獨體字和常用合體字,精選例字,用現代漢字學的理論,精當地解析這些例字的字形(部件、筆畫、筆形和筆順)、構造(意符、聲符、記號及其變體)和理據,以利學生認知和記憶。據本人統計,在甲級800個字中,有獨體字137個,約占5.7%。如“八、白、百、半、辦、包、本、必、不、布、才、長、廠、丁、車、成、大、單、當、刀、電、東、兒、二、發、反、方、飛、豐、夫、干、個、工、廣、互、戶、幾、己、見、斤、火、九、開、口、樂、立、力、了、六、錄、寫、買、毛、么、門、米、母、內、年、牛、農、女、片、平、七、其、氣、千、目、求、去、人、日、三、色、上、少、聲、生、十、史、示、事、手、術、束、水、四、太、無、頭、萬、為、文、五、午、西、習、系、下、先、小、辛、羊、也、頁、業、一、衣、已、以、義、永、尤、有、友、右、魚、元、月、云、再、在、占、正、之、中、主、子、自、走、足、左”。這些獨體字,一般使用頻率很高,構字能力也很強。比如,學會了“木”與“白”,就很容易理解“柏”:“木”是意符,“白”是聲符,也容易理解“材”“桿”等等,具有認知意義。在解釋漢字字義時,不宜把一個字的所有義項一古腦兒全教給學生,因為他們領會不了,應該分層地進行,先教基本的常用義,再教派生義,用逐步積累、不斷加深的方法,讓學生最終掌握一個漢字的主要義項和基本用法。實踐證明:解析漢字的部件及其意符和聲符對于理解和記憶合體字都是有效的方法。
第三,分析現代漢字的結構也是學習和記憶漢字的有效方法。統計表明,現代漢字的構成方法主要是形聲字,約占90%,會意次之,象形極少。這跟《說文解字》相似:《說文》共收9353個小篆,其中形聲字7967個,約占85%。所以,我們的教學重點應該放在形聲字教學上面。由于語言的變化,現代漢語的形聲字有三種情況:1.狹義形聲字,如“湖、榆、惱、疤、搬、苞、楓、陲、俘、荷、獅、銅、謂、鋅、洲、株、磚、膚、護、驚、態、鐘、樁、油、娶、駟”等;2.廣義形聲字,如“江、河”;3.半意符半記號字,如“缺、刻、蛇、霜、逃、醉、燦、礎、燈、爐、擁”等。除狹義形聲字外,學習者都需要特別記憶,避免字讀半邊的類推錯誤。從現代漢字學的觀點,由于篆書隸化而楷,古代的象形字已變為獨體記號字,如“日、月、山、水、手、心、子、女、弓、矢、刀、戈、戶、舟”等,如能適當作些溯源分析,有助于了解這些字符的涵義,可能會激發起學生學習漢字的興趣;但不宜離題萬里。我不贊成在講現代漢字時,過分渲染漢字的象形特征,因為這不是現代漢字的本質,也不符合事實,即使在《說文》中也只有象形字364個,僅占3.8%。在教學中,偶而也可采用“戲說漢字”的辦法,使人一笑也是效果,但是不能成為析字的主要方法。因為它既不能揭示漢字的構造規律,也無助于理性地認知漢字、記憶漢字。
第四,對比結構異同,區別易淆之字。漢語是一個龐大的字符集。漢字是語素文字,不同的漢字表示不同的語素,不同語素則用不同的漢字來區別。漢字的方塊形體限制了漢字的構造,一個漢字與另一個漢字只能靠部件、筆畫、橫豎、長短、位置等來加以區別,這就給漢字造成紛繁復雜的局面。初學者常常不易分辨。從字形方面分析,常見易淆的情況有:多橫少點:亨享,兔免;上長下短:未末,士、土;左同右異:擾、攏,傖、倫;左異右同:課、棵、裸;上同下異:暮、幕,簡、筒;下同上異:籍、藉;外同內異:遣、遺,圓、圜;左右相同,中間有別:辨、辯、瓣。從字義方面分析,因理據和用法而引起的混淆有:字義理解不準:(國)事、(國)是;很、狠;用法分辨不清:作(法)、做(法),分(子)、份(子)等等。從書寫方面分析,容易出錯的是:筆畫增損,筆形失準,筆順顛倒,部件易位,偏旁竄亂,間架不勻,以及由于形似、音近或義近導致寫錯別字。(石定果,1997)由于打印不便,恕不一一例舉。經驗表明,當學生已經學過了一些漢字,在認讀或書寫時出現混淆或錯誤時,教師如能進行結構、字義和用法方面的對比,是非常有效的方法。
總之,對外漢字教學,對于外國學生學習漢語和書寫漢字都至為重要。應該重視對外漢字教學,應該編制一份對外漢字教學大綱,詳列漢字教學點;應該講究漢字教學方法;應該編寫一套能夠體現《漢語水平·漢字等級大綱》的教材。這應該成為完善對外漢語教學的一大目標。
【參考文獻】
[1]石定果《漢字研究與對外漢語教學》,《第五屆國際漢語教學討論會論文選》,北京大學出版社,1997。
[2]孟柱憶《韓國漢語教學的特點和問題》,同[1]。
