時間:2023-10-18 10:15:28
序論:在您撰寫配音模仿技巧時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。
進入配音課程的學習階段的時候,老師提出了“模仿訓練”這種學習方法。我認為這種學習方法行之有效,并且擁有不同聲線基礎的同學在最開始對于模仿對象的選擇尤為關鍵,至于到底模仿得是像還是不像,這并不是唯一的評判標準和學習目的,而通過模仿訓練所帶來的對自我聲音的認知,并且汲百家之長,豐富自己的聲音控制技巧,提升自己的語言表達能力,這才是關鍵。我將從聲音的構成三要素來淺談初學配音者進行聲音模仿訓練時需注意的問題。其中最重要的是要剖析自身的聲音構成并選擇恰當的模仿對象。
在進行模仿之前,我們首先要認識清楚自己聲音的構成元素,在樂理中,構成聲音的元素有音高、音L、音強和音色,但是針對有聲語言的創作,我們首先要進行深刻認知的是其中的三點:音量――也就是我們剛剛提到的音強,音域――也就是聲音高低的范圍,以及人人所各有不同的音色。
一、音量
聲帶的厚薄、氣息的大小、腔體的共鳴以及相關的語言環境和用聲習慣決定了我們發聲的音量。一般來說,我們在日常生活中所擁有的基礎音量條件是差不多的,不需要像話劇演員等戲劇表演者對音量的要求那么高,可以說,音量是每一位戲劇演員所要具備的硬素質。而在話筒前,對音量的要求就沒有那么高了,只要別小到聽不清,或大到爆頻失真即可。話筒就像是人的耳朵,舒服的聲音大小就是最佳音量。
因此在配音的時候,我們這樣分析,比如紀錄片,觀看片子的人距離電視機或者電腦屏幕的距離是很近的,解說的聲音可以就像身旁的朋友一樣對你娓娓道來,音量不需要很高,多數使用小實聲,甚至可以在許多地方使用虛實相間的發聲位置。這樣播出來的紀錄片才能真正體現出一種以畫面為主,解說為輔的烘托和補充的效果。在這樣一個基本的要求中,例如在練習《大國崛起》這個片子的配音時聲音會偏實一點。在練習關于動物的《萌寵日記》類的片子的配音當中聲音會偏虛一些。
二、音域
“音高”是指聲音的高度,聲帶震動頻率快慢決定聲音的高低,它直接關系我們發聲音域的寬窄,音域的寬窄直接影響有聲語言的表現力,而表現力的有無能直接決定你是否能承載相應的稿件作品。
我們所說的“音域”,一般是指自如有效的發聲區域。有的人的音域確實能達到很高或很低,但卻并不是在自如有效的區域范圍內。大多數男生會追求如同李易老師、孫悅斌老師的那種低沉寬厚的用聲感覺,但往往會在模仿過程中花大力氣在音域問題上,在自己的聲音無法承載自己想要表現出的感覺的時候,超出有效發聲區域的盲音便會出現,諸如表現為:不夠明亮,不夠飽滿,音量不受控制,雜音較多等情況,從而大大弱化語言內容本身的色彩。就像唱歌當中不同八度的哆咪發嗦啦西,每個人的自如音區也有所不同,男女解決盲音的方法也就是適當提高或者降低自己的音調,找到支配自如的最佳用聲位置。
松弛的低音和通透的高音才能為語言增色,以“聲音變形”為代價,以過分夸張的吐字技巧來彌補音域上的距離,不僅說的人難受,聽的人也不舒服。所以,通過專業的練聲方法,打開腔體,改變習慣,靈活控制氣息,刺激聲帶以拓展的它的彈性限度,從而增加聲音的頻寬才能解決音域問題,音域的問題不解決,語言表現力的難關就很難突破了。關于這一點,我在練習《國窖1573》這類廣告的配音過程中就深有體會,內容才是主體,廣告詞當中的“你能聽到的歷史”、“你能看到的歷史”和“你能品味的歷史”其實各有不同,對比人體最重要的聽覺和視覺,才能凸顯出最后品味的“味覺”之享受和它的重要程度,從而展現整篇廣告所要表達出來的“味道”,而不是一味的為了模仿原聲、為了達到歷史的厚重感而壓低聲線導致聲音變形,語言變味。
三、音色
“音色”就是聲音的特色,它好比是聲音的顏值,是語言魅力的關鍵。“音量”和“音域”尚可通過科學訓練逐步改善,“音色”卻是與生俱來難以改變的。好比你的外貌,隨著年齡的增長會日漸成熟,但是神韻和神態卻不會發生巨大的改變。聲音也是如此,它所具有和外貌形象相同的個性和識別性,可以說聲音就是形象中的一種,當你的聲音出現時,聽者心中與你相關的姓名、年齡、外貌、性格等相關的屬性都會被調取出來,從而完成對你這個人印象的還原和補全。這也就是為什么許多的商業廣告和品牌聲總是保持不變,不同種類配音需求的風格也有著趨同或者分明的原因。
