時間:2023-11-02 10:17:57
序論:在您撰寫對漢語言文學的理解時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。
摘要:教育制度改革熱潮在我國掀起之后,引起了教育觀念及教育模式的改變,我國各大院校的語文教育工作也越來越被重視,語文教學在隨后幾年發生了較大的變化,但是在語文教育與漢語言文學教育的對接上,還存在一定差距。應該看到,漢語言文學教育與語文教育實現對接不僅是提高語文教育水平的發展需求,也是適應新時期,新文化的發展需求。
關鍵詞:語文教育 漢語言文學 對接性 實踐能力 多媒體技術
漢語言文學應該說,它本身就屬于語文教學內容的一部分,但是,我國的教育制度,應試教育模式下的語文教學并沒有重點把握對漢語言文學的學習,反而更多的是為考試而學習而不是為文學而學習。加上我國語文教育的師資水平整體來說還沒有滿足新時代漢語言文學的教育要求,因此,語文教育和漢語言文學教育應該實現更多方面的共通和交流,應實現語言教育和漢語言文學的對接性教育,這樣才能夠重建我國現代語文教育的高素質和高質量,也才能更好地弘揚我國的漢語言文學精髓?,F代語文教育和漢語言文學教育其實不會存在什么不良的沖突,語文教育與漢語言文學教育的對接需要綜合考慮多個方面,比如在語文知識的運用上,教學方式或者計算機信息技術等的運用上,都要進行對接性思考,這樣才能夠把漢語言文學的一些信息反饋到語文課堂教育中去。另外,我們應該抱著開放的心態來看待漢語言文學與語文教育的對接,特別是現在教學理念越來越寬容,開放的情況下,我們更應該以樂觀,積極的心態來正確理解語文教育和漢語言文學的對接問題。
一、關于漢語言文學與語文教育的對接,在實踐能力方面的思考。
不管是語文教育還是漢語言文學教育,其根本目的都是為提高學生的綜合素養和實踐能力,二者都能夠對學生的精神面貌或者認識觀念等產生一定的影響,都能夠豐富人的見識,并重塑自我。漢語言文學和語文教育要實現很好的對接,要能夠形成結合性發展模式,首先要實現二者在實踐能力方面的對接。漢語言文學教育和語文教育應該尋找他們的共通點,雖然語文和漢語言文學在本質上有區別,但是語言教育從根本上來說是包含漢語言文學教育這個模塊的,因此,二者在教學內容或者一些理論指導上其實是有相通之處的,在實踐方面,應該抓住這些共通的東西,培養學生的實踐能力。教育的最終目的還是要為社會提供有用的人才,要積極地探索提高實踐能力的方法,挖掘學生的實踐能力。另外,對漢語言文學中,詩詞歌賦的品讀和學習也是要重視的,漢語言文學的實踐能力主要體現在學生對文學作品的探索和運用方面。而在語文教育中,也要把握漢語言文學培養學生實踐能力的發展方向,對學生的寫作能力,以及創作詩詞歌賦的能力進行培養。比如開設一些實踐性課程就能夠很好地培養學生的實踐能力,在漢語言文學教育中,實踐課程相對語文教育來說是比較少的,因此,應該加大漢語言文學教育實踐課堂的創設和開展。漢語言文學實踐課堂的開展形式可以參考語文教育的實踐課程,比如通過開展一些漢語言文學實踐講座,或者讓學生做一些相關知識的社會調查等,參考語文教育的一些有效的實踐方法,更好地實現語文教育和漢語言文學的對接。另外,語言教育和漢語言文學注重學生實踐能力的培養要有一個共同的目標,二者要明確教育的目的是一致的,這樣,語文教育和漢語言文學教育在實踐能力培養方面才能滿足對接要求。
二、實現多媒體技術或者計算機信息技術的對接。