[3]白樂?!稘h語教材中的文、語領土之爭:是合并,還是自主,抑或分離?》,同[1]。
[4]柯彼德《漢字文化和漢字教學》,同[1]。
[5]安子介《漢字的再認識》,《第二屆國際漢語教學討論會論文選》,北京語言學院出版社,1988。
[6]盧紹昌《對外漢語教學中漢字教學的新嘗試》,同[5]。
[7]蘇培成《現代漢字學綱要》,北京大學出版社,1994。
[8]杜智群《形近易誤字八百組》,印刷工業出版社,1984。
[9]戴昭銘《文化語言學導論》,語文出版社,1996。
[10]劉志基《漢字與古代人生風俗》,華東師范大學出版社,1995。
[11]鐘秋生《華文教育錯誤字辨析》,新加坡華文研究會,1990。
[12]陳仁鳳、陳阿寶《一千高頻度漢字的解析及教學構想》,《語言文字應用》1998年第1期。
(1常州工學院教育與人文學院 江蘇 常州 2130022
2南京中醫藥大學信息技術學院 江蘇 南京 210046)
摘 要:在中國古典文獻學專業分布、學位授予、研究機構和重點學科統計基礎上,結合研究文獻和統計報告,考察了中國古典文獻學專業博、碩士研究生招生簡章、培養計劃及本科專業課程,提出分層、分型、聯合的“二分一聯”三維人才培養方案,是國家文化創新的重要使命和數字人文時代的必然選擇。
關鍵詞 :古典文獻;古籍數字化;研究生;中醫醫史文獻;數字人文
中圖分類號:G643.7 文獻標識碼:A doi:10.3969/j.issn.1665-2272.2015.12.033
0 引言
“古籍”是對古書的雅稱。古籍作為寶貴文化遺產,蘊藏著無窮的知識、智慧與財富。古典文獻是研究中國傳統文化的基礎。而新世紀以來,信息化和網絡化浪潮,數字技術與人文研究的結合成了學者討論的熱門話題。
1 數字時代中國古典文獻學發展問題
數字時代其實就是電子信息時代的代名詞,因為電子信息的所有機器語言都是用數字代表的,所以人們將稱為數字時代。
古典文獻學是有關古代文化典籍的研究與整理的學科,因此與古代文化各個分支的研究都有密切的關系。我國古代并無“文獻學”之名,卻有文獻學之實。這個“實”,就是把目錄學、版本學和校讎學(??睂W)三者融為一體的學問。“文獻學”的概念最早是1920年由梁啟超在《清代學術概論》一書提出,但是以“中國文獻學”作為一門學問立名,則創始于鄭鶴聲、鄭鶴春1930年出版的《中國文獻學概要》;至于以“古典文獻”作為學科,則始于1959年北京大學中文系古典文獻本科專業。中國古典文獻學是在目錄學、版本學、??睂W等傳統學科的基礎上吸收了現代文獻學理論和方法而形成的學科,為漢語言文字學、中國古代文學、中國歷史文獻以及其他涉古學科提供有關典籍的基本理論知識和文獻處理方法。而所謂“古籍數字化”,就是從利用和保護古籍的目的出發,采用計算機技術,將常見的語言文字或圖形符號轉化為能被計算機識別的數字符號,從而制成古籍文獻書目數據庫和古籍全文數據庫,用以揭示古籍文獻信息資源的一項系統工作。
第十一次全國國民調查結果顯示,34%的網民更傾向于數字化方式的閱讀。走出書齋,使學術研究有益民生,貢獻社會,是人文研究的本義。
古籍數字化作為新世紀中國古典文獻學科的新增長極,現階段最核心的問題不是國家大規模投資,而是復合型高端人才培養。盡管已有學者關注到古典文獻及古籍數字化學科建設,可還未與人才培養微觀結合,尚缺乏一手數據的實證分析。
2 中國古典文獻學本科專業課程設置
2.1 大學學科、專業、課程概念
學科有兩個含義。第一種是學術的分類,指一定科學領域或一門科學的分支,有西方學者將學科分為純硬科學(如物理學)、純軟科學(如人類學)、應用硬科學(如臨床醫學)、應用軟科學(如教育學)四個領域;中華人民共和國GB-T13735-92則分成自然科學、農業科學、醫藥科學、工程與技術科學、人文與社會科學五個門類;第二種指高校教學、科研等的功能單位,是對高校人才培養、教師教學、科研業務隸屬范圍的相對界定,美國教育部CIP-2000分為17大類:交叉學科、人文學科、社會科學、理學、工學、醫療衛生、工商管理、教育學、農學、法學、建筑學、藝術學、公共管理、傳播與新聞學、圖書館學、神學、職業技術;我國現為13門類:哲學、經濟學、法學、教育學、文學、歷史學、理學、工學、農學、醫學、軍事學、管理學、藝術學。“學科”的含義側重后者,但與第一個含義也有關聯。
專業與課程設置的方式及其水平從根本上決定了高校的學科聲譽和人才培養的質量。