既然音色如此重要,而它又是與生俱來難以改變的,那想要改善音色,是不是無計可施了呢?那倒未必,通過對音色的開發引導和長期的針對訓練,是可以有所改善的,但是天生的基礎還是起主導作用,就像是實在不漂亮的人想通過整容來變漂亮還是有困難有風險的。
我在動畫片《極地大冒險2》的配音練習中,分別擔任了老鹿(托拜厄斯)和四只老鷹這幾個角色,為了方便孩子的理解,動畫片的角色形象往往設計得非常生動,人在第一眼看到它的時候,就知道這角色的善惡好壞,因此,富有個性化的語言塑造能力就顯得極為重要。比如形象差別不大的四只老鷹,雖然角色設定都是反派,但是他們“壞”的點卻有所不同,有些壞體現在“狠”上,有些壞體現在“賤”上,還有些壞體現在“假”上,因此在配音時,音色圍繞著他們的這些個性而展開變換才會使角色形象更為真實豐滿。
一、現時配音大賽的弊端
現時配音大賽主要體現的是行為主義的理念。行為主義認為學習語言就是形成語言習慣,學習者通過模仿、記憶和強化習得語言,因此學生應該在創造中習得屬于他們自己的英語。可是英語配音大賽并沒有提供讓學生自己創造英語的機會。
配音大賽僅僅要求學生進行機械記憶,而這種學習方法在人類認知學習中處于最低級的階段。真正的有效學習應該建立在高級別的認知過程當中,因此,有必要把配音大賽向理解、使用和建立關聯等高級別的認知學習方面推進。
讓學生用英文為英文電影配音是沒有現實意義的。真實的觀眾喜歡的是原版的英語電影,有誰愿意退而求其次看由中國人配音的英語電影呢?因此,這樣的配音大賽缺乏真實的觀眾欣賞。沒有真實的觀眾,學生參加配音大賽的作品只局限于比賽,比賽完了,沒有學生能主動地再模仿電影進行配音,這樣的比賽并沒有從根本上調動學生學習英語的積極性。
配音大賽強調的是結果,而學生在準備配音大賽中所經歷的學習過程卻沒有得到充分的重視。這樣的比賽跟布魯納的建構主義理論是相悖的。教師把大賽的任務直接布置給學生,在整個準備過程中,教師并沒有給予學生適當的指導和幫助,因此,學生只能“摸著石頭過河”。這種只關注結果不關注過程的比賽只能是曇花一現,它不僅沒有給予學生充足的英語學習機會,而且對學生的學習積極性有一定的打擊。因為最后獲勝的隊伍只有那么幾支,大部分沒有獲勝的學生既沒有榮譽,也沒有發現自己在準備過程中的收獲,更沒有他人肯定他們的付出過程。
二、如何改革
要讓配音大賽這個傳統的英語活動符合學生學習英語的特點,就必須進行改革。首先讓英語配音大賽更具現實意義,把中國的電影配音成英語,那么大部分外國人,包括不會閱讀的外國人都能欣賞,這樣的配音大賽就有了真正的觀眾,有了真正的現實意義。這樣的改革還有以下四大好處。
為學生提供語言輸出的機會。當學生需要運用所學知識為中國電影配音時,這就是一個有意義的輸出。當遇到他們不能翻譯的東西時,他們就會注意到自己學習的漏洞,可以及時補救。在這個輸出的過程中,他們也在檢驗著自己對英語運用的假設,通過不斷的探討和試誤,能不斷更新自己使用英語的假設,使自己的中間語(interlanguage)更接近目標語。有意義的輸出還能使他們對英語學習進行反思,使自己不斷進步。
電影能為語言學習提供真實的語境。通過為中文電影配音,學生能把自己所學的英語知識融入到電影的對話當中,而且這種交流是很真實的生活對話。當學生參與電影配音時,他們已經把自己代入了電影的角色,用英語進行自然的溝通和交流。下次當他們真的有機會跟外國人交流時,他們會更容易獲取曾在電影配音中運用過的知識。
為中文電影配上英語臺詞,其實就是為學生提供運用英語的機會。在運用的過程中,學生甚至能對知識進行系統歸納,建立關聯,這在認知學習當中是處于高層次的。這樣的配音大賽就起到了鍛煉學習思維、提升學生的學習認知層次的作用。
當學生把中文電影配音成英文時,他們其實在進行發現式學習,通過比較分析母語與英語的異同,加深對英語知識的理解。學生通過自己的比較和發現,建構自己的知識體系。除此以外,學生還通過小組內的討論與合作,進行合作式、分享式的相互學習,他們共同發現規律,運用規律,并化作語感。
三、建立英語配音俱樂部