在科技時代,語文課堂教學一般都會運用到計算機信息技術或者是多媒體教程,遠程教育也被廣泛地運用到語文教育中,各種各樣的新型教學形式,教學活動被廣泛地開展起來。實現多媒體技術和計算機信息技術的對接其實就是強調語文教育應該更多地利用這些渠道從漢語言文學中收集更多的教學素材,或者更多地借助多媒體或者網絡等渠道從漢語言文學中汲取更多的語文教學內容,漢語言文學作品庫就像一個巨大的圖書館,可以滿足語文教學的許多素材收集及發展。另外,現在我國很多中小學或者是大學的語文教育已經基本能夠實現多媒體教學,特別是高等院校,在漢語言文學多媒體教學方面,發展的比較完善。但是由于漢語言文學教育涉及到較多的專業性知識,所以在中小學語文教育中,涉及到漢語言文學教育的內容相對較少,高等教育階段才會開展這方面的專業課程,這樣就導致漢語言文學教育的斷層,即初中等教育階段斷層,而高等教育階段突然拔高,因此,漢語言文學教育有必要更多地融入中小學語文教育中去。在多媒體技術高度發達的時代,就為將漢語言文學教育融入中小學語文教育中提供了良好的技術平臺,事實上多媒體技術已經廣泛運用于語文課堂教學,因此可以探索更多地利用多媒體技術把漢語言文學的知識更多地帶入到語文課堂中去,在漢語言文學教育和語文教育之間,實現多媒體技術和計算機信息技術的對接,通過多媒體技術架起二者之間溝通交流的橋梁。
三、更多地實現人文關懷方面的對接。
語文教育與漢語言文學教育的對接性思考,不僅僅體現在二者關系的對接,還應該考慮語文,漢語言文學教育與課堂,與教師或者學生之間的對接。這種對接主要體現在對人文關懷方面的對接。人文關懷一直是現代教育關注的重點,特別是在語文教育和漢語言文學教育這兩個方面,人文關懷更應該被重視。不管是語文還是漢語言文學,他們都是屬于文學化的東西,文學要融入學生的生活或者走進他們的心靈,就需要教師在進行語文或者漢語言文學教育時,更多地對學生進行人文關懷。語文和漢語言文學可以說,都充滿一定的情感意識或者二者都能夠陶冶人的情操和豐富人的情感,但是,實現這些功能,不管是漢語言文學教育還是語文教育,都需要增加教師教學中的人文關懷,這主要體現在教師對學生情感的關懷,或者是采用有效的方法來增加教學情趣,活躍課堂氛圍等方面,建立學生和課堂的互動,促進學生和老師的交流,溝通。
總的來說,人文關懷可以提升學生的人文品格,另外,人文關懷對促進語言教育和漢語言文學教育的對接發展來說,也是很有利的。
參考文獻:
[1]蔣黎欣.漢語言文學教育與語文教育的對接性思考[J].科教文匯(上旬).
關鍵詞:漢語言文學;語言;意境解析
我國擁有五千年絢爛的歷史文化,在這五千年的歷史文明中,語言文化一直是其中的精髓,從甲骨文到文言文,從文言文到白話文,我國的語言文化一直在發展,在國際上也有很大的影響力。人與人之間的交流要依靠語言,因此,對語言的運用和意境的揣摩十分重要。本文主要論述了漢語言文學的語言應用,并闡述了漢語言文學發展中存在的問題,針對這些問題提出了解決對策,以促進我國漢語言文學的發展和傳承。
一、漢語言文學中語言的意境解析及語言的應用
(一)人際交往
現代社會是一個復雜的講人際關系的社會,在社會關系中,交往能力是不可或缺的能力。由于世界經濟一體化的發展,促進了各國之間的文化交流,不同國家不同種族之間的文化交流也日益增多。然而,我國現代社會對于漢語言文學的培養,主要采用應試化教育的方式,重視學習書本上的語言知識,忽視了語言知識在生活中的應用,不利于學生人際交往能力的培養。因此,必須增強學生語言運用能力的培養力度,注重鍛煉學生人際交往能力,提高學生語言表達水平,既有利于學生學習漢語言文學,又豐富了學生的見識。
(二)閱讀理解
在現代人的生活和工作學習中,理解能力有很重要的作用,文學的理解能力取決于人們對語言的掌握程度,有利于學生的學習能力和閱讀能力的提高,并可以培養學生的閱讀興趣,進而研究文學作品中的語言文字。漢語言文學在閱讀理解中的應用并不只是理解文學內容,需要更深層次地理解文學文字,培養學生的獨立分析能力,對于學生以后的生活和工作有很大的幫助,并能提升學生的綜合素質。
(三)寫作
應用漢語言文學進行寫作,是一種靜態的文學語言應用,應用漢語言文學進行寫作的能力并不只是表現在人們的口頭上,而是體現在文章中的文字所表達的情感上,培養學生這樣的能力,對學生在現代社會的發展非常重要。在工作中,可以提高學生工作經驗的總結能力和工作管理中的溝通能力,在學習中也可以很準確地了解所學的知識,取得更好的成績。[1]