2.2 古典文獻本科專業課程設置
教育部《普通高等學校本科專業目錄》(1998)文學門中國語言文學類包括漢語言文學、漢語言、對外漢語、中國少數民族語言文學、古典文獻5個專業和中國語言文化、應用語言學2個目錄外專業;2012年9月,教育部再次頒布新專業目錄,中國語言文學類包括漢語言文學、漢語言、漢語國際教育(整合原對外漢語、中國語言文化、中國學三個專業)、中國少數民族語言文學、古典文獻5個基本專業和應用語言學、秘書學2個特色專業。2005年以來,中文本科專業點快速增加(主要是對外漢語和漢語國際教育),2014年度已達1 089個(見表1)。
從表1可以看出,自1983年在北京大學、杭州大學、南京師范大學和上海師范大學設置了古典文獻本科專業之后,直到2005年,增加河北大學和陜西師范大學2個點,才有6個古典文獻本科專業?!笆晃濉逼陂g,與漢語言文學和對外漢語專業發展數量相比,“古典文獻”在2007年增加中央民族大學、天津中醫藥大學、金陵科技學院3個后,近5年再無變化。
3 中國古典文獻學研究生的學科專業
國家重點學科是國家根據發展戰略與重大需求,擇優確定并重點建設的培養創新人才、開展科學研究的重要基地。到2007年為止,我國共組織了三次評選工作:共評選出6個中國語言文學一級學科國家重點學科(所覆蓋的二級學科均為國家重點學科)、8個二級學科國家重點學科、217個國家重點(培育)學科,其中中國古典文獻學二級國家重點學科6個(見表2)。
博士研究生培養是學科建設和人才培養的制高點。20多年來,我國先后分5批批準54家單位具有中國語言文學一級學科博士學位授予權(見表3)。
2006年,中國古典文獻學二級學科碩士學位授予單位15個。目前有151個中國語言文學一級學科碩士學位(其中2010年增列84個)。以鄭州大學的博士點和上海師范大學碩士點為例,印證目前中國古典文獻學研究生培養方案的缺失。
鄭州大學中國古典文獻學原與中國古代文學為同一學科,1993年獲得碩士學位授予權,2005年成功獲得了博士學位授予權(第10批),2007年招生。其培養目標提到的博士研究生須要熟練掌握計算機的應用、并掌握一門外語、能比較熟練地進行網絡文獻檢索、熟練閱讀本專業外文資料并用外文撰寫論文摘要等,實為博士生共同要求。專業基礎課:中國古典文獻學研究理論與方法、古典文獻學專著研究、文化學概論;專業課:國典章制度研究、出土文獻與文學思想研究、“文選學”研究、區域文化與文學研究;選修課:中國文學經典研究、文字音韻訓詁之學、版本目錄學、中原文學文獻研究、考古學、思想史,主要與中國古代文學、漢語言文字學、中國古代哲學、中國古代史學、考古學相關,對古籍數字化課程還缺失關注。
上海師范大學中國古典文獻學碩士研究生培養目標是:具有較堅實的古代漢語基礎、古代文獻理論基礎和較強的古文閱讀能力,能夠運用文字學、音韻學、訓詁學、目錄學、??睂W等研究手段,進行古籍整理和古籍研究的人才。專業方向為古白話文獻研究、域外漢學研究、文學文獻研究、宗教文獻研究、辭書文獻研究等,雖強調專業外語,但無計算機類專業課程,仍較為傳統。
4 中國古典文獻學人才培養三維方案
中國古典文獻學數字化人才的迫切需求,促使中國古典文獻學科要多元化發展。
4.1 分層培養的維度
4.1.1 辦好現有古典文獻本科專業
北京大學、浙江大學、南京師范大學和上海師范大學作為高校首批四個古典文獻本科專業,積淀很深、專業度高,應發揮優勢。河北大學和陜西師范大學兩個古典文獻本科專業,雖然設置較晚,但依托該校在全國處于領先水平的中國古代文學、中國古代史,頗具實力。中央民族大學、天津中醫藥大學、金陵科技學院三個古典文獻本科專業點,特色鮮明??傮w而言,本科階段還是按傳統中國古典文獻學的理論與方法辦學為好。
4.1.2 培養中國古典文獻學研究生
2011年,共有72所高校的中國古典文獻學碩士點招生(只有9個本科點),本碩結構倒置,雖可廣取英才,但大量生源專業基礎不牢。因此,招收計算機科學與技術、軟件工程、編輯出版、信息管理等相關專業的本科生,鼓勵跨學科報考,改革考試科目,并增加技術型導師。
博士研究生是高層次人才培養的制高點,但博士、碩士的區分度還不夠明顯。而就中國古典文獻數字化人才而言,還沒有一家培養單位的中國古典文獻學科招此研究方向(中醫醫史文獻除外),學科新增長點不多,創新不足。對照國家“十二五”文化事業發展規劃,當前的情況是政策鼓勵、教育需要、產業要求。
4.2 分型培養的維度