英語配音俱樂部是以任務型學習和小組合作學習為活動主體,輔以教師的指引和幫助的英語學習型俱樂部。從任務設置來看,俱樂部負責教師可以根據Willis(1996)的任務型教學框架進行活動設計(如圖)。首先挑選一個學生感興趣的電影橋段,對內容進行引入,可以適當地讓學生對所需的單詞或短語進行頭腦風暴,為配音做好準備。接著,盡量讓學生用英語商討如何完成這個任務。在這個環節中,學生一起為電影配音,把自己的配音成果展現給俱樂部的其他成員看。在成果展現階段,學生可以相互借鑒,相互評價。最后,他們用英語總結完成這次任務的方法,以及他們的發現,還有在比較別人與自己作品后的反思。在language-focus階段,教師可以對學生的作品以及完成的過程給予重溫和分析,讓學生練習在配音過程中出現的單詞、短語、句子與結構。教師還可以專門開設一些講座為學生介紹英語配音的技巧,例如如何聲情并茂地展現作品,如何使英語臺詞的翻譯與電影角色的口型匹配一致等。教師也可以讓演繹比較成功的小組介紹經驗。
在英語配音俱樂部,學生以小組的形式進行活動,有利于合作學習的開展。另外,學生的學習過程受老師的指引和監控,遇到困難還可以得到老師或合作伙伴的幫助。學校的外教最好能成為俱樂部的顧問,讓學生及時獲得最地道的翻譯和資訊,對英語的口語表達就會有更多的了解。這正體現了Lev Vygotsky的“腳手架”理論,幫助學習者從原有知識的基礎上建構新知識,但是,在這一建構過程中學習者不能單獨完成,必須在別人的幫助下才能建構起比原有知識更高一層的知識。
關鍵詞:小學英語;口語教學;欣賞;模仿;配音
一、電影配音教學是語言文化和藝術相結合的學習
美國教育學者研究發現:我們從視覺獲得的80%的知識,但僅記住了它的11%。聽覺和視覺的組合可以獲得更高的效率,使記憶的東西由5%上升到50%。電影配音教學的過程就是通過欣賞和分析影片,模仿和表演,合作配音等活動,培養學生的這些能力。教師和學生的互動,加強了語言的觀察模仿記憶創新的實踐活動,熟練的掌握了詞和句型的語音語調,逐漸形成自己個性特征的語言方式,巧妙地把影片本身很好的語言載體轉化為學生的口語能力和交際能力。中西方文化背景有著極大的差異要學生充分理解影片學習地道的英文必須幫助他們掃除語言理解上的障礙。如:《獅子王》的插曲對話。Pumbaa: Hakuna matata!It means no worries for the rest of your days. Timon:Hakuna matata! What a wonderful phrase. Pumbaa:Hakuna matata!Ain’t no passing craze. Timon:It means no worries for the rest of your days. It’s our problem-free. Philosophy. Hakuna matata這句祝福語對于學生來說,發音很有趣,通過后面的句子,學生們可以很好地理解句意。結合歌曲,學生就可以學得更加輕松愉快。
二、電影配音教學學習過程的設計
小學生學習語言是從詞句的模仿重復再到自由組合詞句的遞進過程。多種研究表明語言的習得都是從重復模仿開始的。在電影配音教學中學生在觀片時十分投入,經常把自己完全融入角色之中,甚至還會按捺不住地跟著模仿說喜歡的角色的臺詞,因為眼動心動口更想動了。這時教師可選上一段2~3分鐘的片斷讓學生來模仿。由一個單詞到一個詞組,再到整個句子力求發音準確。語調語速的模仿是最困難的,必須結合動作和神態體會人物的心理活動。學生雖然模仿得千奇百態,但在一遍又一遍的重復中,單詞和句子已悄然印入學生的腦海之中。
讓學生更多了解配音不是一件簡單的事,看著畫面對上口形配上流利地道的英語常常不是忘了臺詞就是跟不上語速或是發錯了音或是語調不對而緊張得手忙腳亂。如觀賞整部電影《獅子王》:(1)了解故事情節,熟悉角色性格。分析電影內容,揣摩和體會角色的性格特點。(2)觀賞節選片段,加深內容的理解,分析語言知識難點。(3)繼續學習,重點分析該片段人物特征與口語表達的方法和技巧,模仿片詞。(4)小組活動,組員根據自己的喜好和演繹特長,選擇模仿的角色,每人只記住自己的臺詞,并揣摩表達的神情,心理,語氣,和小組成員合作排練。(5)小組匯演,小組練習后向全班同學匯報。由老師和同學給予評價,從語音、語調、語速、神情的模仿力和自信、合作等方面加以完善。(6)繼續小組練習,在會演后加以改善,組員可嘗試交換角色模仿,更好地掌握細節和整體的配合。(7)嘗試配音,抹去片段原聲進行配音,從口型、節奏、銜接、配合等方面反復細致地練習,從技術上能與影片原聲達到同步效果。(8)小組進行配音匯報表演,教師和學生給予評價,并把每個組的最后配音表演錄制保存。