二、漢語言文學中發展存在的問題
(一)缺乏學習意識
由于我國經濟的飛速發展,大幅度地提高了我國人民的生活水平。然而,經濟的飛速發展卻給我國人文文化的發展帶來了阻礙。由于社會上的一些人只重經濟利益不重文化修養,造成“重錢輕文”的不良社會風氣。人們將時間和精力放在了生活、經濟利益方面,對于自身的文化修養過于漠視,很大程度上阻礙了我國漢語言文學的發展與傳承,人們對漢語言文學失去學習的興趣,將不利于我國漢語言文學的發展。
(二)對漢語言文學缺乏了解
在現代社會,由于經濟的飛速發展,很多人只注重漢語言文學給自己帶來的經濟利益,卻并不注重漢語言文學的應用和研究。另外,漢語言文學的應用研究非??菰锓ξ?,在當今社會的浮躁風氣中,很難會有人沉下心來研究漢語言文學的應用,從而使得漢語言文學沒有得到進一步的傳播與發展。[2]
三、漢語言應用和意境分析能力的提高途徑
(一)培養人們學習漢語言文學的意識
要提高人們對漢語言文學應用和意境解析的能力,必須要培養人們對漢語言文學的語言學習意識,通過開展漢語言文學輔導班,舉辦漢語言文學作品大賽,舉辦漢語言文學的語言交流活動,開辦漢語言文學的語言角等活動,來培養人們學習漢語言文學的意識,使人們意識到漢語言文學的重要性。另外,學校也要加強對學生的漢語言文學教學,加強學生漢語言文學的基礎知識訓練,增加學生的閱讀量,提高學生閱讀能力,從而提高學生的漢語言文學語言應用和意境解析能力。除此之外,學校應注重培養學生的漢語言文學的語言寫作能力,加深學生對漢語言文學的語言認知,培養學生漢語言文學的語言組織能力。
(二)增加背誦、朗讀、閱讀量
閱讀、背誦、朗讀永遠是學習語言最好的途徑,增加學生漢語言文學的閱讀量,通過反復大量地閱讀漢語言文學作品,加深學生對漢語言文學作品的印象。另外,可以通過重復朗讀漢語言文學作品,培養學生漢語言文學的語言語感,提高學生漢語言文學的語言運用能力;而背誦可以拓展學生漢語言文學的知識量,使學生在不知不覺中掌握漢語言文學的知識。比如每天的早讀課可以用來朗讀漢語言文學作品。
四、結語
本文闡述了漢語言文學中語言的應用,并分析了漢語言文學發展中存在的問題,針對這些問題,筆者提出了幾點建議,期望能促進我國漢語言文學的發展。
參考文獻:
[1]邱金.漢語言文學中語言的應用與意境分析[J].文學教育(中),2014(4).
關鍵詞:漢語言文學;應用性;教育
現代社會經濟發展的同時,對社會人才有更多的要求,同時對個體的要求也更全面,注重個人能力的同時,對高素質的人才也有了新的要求,這也決定了漢語言文學應該提高專業應用性,為適應社會發展做出貢獻。
一、漢語言文學專業的特點
發展至今,作為漢語言文學專業的前身——中文專業培養了大量優秀的高學識人才、知識分子、作家、詩人。然而這些職業在現代化的社會中逐漸不被重視,與這個快節奏的社會顯得格格不入。漢語言文學專業從上世紀開始已經出現了很多應用性,其中衍生出如新聞傳播學、對外漢語、文秘禮儀等專業。從近年的就業率看來,漢語言文學專業的就業率持續走低,也說明了在這個專業的應用性上有必要提高和改變。就漢語言文學專業的內容來看,不難發現這個專業中涉及到實踐性的知識很少,在教學方面,漢語言文學專業更加注重對漢語、語言和文學知識的分析和應用,比較看重對學生文學素質的培養,在涉及實踐內容時,就連將大部分精力放在文學研究上的老師,也無從下手教起。綜上看來,漢語言文學專業的應用性差是有理可據的。
二、漢語言文學的應用分析
(一)對寫作能力的鍛煉
漢語言文學專業原本就看重文學的培養,因此本就有對文學寫作的訓練,且有相關的理論課。漢語言文學專業為學習者提供的《寫作學》也有理論上的支持和格式規范的標準。還有一門從深層次上總結規律的《文學概論》,這兩門學科相結合,作為寫作運用的基礎,也是使寫作運用得到保證。漢語言文學專業的寫作文學性質相對而言更強,這是一種專業性質的體現。