研究生有學術型和專業學位等不同培養類別,一般以學術型為主。學術型研究生主要培養從事教學和科學研究工作的學術型人才,兼顧其他行業需要;專業學位研究生主要培養適應社會特定職業或崗位的高層次專門人才,應根據不同的培養目標設計與之匹配的培養方案。2012年,教育部要求專業學位研究生比例不低于30%。中國古典文獻學除跨學科招生、建設雙師型隊伍、設置古籍數字傳播或電子文獻學方向之外,一個重要的改革就是制定古籍整理與數字化傳播專業學位研究生招生方案,面向行業招收從業編輯人員,以提高古籍數字出版人員的學術素養。
可以借鑒相關專業中醫醫史文獻的培養模式。首都醫科大學等24所高校設有碩士點;北京、黑龍江、遼寧、湖北、上海中醫藥大學中醫醫史文獻博士點招生。南京中醫藥大學和山東中醫藥大學國家重點學科更為創新,設信息化方向。
4.3 聯合培養的維度
無論是高等學校與科研機構聯合培養研究生試點工作專項招生計劃,還是聯合培養單位招生計劃,尚未見中國古典文獻數字化學科方向博士生,也未見與古籍數字化出版企業的聯合培養。也就是說,目前可供利用的《文淵閣四庫全書》、《四部叢刊》、“國學寶典”、“漢籍全文檢索系統”、“中國基本古籍庫”等大型電子古籍數據庫開發企業,還未進入中國古典文獻學高端人才培養范圍,“研究生計劃主管部門和招生單位要對研究生特別是博士生招生計劃的學科專業結構進行認真分析,切實優化學校間、學科專業間招生結構”。
面向出版企業產學研結合,聯合培養研究生,“走出書齋”,鍛煉研究生的實踐能力,更新知識結構,引領社會需求。大數據的一個重要特征,就是能夠較方便地將人文社會科學研究與自然科學、技術科學緊密結合起來,有效運用自然科學、技術科學最新成果及研究手段,從而有效推動人文社會科學內部各學科實現真正的交叉、滲透和結合,使跨學科研究不僅成為了解歷史客觀實際的必要,而且成為真正的可能。因此,培養方案應考慮以下內容:有研究生培養經驗的學術帶頭人與結構合理的教學團隊;有堅實的科研基礎并取得重要研究與實踐成果;能開出古籍數字化方向的核心課程與前沿課程;擁有培養古典文獻數字方向研究生所需要的文科時間創新中心和產學研基地。
5 結語
隨著電子技術的發展,電子圖書、大型數據庫、圖書編撰、出版和閱讀出現了嶄新的局面。中國古典文獻學三維人才培養范式的守正出新,必將帶動“古籍電子文獻學”的興起,為古典文獻學增益全新的研究領域。未來,與數字出版互相補充,共同發展,共同構成現代閱讀形態的兩大體系。因此,學術轉型不可矯枉過正,傳統中國古典文獻學的理論與方法,仍然是古籍數字傳播的根基,仍然是中國古典文獻學的學科標識。
參考文獻
1 黃永年.古籍整理概論[M].上海:上海書店出版社,2001
2 潘樹廣.論古典文獻學與現代文獻學的交融[J].蘇州大學學報(哲學社會科學版),2000(4)
3 毛建軍.古籍數字化的概念與內涵[J].圖書館理論與實踐,2007(4)
4 達恩頓著.熊祥譯.閱讀的未來[M].北京:中信出版社,2011
5 中國新聞出版研究院.第十一次全國國民調查結果公布[N].光明日報,2014-04-22
6 托尼.比徹,保羅.特羅勒爾著.唐躍勤,蒲茂華,陳洪捷譯.學術部落及其領地:知識探索與學科文化[M].北京:北京大學出版社,2009
7 龐青山.大學學科論[M].廣州:廣東教育出版社,2006
曾經多少詩文詞壇敗在自己下
文學熱愛之時純潔以說
文學青睞我們之時何有純潔之說
文學作品弊于反復雕琢
如根雕過多琢改完美往往破在一念間
文學的價值取決于自身
若問:安徒生、格林之作為誰而寫
“草不謝榮于春風,木不怨落于秋天”
實力靠的永遠是自己幸甚……
文學大家首先先為:社會和人性的釋音
不一定要看破紅塵反之更傷
悟性靈性震撼力皆者合一
倫理學論文1900字(一):融媒體時代“辮子新聞”真實性的倫理學考察探析論文
摘要:在互聯網興起之前,傳統媒體是主要的消息生產者與者。但進入融媒體時代后,信息源與新聞觀點開始成倍遞增,許多公共事件或新聞故事均呈現出“辮子新聞”的特征,由傳統媒體、自媒體和社會性媒體共同編織。三方共同對事件進行報道,一方面拓展了新聞事件的廠度與深度,形成了觀點與意見的疊加與共振效應,另一方面,過于龐雜的信息量,也會讓新聞事件陷入虛虛實實的敘事迷霧中。為此,如何讓“辮子新聞”的產生與傳播更具規范性,并嚴格遵循新聞真實性的倫理原則,已然成為融媒體健康持續發展的關鍵。