三、電影配音教學中學生主體性的體現
轉變教師角色,使教師成為學生學習的組織者、指導者、參與者。教師只有真正“把課堂還給學生,讓課堂充滿生命活力”才能真正促進學生審美能力的提高使學生獲得全面、主動、持續、健康發展的動力。充分發揮學生的主體性讓學生在特定的情境中去看、去聽、去想、去感受、去體驗,讓學生以自主探究、自我建構的學習方式主動、生動、活潑地發展。
電影配音可以極大地激發學生的英語學習興趣,提高英語口語水平和交際能力,增強英語聽力水平,并了解不同國家之間不同文化之間的差異。將語言上升到真正意義上交流的層面,讓英語課活起來。與此同時還可以培養學生對電影的解讀和鑒賞能力,用優秀影片陶冶學生高尚情操,以期達到素質教育的最高境界。使學生在非語言能力,如自信創新合作學習能力等方面及語言能力,如語音語調詞匯交際方式兩方面都得到很大的進步。為孩子提供一個展現自我的模仿秀有聲有色有影有劇表演的小舞臺。
參考文獻:
【關鍵詞】“英語趣配音” 大學英語 口語教學
作為一種語言的媒介,中國的英語教育相對來說更加傾向于讀和寫兩個方面,導致許多學習者語言實際操作性較差,其中很大部分原因是口語能力不足所引起的。傳統的口語教學手段形式單一,學生感到枯燥無味,在新課改的要求下,當今大學的英語口語課堂更加傾向于實用性和趣味性,目的在于提高學生的自主學習性,提升口語交際能力,脫離“啞巴英語”的困境。語言模仿,是學習語言的一個極為重要的途徑,利用手機軟件“英語趣配音”進行英文原聲配音模仿學習,既是語言模仿的特殊形式之一,同時也是幫助學習者提高口語收效最快的手段及方法。以手機配音軟件輔助英語口語學習的新型學習模式融視聽說為一體,使學生完全沉浸在語音環境之中,通過與配音軟件的不斷交流與反復協作,從而達到口語能力的提升。
一、利用“英語趣配音”進行英文原聲配音的特點
1.實用性?!坝⒄Z趣配音”是一種在智能手機上安裝的app,近來年,大學生對智能手機的擁有率幾乎達到100%,而且大多數學生會在手機上安裝一些英語學習軟件來輔助英語學習;此外,“英語趣配音”同時適用于安卓系統和IOS系統,可直接用于手機下載,便攜、易操作,這些都為實現利用“英語趣配音”進行英文配音創造了良好的條件。
2.趣味性。在英語的學習上,很多學生存在著誤區,他們認為只要背誦了大量的單詞、句式以及課文就可以講一口標準流利的英語。然而到了真正運用口語的時候,會由于受到中式英語思維的限制以及腦海中糾結于英文的句式和語法而“有話講不出”,因此口語學習對許多學生來說成為了一種痛苦的經歷?!坝⒄Z趣配音”的配音素材豐富多樣,包含電影、英美劇、演講、紀錄片等多種內容,生動有趣,圖文并茂,學生可以依據自身喜好選擇材料進行配音。通過這種方式,可以極大地調動學習者的學習興趣,使其從被動地W習枯燥的信息轉變為主動地接受新的知識。
3.知識性。在配音過程中,學習者可以接觸到不同類型的素材,這在一定程度上使學生對異國文化有更加深入的了解。每一個片斷都承載著特定的文化背景和社會背景,通過配音學習,學生可以在短時間內深刻地了解英語國家的風土人情、思維方式以及生活習慣等相關知識。另外,該軟件的配音素材的不斷更新也體現了其與時俱進的特點,在這一過程中,學習者可以掌握最新穎、最實用、最地道的詞匯表達,最終全面提高學習者的綜合口語水平。
二、“英語趣配音”在英語口語教學中的作用
1.創立口語課堂的真實語言環境,全面提升學生視聽說能力。英語口語的學習,最重要的是完全沉浸于語音環境中。英文原聲片段是沉浸于語言環境的重要載體,學生通過一字一句地模仿配音中的語音語調,與軟件不斷交流與協作,最終達到口語能力的提升。此外,使用“英語趣配音”進行原聲配音是融視聽說為一體的綜合訓練,從理解臺詞,到分角色練習,最后完成配音作品這個過程中,學習者的聽力、口語以及理解能力都可以得到鍛煉,從而促使學習者更直接、更深刻地了解英語國家的語言交流方式,這不僅能夠提升學習者的口語能力,還能使其視聽說能力得到全面的強化。