(二)了解語言文字的規律
不僅在文學寫作方面頗有鍛煉,漢語言文學專業在語言上也非常有幫助,對語言文字能力培養鍛煉,從而可以對語言的規律總結,相對看來這是比較實用的部分。我國的官方語言是普通話,但是落實到個人,并不是每個人都能說出標準的普通話,例如在南方地區,就有卷舌平舌分不清楚的情況。通過對漢語言文學的學習,可以掌握語言的規律,從而糾正讀音,提高對語言的運用能力。漢語言文學專業的應用性都是學科的基本要求,例如對語言音律、文學理解、美學理論等,都有著學科基本的要求。可以說,漢語言文學的應用性是一個見仁見智的事情,它的應用性基本都是自身學術的延伸,它的實際運用和使用者自身對理論的理解程度成正比。
(三)幫助文學理解
在文學理解上,漢語言文學在美學知道基礎上,進行指導和解讀,這也是它的一個應用性體現。在結構上,漢語言文學可以幫助我們更好地理解文學作品。漢語言文學專業通過對相關專業知識的學習,已經擁有了很高的理解力,可以對作品進行更深層的理解分析,沒有讀過的文學作品,也可以運用漢語言文學的專業知識進行解讀,這是非專業人士達不到的高度。讀書只是文學閱讀,卻不是文學理解,文學閱讀對字面意思進行解讀,文學理解才是文字表皮之下的深層含義的理解,這需要有專業知識作支撐。
三、提高漢語言專業應用性的必要和方法
(一)必要性
從漢語言文學專業的特點,結合現實需求來看,提高漢語言文學的應用是非常必要的。迎合社會主流,社會需要高素質的綜合型人才,具有語言分析理解能力的人,因此為迎合社會人才需要,漢語言文學專業應該提高應用性,培養能為社會所用的人才。社會需要以及學校重視的素質教育在不斷深化,讓漢語言文學專業的應用性成為適應素質教育的必然發展趨勢。在我國全面實行素質教育的背景下,漢語言文學專業在對學生進行素質教育的同時,也能夠促進學生綜合能力的發展。漢語言文學專業知識充分轉化為具體的實踐學習中,鍛煉學生對問題的分析理解能力,可以達到滿足高素質人才的需求。漢語言文學專業的研究中,漢語言文字是它的主要研究對象,主要為語言工具的運用,這也決定了漢語言專業的易用性。并且就目前的教育學科發展規律來看,漢語言文學專業的應用性提高是本質的體現,不僅是社會發展的需要,更是學科專業發展的必然。
(二)實踐方法
著眼今后的教育實踐工作,各大高校應該加強對漢語言文學專業教育體制完善,及時引進更新專業教學內容,革新教師的教授內容,注重學生語言實踐能力和社會發展相關能力的培養,從而來提高漢語言文學專業的應用性。課堂的教育方式是漢語言文學專業進行專業知識和技能傳授的主要方法,為了提高應用性應發展其他的教育方式,盡量摒棄老套的照本宣科,靈活地將專業知識和技能運用到語言實踐教學中,充分利用現代化信息技術,引進優秀的教學成果,提高學生的專業應用能力。找到漢語言文學專業應用能力差的原因,針對社會工作的需求,以及社會對學生的要求,相互進行教學實踐引導,通過不斷地教學實踐提高漢語言文學專業的應用能力。
結語
漢語言文學專業的應用性提高,不僅是教師和教育的職責,應當為之共同努力的還有學生。專業應用性提高的受益者包括學生在內,漢語言文學專業的學生應當有意識地不斷強化自身的專業知識和創新意識,在專業基礎上,提升自身在社會中的應用能力,才能夠有效將專業知識運用到社會實踐中,充分發揮漢語言文學的特性。漢語言文學專業的發展和應用能力的提高要根據學校的資源,適時地運用方法來提高專業的應用性。
[參考文獻]
[1]張愛明,宗瑞.提高漢語言文學專業應用性的問題及分析[J].大眾文藝,2011.8(08):234-235.
[2]萬宏韜.淺議提高漢語言文學專業應用性的問題及對策[J].時代教育(教育教學),2010.7(12):283.
[3]馬騰.試論如何提高漢語言文學專業應用性[J].中國科教創新導刊,2012.8(25):94.