關鍵詞:融媒體;真實性;“辮子新聞”;考察
一、“辮子新聞”的缺陷
今天的融媒體呈現出一種矛盾性:既大又小,既真又假。首先大規模的主流媒介公司繼續存在,而且只增不減。但不計其數的個人自媒體與社會陛媒體,又頻頻在新聞陣地上不斷發力,甚至將自己打造成了更為搶眼也更具存在感的信息傳播者。且相對于傳統媒介,這些自媒體與社會性媒體在對“辮子新聞”的參與與傳播上,由于不受時間、空間與體制的限制,更能及時有效地發揮傳播的巨大功能與潛力,以最快的速度對突發事件進行報道與傳播。
許多新聞發布者沒有經過專業素養的培養,對傳播內容的選取相對盲目、主觀,甚至是偏見。同時,有些自媒體人出于“制造話題,引發關注”的企圖,也很少會從價值角度去對報道的內容進行評估與取舍,因而存在著非常嚴重的來自真實性層面的缺陷。而且,這些內容空洞、觀點偏激的話題性新聞一經產生,就會以轉載、轉發等方式快速進行片面化傳播,極大地挑戰了傳統新聞媒體人所稟持的真實性與準確性的專業操守。
而且,越來越多的媒介公司與知名門戶網站,也正在向不聚合類平臺轉型,并將自身的聚焦點放在為用戶提供信息、交換和共享的場所上,由此催生了大量雜合著流言、事實、猜想的信息內容,嚴重影響了受眾的認知與判斷。
二、“辮子新聞”的反思
“辮子新聞”雖然存在著諸多的問題與缺陷,但依然沒有改變其作為新聞的本質,也必須要遵從最基本的行業準則。不實的內容和偏頗的觀念,一定程度上會影響公眾的認知與行為。
畢竟人們都是通過所有個人接觸范圍內的資訊,去了解這個世界和社會正在發生著的時化與未來趨勢,從而為自己的即將要做的決定選擇正確的方法與路徑。如果信息失真,不能客觀反映事物的本源與真象,就會讓人們的思想與行為發生偏差和錯誤。
三、“辮子新聞”的規范化路徑
(一)政府法制層面的治理
由于受質疑的“辮子新聞”越來越多,負面影響也在不斷擴大,我國不得不針對互聯網的新聞傳播開展了大規模的治理行為,嚴懲了為謀私利、枉顧正義的信息傳播者,并陸續出臺了一系列知名的法規,但鑒于融媒體時代的良莠不齊的特殊屬性,既不能一概而論地予以否定,但也仍然需要跟進“辮子新聞”傳播的現實問題,繼續完善和加強法律化的規范治理。
(二)主流媒體的論證與引導
雖然自媒體的風頭正盛,但傳統媒體在民眾中的公信力與影響力還是毋庸置疑的,只要能對一個事件或現象剝繭抽絲地進行客觀深入的報道,并充分發揮出專業記者對專業媒體人對于新聞事件和社會問題客觀、公正的還原能力,就此形成兩個--觀點與境界不同,但又相互論證、競爭的輿論模式,在這個過程中,廣大的人民群眾既是旁觀者,又是參與者,同時還是評判者。相信這種互動越深入,越能引導民眾對新聞真實性倫理的認知與接受。
(三)公民素養的培育與提升
著名的傳播學者克羅斯曾經提出一個非常重要的觀點:認為謠言的產生很大程度上受制于事件的重要性、模棱兩可的程度與公眾判斷能力的對比,直觀地反映出了批判能力在甄別真假信息時的關鍵作用。
而且相較于傳統媒體時代,確保新聞真實性的行業倫理只是對專職業人員提出的要求。但在融媒體時代,這個倫理法則卻覆蓋了社會輿論場中的每一個人,傳播權力不再只屬于職業媒體人,普通老百姓也同樣成為了內容的生產者和傳播者,因此培育和提升他們對謠言和真假的判斷力,也應該納入倫理規范的完善路徑中,必須讓人們明確地意識到,自己對的信息所應承擔的法律責任和社會義務。
四、結語
“辮子新聞”雖然存在著很多倫理層的缺陷與問題,但它作為融媒體環境下的一種新聞形態,只要在政府、主流媒體的共同努力下形成了良好的競爭生態與法治環境,反而有助于增加新聞的多元性與人性化的一面,也更有利于促進融媒體的長遠發展與繁榮。
倫理學畢業論文范文模板(二):醫教協同背景下高校醫學倫理學教學改革分析論文
【摘要】醫教協同背景下,實施醫學倫理學教學改革,主要重視對學生進行職業素質教育,其目的是對學生醫德有效提高,以各種不同方式提高教學質量和效果,促進醫學倫理學教育改革的穩定順利發展。
【關鍵詞】醫教協同;醫學倫理學;教學改革
【中圖分類號】G642【文獻標識碼】A【文章編號】ISSN.2095.6681.2020.8..01
醫學倫理學主要對問題和現象進行研究,重視關心和尊重病患尊嚴、價值、利益等,對學生的職業道德和素養的培養和提高有重要作用。因此,醫教協同背景下,高校醫學倫理學實施教學改革要有新思路和新思想。
1進行課程定位提高,實施課程設置優化