2.增強學習者的跨文化意識,了解異域文化知識。鑒于“英語趣配音”中的取材大多都來源于日常對話且語音語調正宗,因此在配音過程中,學生的視覺、聽覺以及語言學習能力都處于一個積極的狀態,在這樣的環境下,學生能夠跳出中式思維,融入英語思維中,從而更加直觀地學習英語國家的文化,將學習英語從簡單的復述升華到真正意義上的溝通交流。同時,學習者在接觸不同國家、不同類別的配音素材時,還能順便學習異國文化知識,擴大口語學習的知識面。
3.實現口語教學模式現代化,構建融洽的師生關系。在網絡如此發達的時代,傳統的英語教學模式存在著一些不可否認的弊端,而利用手機軟件進行配音學習這種新型教學模式可以彌補傳統教學的不足。通過利用現代化教學手段來配合口語課堂的推進,不僅可以使學生的口語能力得到提升,而且能夠給課堂添加活力。這種寓教于樂的學習方式,使得師生之間可以民主平等地對話交流,構建融洽的師生關系。
三、“英語趣配音”在口語教學中的實踐探索過程
1.受試對象及研究方法。本項目以青島工學院2015級英語專業(1)、(2)班約80名學生為實驗對象(每班約40人),首先通過問卷調查、個別訪談、課堂觀察、課堂測驗、課下跟蹤等形式搜集相關信息,了解英語專業學生使用何種網絡配音軟件、使用方法、使用頻率、是否對口語學習起到積極作用等,并進行分析研究;其次將實驗對象以班級為單位分為兩組,一組使用網絡配音軟件輔助口語學習,而另一組不使用,進行為時一學期的考察;隨后,將所得數據整理分析,比較兩組實驗對象口語的提高程度,包括在語音語調、詞匯、表達等多個方面是否存在差異,差異有多大,檢驗使用網絡配音軟件達到的效果,從而證明配音軟件在口語學習中的實用性。鑒于使用“英語趣配音”來進行口語學習的教學模式只是對傳統的口語教學模式起到輔助作用,所以本次研究將于每節課只抽出10~15分鐘來進行配音練習,整個課堂依然以傳統的教學模式為主。
2.研究過程。通過調查問卷的結果和筆者使用手機配音軟件的親身效果,最終在眾多的手機配音軟件中挑選出最適合口語學習者使用的軟件為“英語趣配音”,以下內容為運用該軟件到具體的教學實踐中的過程:
(1)選擇合適的素材。配音素材的合適與否對學習效果的好壞起著至關重要的作用,在選材時,應當以學生的實際口語能力為基準來選擇材料的難易程度和類型。在考慮整體水平的情況下,教師應選擇貼近生活且發音清晰地道的片段,同時還要兼具趣味性與教育性,以吸引學生的興趣。
(2)熟悉材料,掌握劇情。在正式配音前,教師可讓學生先完整地觀看一遍材料,一方面是了解該片段的背景知識和大體內容,并將生僻的詞和短語進行查詢,必要時進行講解,以免配音過程中出現聽不懂或看不懂的情況,從而導致學生的熱情和積極性受到打擊;另一方面,學生在預覽影片的劇情和臺詞的同時,還可以借鑒原聲英語中角色的語音語調、情感語氣以及停頓連讀的處理,揣摩角色的心理和要表達的情感,從而在模仿中力求達到發音準確,語義傳遞準確,情感到位。
(3)一字一句地進行配音,掌握發音技巧。“英語趣配音”將文本分割為一句一句的小片段,并且提供在線查詢生詞的功能,學生遇到不會的單詞只要輕觸該單詞便可查詢其發音和釋義,因此學習者可以多次重讀文本,不斷地模仿片中人的發音,在多次磨合后爭取做到與原視頻中的語音語調一模一樣,包括重讀、弱讀、停頓、連讀以及升降調的處理,從而進一步掌握發音技巧,鞏固語音知識,練習地道發音。
(4)回放配音,修改不足。將配音完成后,使用者可以回放自己的錄音,如有不滿意的句子可以與原聲片段進行對比并重新錄音進行完善,最終上傳該作品便完成了整個配音。教師在傾學生配音作品后,應做出有效的反饋。教師可以要求其他同學對配音成果進行點評,也可以提出自己的建議并給予指導。
(5)課后練習,加強鞏固。由于課上講授與練習的時間有限,學生應在課后繼續練習,吸納課上教師的指導與建議,通過模仿更多的視頻來改善自己的發音,彌補語音語調等方面的不足。