關鍵詞:漢語言文學 語言 意境 應用
歷史的長期沉淀,造就了漢語言文學極強的人文氣息。在漢語言文學中,語言是其中最為重要和基礎的組成部分。中國語言不僅講究色香味俱全,同時注意語言應用中意境的營造,看重有限的文字所體現的深厚內涵,這也是我國漢語言文學的獨特的魅力所在。在探討語言意境在漢語言文學中的具體應用前,我們首先應對漢語言文學中語言的意境形成有所了解。
一.語言的意境形成
古代讀書人在語言應用中,通常會深思熟慮以探求語言的意境,在此基礎上組合出來的語言往往會給人一種觸類旁通、柳暗花明之妙感。漢語言文學中語言意境主要源于生活,生活中的漢語博大精深,不同的引用者在不同的生活感觸中可以表現出不同的效果。說到語言的意境,我國的詩詞無疑是漢語言文學中語言意境營造之最。細觀詩詞中的意境,可以發現其中的意境都源于作者對生活認真的觀察和獨特的感受,通過意境的渲染使詩詞中描寫的事物比現實中的素材洋溢出更多的感染力。
另一方面,漢語言文學中語言意境的形成,還是應用語言之人內心世界的側面體現。自古以來我國便有“詩言志”一說,即指詩詞都為所作之人“志”的表達。作者將自己內心豐富的情感外化到語言的意境中,透過語言所營造的意境我們便可得見作者本心,讓讀者猶如身臨其境一般,這也是漢語言文學中語言意境最富生命力的一面。
二.語言意境在漢語言文學中的具體應用
橫平豎直的方塊字構成了我國特有的語言,語言中意境的營造又將我們們民族胸中的丘壑山水,化為不盡的紙上繁華,形成了漢語言文學獨一無二的意境之美。語言意境分析是所有漢語言專業學習過程中必須經歷的一個階段,其在漢語言文學中的應用可謂無處不在,綜合來說主要表現在三個方面。首先體現在文學理解方面。對漢語言文學的學習,很多時候是為了能夠加深對不同文學作品的理解。閱讀文章是理解文學作品的關鍵,但文學理解并非完全是對文學的閱讀,文學閱讀對文學作品的理解大多時候停留在字面意義上,卻很難更加深入地理解作者作品的內涵所在。但通過對文學作品中語言意境的分析,則能夠對文學作品有更深層次的理解和研究。因此,在文學理解中,語言意境是重要的組成部分,只有掌握了漢語言文學中語言的意境,才能為文學理解提供更加輕松的基礎。其次體現在寫作運用方面。漢語言文學的涉及領域很多,其中寫作也是漢語言溫煦的一部分。寫作毫無疑問是與語言有關的文學,且對語言的組合要求非常高,有自己的格式規范和規律。在寫作中,除了語言表達要到位外,語言的意境營造也是其中重要內容,在對漢語言文學進行研究后,人們便會對漢語文章中的具體結構有所掌握。但僅僅掌握結構是遠遠不夠的,還需要通過語言對恰當的寫作意境進行營造。好的意境氛圍,是好的文學作品成功的重要基礎,能夠為文章作品增添更多的光彩。再次,還體現在語言規律上。作為一門專門研究語言的學科,漢語言文學不僅能夠有效培養人們的語言文字能力,還能有效培養人們的語言修養。世界上所有語言都有其自身的運用規律,漢語言也不例外。我國人口和民族眾多,每個民族和地方都有屬于自己的語言體系,雖然普通話在我國被規定為通用語言,但目前仍然很難在全國所有地方普及,很多人無法很好地掌握普通話。南北的語言具有較大的差異,僅僅通過語言是很難理解彼此的意思的,但如果在一定的語言意境中,則很容易便能明白彼此的意思。因此,語言語境還經常被應用在語言規律中,幫助人們更好地理解彼此。
語言是漢語言文學的重要載體,是中華民族優秀文化精髓傳承的重要工具,對繼承和發揚中華民族優秀傳統具有重要作用。在漢語言學習精神財富正在弱化的今天,作為漢語言專業講師,應盡自己的力量讓更多的人了解漢語言文學中語言的文化精髓所在,強化學生對漢語言及其意境的運用能力,使學生能夠體會到漢語言文學中語言的意境之美。
參考文獻
[1]胡志杰.語言的意境[J].讀寫算,2014,6(06):90.