現在的很多醫學院校都設置醫學倫理學,并設置成專業必修課,可是與醫學專業的必修課比較,地位比較弱。進行課程設置優化能幫助提高醫學倫理學課程定位。一些學校只是在低年級設置醫學倫理學課程,學生也只是把它作為結業考試拿學分的課程。醫學倫理學和臨床醫療實踐關系密切,醫學倫理意識與臨床思維互相促進和影響[1]。醫學院的低年級學生接觸臨床的機會很少,進而不能做到醫學倫理學理論知識和實踐相結合,不能對這門課程的作用和意義進行深刻體會,也不能形成良好的職業道德和素養。而歐美有些國家的醫學院會在各年級開設醫學倫理學課,有不同開設方式。課程時間安排也分多個時期,比如基礎醫學、臨床醫學等各種教學時期,也有的學校設置在臨床實習時期。
2進行課程教學內容和目的分時期設置
2.1基礎醫學教學階段的教學目的和教學內容
基礎醫學教學時期是這門課程教學的第一個時期,其教學對象是低年級學生。主要的教學目的是使學生初步了解倫理學與醫學倫理學基論知識,打好理論基礎,使學生明確醫德不是簡單的道德說教。這個時期的教學內容通常會有傳統醫德、醫德理論、醫療人際關系、生命倫理等內容,其重點是醫療人際關系和生命倫理。如今醫患關系是社會熱點話題,要對醫療人際關系的性質、方式進行理解,給醫療實踐的醫患矛盾、和諧醫患關系打好基礎。
2.2臨床醫學教學時期的教學目的和內容
臨床醫學教學時期是第二個時期,教學對象是高年級學生。其主要教學內容有臨床常規診治、臨床特殊科室和特殊疾病診治、醫學科研、醫學決策等倫理,他們具有很多理論知識點,可是因為和醫學科研及診療等實踐有密切關系。所以,高年級學生了解了醫學科研和臨床工作,接著實施教授,有些教學可以在醫院門診或病房實施,會獲得良好的教學效果。這個時期的教學讓學生利用醫學倫理學理論及原則進行醫學研究基臨床醫療實踐活動中倫理難題有效解決,明確進行醫德規范遵守的重要意義。
3不同教學時期應用的教學方法不同
3.1基礎醫學教學時期應用的教學方法
基礎醫學教學時期,教學內容只是倫理學、醫學倫理學基礎理論知識和倫理原則。這些內容具有很大理論性,要有選擇性講解知識點,可以應用問題式的教學方法[2]。老師可以根據課程內容設計問題,在課前或者課堂中讓學生對這些問題思考和解決,并提出自己的想法,老師結合課程內容實施講解,同時給出問題解答的方法和理論根據,使學生對不同解決方法進行比較和區別,進而深入理解并掌握相應知識。另外也可以應用案例教學法,并注意選擇案例及實際實施過程。應用的案例有教學和時事案例兩種形式。教學案例比較簡單,主要闡述和講解知識點,使學生和案例結合理解理論含義,教學案例選擇時,要重視例子的有針對性。而時事案例比較復雜,時事案例的選擇要關注其典型性和時效性,比如,進行基因倫理講解時,會選擇“基因編輯嬰兒”作為案例,進行患者知情權知識點講解。
3.2臨床醫學教學時期應用的教學方法
臨床醫學教學時期主要使學生對醫學研究基臨床醫療實踐中的倫理難題進行分析和解決。所以,教學方法要調動學生積極主動性??梢詰们榫敖虒W法,要根據場合不同應用不同實例,使學生融入情景,以當事人的心理進行分析、解決問題。這個時期的教學比較重視實踐,可是要注意實踐和理論相結合,需要老師進行指導和引導,幫助學生尋找問題重點,并總結選擇依據及利弊,實現理論與實踐相結合。
化學論文2200字(一):化學分析中誤差的影響因素及處理措施研究論文
摘要:化學分析是一個通過化學實驗來測定某一個物質化學成分的過程,在這一過程中實驗人員會利用化學儀器設備、化學試劑等進行操作,并得出最終的化學分析數據結果?;瘜W分析中誤差是常見的,本文就導致誤差的影響因素,以及如何控制誤差進行有效處理展開了研究。以期通過本文的研究可以給同行業者提供參考。
關鍵詞:化學分析;誤差;影響因素
0引言
化學分析是十分繁瑣的,經過多個步驟的分析與計算才能得出最終的數據結果。在這一分析過程中,分析方法、試驗器具、實驗壞境與條件等等因素都有可能對測量結果造成影響,導致分析誤差的出現。
1化學分析中的誤差主要包括哪些種類
1.1過失誤差
過失誤差也被稱為粗差,這種化學分析誤差的存在是由于工作人員在化學實驗與分析的過程出現失誤導致的。常見的過失誤差包括加錯化學試劑、讀錯刻度或者用錯實驗儀器,這些都屬于不規范操作,因此所產生的實驗數據是無效的。過失誤差通常都是由人為因素導致的,受到的人為主觀因素的影響,在化學分析中這種誤差是完全可以避免的?;瘜W實驗操作與分析人員只要在操作時嚴格按照實驗規定流程與操作標準來實施,通過科學嚴謹的操作就可以避免這一誤差的出現。