3.檢驗效果。筆者對80名學生進行了調查,在接受調查的學生中,收回的有效問卷為76份。根據調查問卷的數據,有32%的學習者選擇看美劇、聽音樂等方式學習英語,17%的學習者選擇與外國人面對面交流,71%的學生則認為通過網絡進行學習更加方便有效;84%以上的學生都認為通過手機配音進行口語學習可行性較高;超過60%的學生認為“英語趣配音”是輔助英語口語學習的最佳平臺。
筆者在實驗開始前和實驗結束后,分別對實驗班和參照班學生的口語水平進行了測試,測試主要針對學生的口語表達能力、語音語調、詞匯的使用等方面。在實驗開始前,通過測試,筆者發現兩個班的學生在口語表達方面普遍存在著較多問題,如語音語調不正宗、詞匯匱乏、語法錯誤、中式英語表達、以及對英語國家的文化了解較少等等。在對實驗班進行了為期一個學期的配音學習訓練后,筆者以綜合考核的方式再次對兩個班學生的口語進行了測試。測試結果表明,使用“英語趣配音”進行口語訓練的實驗班學生成績平均上升了4個百分點,其中只有3%的個別學生成績未體現出明顯的進步;而未進行配音訓練的參照班成績則整體無明顯的提升現象。研究結果表明,實驗班的學習者在配音后有一種成就感,練習口語的積極性也有明顯的提升,之前存在的問題也得到了一定程度的改善,配音的效果越來越好,形成了良性循環。
本次實驗達到的功效分為短期和長期兩類。短期功效體現在使用配音練習法的學生成績脫穎而出,口語能力得到有效提高,包括語音語調、詞匯使用、語義表達及文化接收等多方面能力的提升;而長期功效則體現在合理高效的吸收與升華配音練習法,將其效果和實用性充分運用到英語口語學習的實踐當中,從而全面提高英語學習者的口語能力。
4.實驗結論。在配音學習模式的實驗中,學生通過模仿、沉浸等方式潛移默化地吸收配音片段中的口語詞匯、句子結構、語音語調。此外,這一過程還可以調動學生進行口語學習的主觀能動性,在寬松自然的環境中,使得學生在配音的過程中不僅學習了語言,也了解了國外的風俗文化,不僅使得英語口語水平得以大幅提升,還提高了英語學習的綜合能力(包括觀察能力,記憶能力,模仿能力,自主學習能力,文化意識培養,跨文化交際能力等)。而且,本次實驗的研究成果不僅適用于英語專業學生提高口語能力的實踐,還可推廣到非英語專業,幫助英語口語學習者和愛好者走出困境。另外,該研究成果可以運用到許多英語課程的學習和教學當中,比如:大學英語視聽說,英語語音學、英語初級聽力、英語中級聽力、英語初級口語,英語中級口語,高級英語視聽說,以及高級口譯等。本課題的研究對于探討新的教學模式改革也具有一定的啟示和參考價值。基于以學生為本的原則,旨在實現學習方式和學習理念的轉變和突破,符合當前英語學習和改革的趨勢。
四、結論
【關鍵詞】英語口語 原聲電影 配音
說一口標準流利的英語成為了眾多英語學習者追求的一個目標,教育工作者一直在探索各種教育方法以期提高學生的英語口語,而在這些方法中,利用原聲電影配音被認為是最有效的方法之一。然而如何利用學生課余的時間隨時隨地來練習地道的英語口語,是筆者一直以來思考的問題?;谥袊鴮W生不論何時何地手機不離手的現狀,筆者搜索到了幾種英語配音APP軟件,倡導筆者所帶的大一新生每人每周至少配音4篇并分享至本班微信群或者QQ群上,供班級里的其他同學共同糾錯、欣賞,以期提高口語水平。
一、 理論依據
Krashen在《二語習得》理論中提出的語言輸入假說理論和情感過濾為我們利用英語原聲電影提高英語口語教學提供了理論支持。此理論指出,教育者應該讓學生接觸大量有意義、生動、關聯性的信息,習得才能高效地進行;與此同時,Krashen的情感過濾假設理論要求老師提供一個有利于學生情感過濾低的學習環境,這樣的學習環境有助于學習者自然習得語言。而配音APP軟件中提供的影視、動漫、演講、播音、美劇、紀錄片等資料的配音視頻提供完整連續生動的情節,符合Krashen理論的學習要求;同時有助于幫助學生消除在課堂上學習的焦慮緊張感,更加高效地從事語言學習。
二、 利用英語配音APP軟件練習口語的優勢
電影原聲配音練習充分體現了教學活動中“以學生為主體”的教學理念;利用英語配音APP軟件練習口語更容易調動學生的學習主動性和積極性,激發學生對于英語口語的熱愛。與其在課余的時間玩手機消磨時間,不如下載配音APP軟件,將“消磨時間”轉變為 “利用零碎時間”來練習口語,更好地避免了課堂和生活“兩張皮”的問題,為學習者提供了更多的語言環境。