在高職院校的教育理念中,漢語言文學專業的教學主要是培養學生的專業技能知識,注重學生對漢語言文學的應用技能,忽略了對學生的文化素養和思想境界的提高。了解和領悟漢語言文學的課程理念,對漢語言文學的教學實際意義有著至關重要的作用。在高職院校漢語言文學教師當中,絕大多數教師對漢語言文學的教育的核心理念存在理解上的誤區,不能準確地把握漢語言文學的教育培養方向,無法在漢語言文學的教學上培養學生的文學知識素養,提高學生的綜合素質。
二、解決高職漢語言文學教學存在問題的對策
1.教師要轉變傳統的教學觀念,采用全新的教學方法
在高職院校教學改革的過程中,教師要積極轉變傳統的漢語言文學的教學觀念,重視在漢語言文學課堂教學中對學生綜合能力的培養[2]。而傳統的“灌輸式”教學模式,往往忽略了對學生實踐能力的培養,因此,要積極探索新的漢語言文學課堂教學模式,在實際的課堂教學中,提高學生的課堂參與效率。例如,教師可以在漢語言文學的教學課堂上采用探究式的教學模式。比如在中國現當代文學作品的學習中,可以讓學生分組去研究自己喜愛的現當代文學作品,然后在課堂可以通過話劇表演,多媒體課件演示,以及小論文等方式,展示合作研究的效果,教師對學生的研究結果做出評價和總結,引導學生正確理解作品的知識內容。
2.建立完善的漢語言文學課程結構體系
在高職院校的漢語言文學的課程結構體系中,教師樹立科學的課程結構觀念,建立起完善的課程結構體系,從大的角度思考漢語言文學教學的問題,積極優化課程的教學設計,提高漢語言文學的教學的整體效應。在建立完善的漢語言文學專業課程結構體系中,教師要充分考慮學生在教學中的主體地位,培養學生的綜合素質能力為課程結構體系的重心,通過為學生預留更多的自主學習時間與空間,提高學生對漢語言文學專業知識的實踐探究,開拓學生的知識視野,激發學生的學習興趣。完善的漢語言文學課程結構體系,能夠讓學生在自主的學習過程中,提高漢語言文學課程的整體教學效果,培養學生的文學素養。
3.深入領會漢語言文學教學的理念
在新課程改革的教學理念的要求中,高職漢語言文學課程的教學要充分培養學生文學素養,通過探究、合作、交流的教學方法,創建活躍的漢語言文學課程體系。在高職院校的漢語言文學教學中,許多教師過分注重對漢語言文學課程專業技能知識教學,這和漢語言文學重在提高學生的文學素養有很大的沖突。漢語言文學教學的理念出現錯誤,很難提高學生的綜合素質能力。因此,高職漢語言文學教師要深入去領會漢語言文學在當今社會的教學理念,把握漢語言文學教學的本質,認識到漢語言文學是由語言、文學等元素組成的一門課程。漢語言文學的教學不僅是培養學生對語文工具的應用,更是培養學生在日常的生活中,能夠運用漢語言文學的知識能力[3]。
三、結語
漢語言文學 應用性 探究
一、市場經濟條件下,漢語言文學的重要性漢語言文學是我國傳統文化的精髓,其在培養我國未來創新人才方面有著極為重要的作用。漢語言文學專業具有前瞻性,是一門對大學生進行高素質綜合性人才的培養的應用型專業。在具體學習中,要構建相對完整的學習體系,培養自己良好的文學素養和語言使用能力。隨著我國教育制度的不斷完善,漢語言文學專業作為我國傳統的人文學科,不僅承載著我國傳統文化與民族意識,同時還是我國傳統精神文明的根本體現。而作為當前漢語言文學專業的大學生,在學習漢語言文學各科知識的過程中,除了體會其中的理論知識外,還應學習其中的精神知識。只有這樣才能健全自己的人格體系,才能在今后的學習生活中,陶冶自己的道德情操。當前,就業壓力不斷增加,大學生在就業的過程中,經常會遇到用人單位的“刁難”。面對大學生數量的不斷增加,用人單位在招聘人才的過程中也逐漸趨向于復合型人才。而這些則使漢語言文學的學習面臨著極大的挑戰。如何在漢語言文學學習中進行有效的學習,將學習理論與實踐活動結合,成為我們大學生的首要難題。此外,針對漢語言文學專業的特殊性,我們應正確看待漢語言文學專業的實用價值,即它的社會效益,即要在潛移默化中培養自己良好的道德品質、愛國思想和社會公德,還要正確看待漢語言文學專業的社會價值及應用價值。