1.2系統誤差
化學實驗分析中的系統誤差具有單向性與重復性的特點,就是在同等條件下連續多次進行反復實驗測定依然會出現誤差。并且這種誤差不是偏高就是偏低,所出現的正負差值還具有一定的規律性,這是由于某一個固定的因素導致了實驗系統出現了誤差。
化學實驗系統誤差形成的因素主要包括方法誤差、人為誤差以及輔助品誤差三種。其中方法誤差指的是化學實驗的方法科學性不足,在化學反應的過程中,由于實驗是間斷性來實施的,或者實驗所進行的空間不同以及指示劑選擇等造成了誤差的出現。人為誤差指的是化學實驗的過程中,由于實驗人員的操作不規范或未按照標準流程來操作,導致了實驗結果的數據與正確數據之間出現的偏差。輔助品的誤差往往集中在容器誤差、水和試劑誤差兩大方面,在化學實驗的過程中天平、各種容器等都是十分常見的,也往往是必須品,如果實驗容器的刻度不準確或者天平的砝碼不準確等都有可能影響實驗結果。此外,在實驗中試劑和水之間的比例誤差,或者受其他原因的影響而出現誤差。在實際工作中,化學實驗分析中的誤差由于系統因素所造成的相對較少,并且這些因素是可以進行檢定與校正的。
1.3隨機誤差
隨機誤差是由于某些偶然的因素所造成的,其所測定的結果會在某一個范圍內進行波動,但是這種波動是無規律可循的。誤差的正負、大小等都不能準確測量,每次測量出現的結果都是不同的,這一誤差也往往是化學實驗中不可避免的誤差。
在化學實驗與分析的過程中由于所處外部環境的溫度、濕度差異,導致了實驗結果的偏差,另外空氣中的壓強不同也會出現實驗結果誤差。這些因素具有偶然性、隨機性,很難對導致誤差的具體原因進行準確判斷。如果需要找到其中的原因,就需要展開多次測定,從實驗的數據中分析其規律,進行一些平均數測定之后,隨機誤差才有可能降低。但是隨機誤差是不可能避免的。
2面對化學分析中的誤差應當如何有效處理
2.1分析實驗室質量控制的措施
要減少甚至避免在化學實驗中出現誤差分析實驗室進行質量控制是十分必要的。首先實驗室工作人員應當具備專業的知識與技術,對實驗所用儀器設備進行定期的檢查與維護,給化學實驗提供基本的物質保障。其次通過選擇正確的分析方法來進行化學實驗質量控制,要建立實驗分析控制程序、常規質量控制技術并進行各類質量控制技術的對比。不同的應用目的應當采用不同的質量控制技術,要保證整個化學實驗與分析過程都在有效的質量控制范圍之內。一個給定系統對化學實驗測試數據質量是有一定要的,要求其在某一個限度范圍之內,這一限度簡單而言就是所得數據其要達到的準確度與精密度。為了有效的達到這一要求,確保實驗測試的結果達到經精準度標準,就應當進行有效的質量控制。
2.2分析實驗室應有良好的質量保證
質量保證的主要目的就是要使得在實驗測試過程中出現的系統誤差、過失誤差以及隨機誤差等盡可能的減少,在預期估計的范圍內?;瘜W分析質量保證的主要內容包括兩大方面。其一,在取樣、實驗結果的計算、最總結果的分析等各個環節中都采用相關措施來減少誤差,以對質量進行控制。其二,采用有效的方法對化學分析結果的質量進行檢驗或評價,要及時發現化學分析中存在的問題,保證化學分析結果的準確性與可靠性。化學分析的數據要具有準確度、精密度、完整性以及可比性,才能稱之為可靠的結果,這樣的結果也能具有一定的權威性與法律效力。
2.3加強實驗室間的質量控制
實驗室間的誤差控制通常是第三方來完成的,這第三方是有豐富工作經驗與專業技術的組織,其可以對各個實驗室以及化學分析工作人員進行質量考查。這一考查可以定期組織開展,也可以采用隨機抽查的形式進行,一般這項工作是由上級領導部門發放標準試樣,然后再在各個實驗室之間進行數據對比分析。質控樣書隨機考核的方式也是十分常見的,通過這一方式將實際試樣考核,檢查各個實驗室數據之間的可比性,以及是否存在和系統誤差、檢查分析誤差等,判定分析結果是否有效。
3結論
綜上所述,在化學分析中誤差是客觀存在的,不能消滅的,但是應當將這一誤差控制在能夠允許的范圍內,保證這一誤差不會影響到結果的準確性。影響化學分析誤差的因素是多方面的,可以從實驗室質量控制、實驗室質量保證以及實驗間質量控制三個方面來控制化學分析誤差。
化學畢業論文范文模板(二):高校實驗室化學廢棄物的處理方法探析論文