經典電影、動漫、演講、播音、美劇、紀錄片內容健康、情節生動,語言幽默,在練習配音的同時還可以讓學生理解和領會英美國家的文化、人文、地理、風俗等。以上配音素材中發音清晰準確、語言純正地道,圖文并茂,為學習者提供了更加直觀并易于模仿的樣板。
激發學習潛能和興趣。電影、動漫、美劇等素材娛樂性較強,學生總能在其中找到自己喜歡感興趣的素材。它們豐富的畫面、真實的情景和鮮活的語言,為學習者創造出一個真實的語言環境。例如,筆者的一位學生很喜歡《小黃人》這部動畫片,在她的配音中,極盡模仿其中人物的語氣、語調、甚至哭腔,感受其中的情緒,將自己置身于動漫《小黃人》的畫面中,讓第一次聽配音的人甚至聽不出來這是學生的配音,受到師生共同的喜愛,同時也激發了其他同學的配音熱情,達到了非常好的練習效果。
了解異域文化。影片是文化的載體,每一部電影、動漫、廣告、都有其特定的社會背景或歷史背景,也承載了相應的語言文化背景。文化背景的不同是語言學習的一個很大的障礙,而電影所呈現的母語為英語的國家的文化生活背景。要想真正掌握一門外語,通過了解文化的方式來學習外語,不失為一種“捷徑”。
三、 多種英語素材配音的實踐過程
1.選材。對于筆者所帶英語專業大一學生為例,選材要遵循以下原則:(1)語言信息量豐富。不鼓勵學生選擇對白少的素材,如風景片、動作片,雖然可看性較高,但語言信息量少,甚至畫面充滿暴力。(2)內容貼近生活。貼近真實生活的素材,語言也相應地貼近生活,配音較為簡單。(3)語素適當,發音清晰,易于模仿。對于大一學生而言,不建議選擇語速過快的素材,容易挫傷學生的積極性。比如新聞播音類的素材就不建議選擇,一般都語速過快,模仿難度大。然而,優秀的動漫類素材是不錯的選擇,比如Kung Fu Panda《功夫熊貓》,Mu Lan《花木蘭》都是較好的影片。
2.觀看欣賞影片。第一遍,先看影片,掌握劇情,熟悉臺詞。第二遍,注意劇中角色說話的語氣、語調、停頓、連讀、神態、情感等;并結合發音知識,力求發音準確。
3.從配音素材中學習各種發音技巧和生單詞。例如強讀弱讀、不完全爆破、詞內連讀、元音和元音的連讀等等。手機APP軟件中非常貼心的提供了配音素材中生單詞的音標、釋義,只要學習者遇到陌生單詞,只需要單擊,就可以獲得單詞的讀音和解釋詞條、用法例句等等。
4.配音并回放修改。學習者配音完成后要回放自己聽,自己找問題。將問題點找出并修改配音。修改完成后,分享至班級群共享,供師生共同欣賞、找出問題并幫助修改。
5.優秀作品分享。筆者和學生每周會挑選出班級中的優秀配音作品進行課堂展播。分析作品的長處,不僅是對學生每周配音作品的成果展,更重要的是對學生英語學習興趣的激發。
四、 結語
英語配音改變了傳統的教學方式,將“以教師為主導”轉變為“以學生為主導”,充分調動學生的積極性。學習者通過配音,英語的語音、語調、連讀、停頓有了明顯的改善;利用手機APP配音軟件,有效增加了學生的學習時間,減少了對時間的無端浪費。并且通過配音,學習者還能充分展現自己的才華,比如變聲配音,哭腔配音,一個人配多個角色、反串配音、英文歌曲演唱等等,這些在作品展播分享環節都得到了師生的歡笑和掌聲。
參考文獻:
關鍵詞: 電影配音 藝術類學生 英語口語教學
藝術類學生英語基礎普遍較差,語音不準,語調不正,詞匯量不夠,英語口語交際水平與實際的需要相差甚遠,“啞巴”英語現象普遍存在。如何激發藝術類學生的口語學習興趣,培養其正確的語音、語調,以及形成良好的語感都是藝術類英語口語教學亟待解決的問題。筆者結合多年的英語教學經驗,認為電影配音不失為藝術類英語口語教學改革的一條行之有效的途徑。電影配音教學模式是把英語電影中包含一定語言信息量的部分截選出來,消除原聲并保留背景音樂,讓學生分角色把影片臺詞以配音的形式重現。其優越性就在于它具有生動性、形象性、趣味性及延續性,既可充分發揮藝術類學生的專業特長,又可激發學生的學習興趣,充分調動學生的積極性和主動性。同時,有助于增強學生的學習自信心,培養學生的自主學習能力,探索有效的學習策略。
一、藝術類英語口語教學現狀
藝術類英語口語教學一直處于舉步維艱的瓶頸狀態,究其原因,主要有以下幾點。