二、漢語言文學的應用性首先,漢語言文學的應用性既是美學指導,美學是理解漢語言文學的基礎,也是理解世界萬物的基礎,只要適合美的標準的事物,其即可存在,如果不適合美的標準,其不可存在,美是維持世界存在的根本規律,也是人類心理發展的最高層次,在這個基礎上來說,理解文學的前提,就是要理解美學,美學給漢語言文學提供了內在的規律,是漢語言文學存在的根本保證。所以,漢語言文學的首要運用性就是美學指導。其次,文學理解是在美學指導的基礎上,引申出來的一種運用性,也是漢語言文學專業最顯現的一種運用性。美學可以解構文學作品,在解構的基礎上,即可幫助我們理解文學作品,文學理解,既是理解文學作品。漢語文學專業,通過相關專業課的學習,并在美學指導的基礎上,已經具備了很高層次的文學理解性。在其運用性上,不僅可以對已學過的文學作品進行理解,也可對沒有學過,沒有看過,甚至剛剛出版的文學作品進行理解,文學理解,是一個高的層次,不是一般沒有擁有相關專業知識的人可以做到的,文學理解不同于文學閱讀。文學閱讀只是理解文學作品文本字面意思,對于文本反映的深層次上的含義是不能作理解的,文學理解既是要解構文本深層次上的含義,這就需要相關理論專業知識作為基礎。第三,漢語言文學專業本身就有寫作的訓練,也有相關的理論專業課,《寫作學》為漢語言文學專業所學者提供了理論上的支持以及格式規范,《文學概論》則為其提供了深層次上規律總結,這兩門課時寫作運用的基礎,也是寫作運用的以進行的保證,漢語言文學專業的寫作即同于其它專業的寫作要求,也有其自身的特點。漢語言文學專業的寫作,因其文科性質比較強,其寫作追求的層面也“以文弄墨”,不過歸之于個人,可能也會相應的轉弱,寫作的運用是漢語言文學專業自身的要求,也是其專業性質的一種體現。第四,漢語言文學是一門有關語言的專業,其對語言文字的修養及其能力也是相對較高的。其對語言文字規律的總結是綜合實用的,也是漢語言文學專業相對比較實用的部分,語言規律的運用,變現在兩個方面:一方面是對自身語言規律的運用,因為我國幅員大,語言情況比較復雜,國家規定現在官方通用的語言是:普通話,但是實行到個人,不是每個人都很好的掌握了普通話,以區域來看:南方人對f和h以及卷舌音分不清,也用不好,東三省則對卷舌敏感度不高。通過語言規律的運用,可以讓所學者知道語言規律的來源以及正確狀態,提高對語言的運用能力。漢語言文學專業的應用性與其學科自身的特點相關聯,其運用性大多是其學科的基本要求。對語言音韻的要求,對文學理解的要求,對美學的理論的理會等,都對其運用性作出了要求和指導。漢語言文學專業的的運用性,是其學科自身的延伸,是其理論的實際應用,其運用性的好壞直接影響到對其自身理論的掌握程度。
三、結語漢語言文學是世界文學的代表,是我國長達5000年的人類文明的結晶,也是國人修養形態的客觀沉淀,對國人的修養起著很大的作用。我們必須重視漢語言文學的應用性,尤其在現在異化越來越嚴重的社會,規范自己的修養,美化自己的修養,使文學和修養有機的聯系起來,因為漢語言文學專業不但培養我們大學生掌握知識、分析事物和認知世界的能力,還能對我們的聽、說能力進行加強,能夠使我們掌握發音、變調、兒音等方面的能力,可以使我們掌握朗讀的技巧和掌握不同形式的應用文的寫作,為以后走向社會打下良好的語言文學基礎。
參考文獻:
[1]段軒如.寫作學教程
[J].中國人民大學出版社,2008.
[2]黃伯榮,廖序東.現代漢語(增訂五版)
[M].北京:高等教育出版社,2011.