摘要:在高校實驗室中,會產生很多化學廢棄物,若不對其進行有效處理,容易造成污染環境等問題。本文簡單的對高?;瘜W實驗室危險化學廢棄物特點開展分析,明確其具有易爆性、易燃性等特征。并重點對高校實驗室化學廢棄物的處理方法進行了探究,如有機廢棄液的處理方式、無機廢棄液處理方式等,以期能夠對高校實驗室化學廢物進行正確的處理,減少對環境的污染,實現對環境的良好保護,為關注此類話題的人們提供參考。
關鍵詞:化學廢棄物;有機廢液;無機廢液;高校實驗室;處理方式
0引言
隨著我國可持續發展戰略實施,綠色、低碳、環保觀念日益深入人心。在此背景下,為了加強對環境的保護,我國已經將實驗室污染納入到環境監管范圍內,力圖實現對實驗室廢棄物排放的有效控制。因此,在新時期,積極探索行之有效的高校實驗室化學廢棄物處理方法具有重要的現實意義。
1高?;瘜W實驗室危險化學廢棄物特點
腐蝕性、易燃性、感染性、易爆性、反應性是高校實驗室化學廢棄物的主要特點??梢?,其危險特性顯著,若不對其進行科學處理,不僅會對生態環境造成不利影響,而且還會降低人的身體健康水平,對人的生命安全造成嚴重的威脅。因此,在開展化學實驗時,應該明確危險化學廢物的特點,采取有效措施進行處理。
2高校實驗室化學廢棄物的處理方法
2.1有機廢液的處理方式
在此廢液中,存在大量的有機溶劑,其具有較大的毒性,若是采用直接排放的方式,將會對環境造成嚴重的污染。針對于有機廢液,其大部分是能夠回收利用的。
2.1.1含苯廢液的處理
此廢液可回收和再利用。在對含苯廢液進行處理過程中,也可借助焚燒方式進行處理。例如,可將其放置在鐵器內,然后進行點燃。在此過程中,需要注意的是,為了避免火災事故發生,應該在室外較為空曠的地方進行焚燒,并且相關處理人員應該處于上風向,對整個燃燒過程需要進行全過程監督,避免引發重大事故。
2.1.2含酚廢液的處理
含酚廢液主要分為高濃度廢液和低濃度廢液兩種,濃度不同所采用的處理方法也具有差異性。針對前者而言,首先可借助乙酸丁酯萃??;其次通過氫氧化鈉溶液反萃取;最后,在對其PH值進行科學合理調節的基礎上,可開展重蒸餾回收與利用工作。針對于后者而言,可借助漂白粉,或者次氯酸鈉,促使酚進行氧化,進而以一般有機液的方式對其進行處理。例如,將漂白粉加入含酚的廢液中,可將其氧化為鄰苯二醌,進而采用一般有機液處理形式。
2.2無機廢液的處理方式
2.2.1含砷廢液的處理
在將消石灰加入其中的基礎上,開展PH值的調節,促使其在9左右,進而生成亞砷酸鈣,或者生成砷酸鈣,在此工序完成后需要將FeCl3加入其中,這樣可生成Fe(OH)3,可實現一定的沉淀效果,從而達到消除廢液中砷的目的。另外,在PH值調節環節中,若是將其調節到10以上時,其雖然不會生成Ca3(AsO3)2,但是可以將Na2S加入其中,通過反應可生成硫化物沉淀,此方式也可實現較好的處理效果。
2.2.2含汞廢液的處理
在高校實驗室化學廢棄物中,因為汞通常是以Hg2+或Hg22+離子存,所以相對而言其毒性是比較大的。若是在某些微生物的作用下,其毒性也會隨之加大。要想對含汞廢液進行有效的處理,需要借助硫化物汞沉淀方式加以處理。具體而言,對其廢液的PH值進行相應的調節,此過程需要使用Na2CO3,一般情況下應該調到8到9之間,確保其PH值在規定范圍內后,應該將Na2S加入進去,此環節確保其用量足夠,以便促使其生成HgS。與此同時,還應該加入相應的汞沉淀劑。例如,FeSO4·7H2O,進行清液排放,然后借助混凝劑對其殘渣進行固化處理,為汞回收做準備,實現統一處置。
相對于無機汞而言,有機汞的廢水的毒性大一些,所以應該進一步強化對其的處理。在該過程中,不僅需要加入百分之六的KMnO4水溶液,而且還應該將適量的濃硝酸加入其中,當KMnO4水溶液顏色逐漸消失后,可采取降溫的措施,在其溫度達到六十攝氏度以下的情況下,可將一定量的KMnO4溶液加入進去,對汞產生一定的消化作用,當生成Hg2+離子時,需采取上述措施進行處理。
2.2.3含鉻廢液的處理
在含鉻廢液中,含六價鉻廢液毒性最大,加大了廢棄物處理難度。在實際處理過程中,最關鍵環節是對其毒性進行消除。其中,較為常見的方法為:將Cr6+轉化為Cr(OH)3,通過此方式有助于將含六價鉻廢液毒性消除。重要步驟有以下幾個,一是在酸性的環境中,將廢鐵屑、亞硫酸氫鈉等還原劑加入廢水中;二是在Cr6+還原為Cr3+的基礎之上,可加入堿;三是開展PH值的調節工作,促使Cr(OH)3沉淀;四是進行脫水干燥處理,將其與煤粉、煤渣進行焙燒;五是對鉻渣開展合理的處理,完成此環節后可進行填埋。