關鍵詞:網絡語言;漢語言文學;沖擊
在中華文明發展的過程當中,漢語言文學占據了重要的地位,并為中華文化的發展和傳承作出了重要的貢獻。然而,在互聯網絡環境下產生的大量網絡語言對人們的生活和工作產生了十分重大的影響。隨著這些網絡語言使用的不斷增加,人們對于傳統漢語言文學的使用規則和理解產生了一定的偏差。誠然,網絡語言的發展對漢語言文學完整體系的形成有著一定的促進作用。但在實際的過程當中,由于大部分的人們都樂于接受網絡語言,從而使得漢語言文學遭受了網絡語言的嚴重沖擊。
一、網絡語言具備的特征
(一)內涵在互聯網絡快速發展的當下,人們使用各種網絡設備進行及時的溝通和交流,并通過網絡來獲取一定的知識。在這個過程當中就形成了一系列獨特的、具有網絡化特色的語言。這種全新的語言形式具有復雜的含義,但是卻被大部分的網民所接受,并頻繁的使用與溝通交流當中。較為常見的網絡語言主要分為同音型、諧音型、數字型。例如圍脖對應微博,菇涼對應姑娘,78對應去吧等。(二)特點在網絡語言的使用過程當中,人們往往使用多種語言形式進行結合,其中較為典型的就是英語和漢語的結合形式。這種方式能夠將較為復雜的語境和含義應用簡單的形式表現出來,具有更加客觀形象的特點。例如較為典型的hold住,不僅具有獨特的趣味性,同時還能夠很好的表示對局面的掌控。另外,網絡語言還具有較強的諧音特點,人們利用諧音的方式來表達獨特感情。例如較為典型的醬紫對應這樣子,而fans對應的是粉絲。這樣的方式不僅能夠使人們快速的了解所要表達的含義,同時還具有較強的詼諧性和幽默性。
二、網絡語言對漢語言文學的沖擊
(一)網絡語言的使用沖擊了漢語言文學的標準在網絡語言的形成過程當中,部分過度追求新奇和獨特的網絡語言已經偏離了傳統漢語言文學的標準。這部分的網絡語言不僅會刻意的使用一些錯字和別字,由于沒有遵循語言標準,從而使得這部分網絡語言的含義產生了較大的變化。這不僅會嚴重的影響漢語言文學的教學,同時還會對青少年網民產生誘導。青少年網民自身的約束能力、辨別能力、閱歷水平相對較差,但卻十分易于接受各種新奇有趣的事物,因此,很容易受到網絡語言當中傳播的不良因素的影響。如果不能采取有效的措施進行約束,這種不良的漢語言文學將會影響學生的使用能力,從而使得學生在日后的漢語言文學的學習過程當中,對漢語言文學的學習和理解產生較大的偏差。學生不能夠利用標準化的漢語言文學來完成閱讀理解,從而使得閱讀理解能力大幅度下降,更別說使用標準化的文字完成作文的創作了。(二)網絡語言的使用沖擊了漢語言文學的解讀在網絡語言的使用過程當中,各式各樣的網絡語言應運而生,這些網絡語言的理解和漢語言文學的理解產生了極大的偏差。人們在長期的適應了網絡語言當中的理解之后,并日常交流當中也是以網絡語言的理解意思來使用,就會形成錯誤的語言習慣,這時在采取措施進行糾正相當困難。例如網絡語言當中的杯具是形容詞悲劇,而在漢語文學當中卻是名詞的盛水器具。青少年在長期的接受這些詞性混肴的網絡語言之后,將會對其后期的漢語言文學的學習產生較大的影響。另外,在全球化趨勢不斷加劇的當下,越來越多的人接觸到漢語言文學,并喜愛漢語言文學。在外國友人進行漢語言文學的學習過程當中,就會受到網絡語言當中的故意誤讀或者刻意曲解的影響,從而不能夠正確地理解漢語言文學當中的本意,進而阻礙了漢語文學的發展和傳承。例如網絡語言當中的稀飯對應喜歡,而在漢語言文學當中則是粥,這種錯誤的傳播會很容易使人對漢語言文學產生一定的誤解。
三、結束語
網絡語言的出現不僅意味著傳統的漢語言文學將受到嚴重的沖擊,同時也為漢語言文學的改革提供的機遇和挑戰。因此,相關人員應以客觀公正的態度來認識網絡語言對于漢語言文學的影響。將網絡語言形式多樣化、內容豐富的特點納入漢語言文學中,然后采取有效的措施抵制不符合漢語言文學規范和理解要求的網絡語言。這樣不僅能夠使漢語言文學獲得更好的發展,同時也能為研究網絡語言對漢語語言文學的沖擊奠定良好基礎。
參考文獻:
[1]田墨.新時代網絡語言對漢語言文學發展的影響[J].文學教育(下),2016,05:131.
[2]郭文平.網絡語言對漢語言文學發展影響解析[J].中國報業,2016,20:54-55.