首先,長期以來,我國高等院校藝術類專業招生以專業課成績為主,文化課錄取分數明顯低于其他專業,這就造成藝術類學生重視專業課輕視文化課,尤其是英語課的現象。從高中開始,多數藝術類的學生就把大部分的時間和精力投入專業課的學習。進入大學階段,由于藝術類專業的特殊性,他們的課程安排主要以專業為主,而且占極大比例,課后作業負擔重,更是無暇顧及英語課。由于缺乏練習,學生往往很難將學到的詞匯用在口頭表達中,從而造成無話可說,勉強開口往往也是結結巴巴、錯漏百出。
其次,“講解-練習-運用”的單一口語教學模式看似體現了教學的規律,實際上卻挫傷學生說的積極性。在這種教學模式下,學生只能被動地接受教師講授的詞匯和語法知識,在沒有語境的情況下做大量機械的替換、造句練習??菰锓ξ兜恼n堂氛圍只會讓學生逐漸喪失學習興趣,根本無法有效地鍛煉學生的口語表達能力。
再次,藝術類學生表現欲強,活潑好動,比較感性,善于形象思維,記憶力好,模仿力強,具有很強的語言可塑性。這些特點造成了藝術類學生厭惡傳統的教學模式,他們渴望表現自己,喜歡輕松、活潑、自由的課堂氛圍。
二、電影配音教學的理論基礎
建構主義(Constructivism)形成于20世紀60年代,是認知心理學理論的一個分支,最早是由瑞士心理學家皮亞杰(Piaget)提出的。建構主義認為知識不是通過教師傳授獲得的,而是學習者在一定的情境中,借助其他人(包括教師和學習伙伴)的幫助,利用必要的學習資料,通過意義建構的方式而獲得的[1]。建構主義強調以學生為中心,不僅要求學生由外部刺激的被動接受者和知識的灌輸對象轉變為信息加工的主體、知識意義的主動建構者,而且要求教師由知識的傳授者、灌輸者轉變為學生主動建構意義的幫助者、促進者[2]。情境、協作、交流、意義建構是學習環境中的四大要素或四大屬性。電影配音教學通過創設真實情境,利用同伴間的協作與交流,激發學生的學習興趣,充分調動學生的積極性和主動性,最終達到學生有效實現對當前所學知識意義建構的目的。
三、電影配音的教學實踐
通過電影配音,培養學生的學習興趣。提高口語表達能力的教學實踐活動可分為四個階段:前期準備階段、排練階段、課堂表演階段和隨堂評估階段。
(一)前期準備階段。
首先,教師應對學生進行分組。教師可以根據學生的個性特點和英語水平進行分組,當然也可以讓學生自由組合。英語基礎相對較好的學生,可以承擔戲份較重的角色配音;英語基礎相對較弱的學生,可以承擔一些次要的角色配音,盡量做到讓每個學生都有鍛煉的機會,這樣自然能提高他們對英語的學習興趣,消除開口說英語的緊張和自卑心理,從而達到提高英語口語水平的目的。一般每組三至四人,最多不超過五人,并由其組員推選一名組長,負責召集、排練等事宜,以便使各自的工作有序進行,每組表演10至15分鐘(包括影片介紹、原音播放及配音表演三個環節)。其次,要進行影片的選擇。這個任務由教師和學生共同完成,興趣是最好的老師,所以要放開讓學生自己尋找喜歡的電影片段做素材,教師負責對所選材料進行把關。在把關時,教師要充分考慮學生的實際英語水平,幫助學生選擇一些情節簡單、內容積極健康、語音語調清晰地道、語速適中、文化內涵豐富的影片。動畫片或者生活片都是不錯的選擇,因為里面的發音通常清晰可辨、語速適中、言簡意賅,排除暴力、血腥、恐怖、。最后,就是評分標準的制定。一般來說,以10分為滿分,其中,語音的準確性2分;表達流暢性2分;與電影片段場景配合的語調、語速2分;配合默契度2分;整體效果2分。
(二)排練階段。
排練是整個電影配音教學過程中最重要的步驟。首先要對所選影片進行剪切制作。學生可以利用繪聲繪影、Windows Movie Maker等軟件進行電影剪切,消除原聲并保留背景音樂,電影片段的長度一般以五分鐘左右為宜。其次學生需要反復觀看影片片段,收集相關資料,把握角色性格,以及模仿片中角色的語音、語調、語言習慣及發音技巧,這樣自然就延伸英語學習的時間與空間。單個練習成熟后,還需組員之間進行多次磨合,以便整體地把握電影的感情基調,做到協調統一。在排練過程中,教師應給予適當的指導,幫助學生克服理解障礙,更好地學習并掌握強讀弱讀、爆破、連讀等語音技巧。演出的成功是需要付出一定的時間和精力的,這正好對學生有外力作用,促使他們注重口語方面的練習,同時增強他們的團隊協作意識。
(三)課堂表演階段。
各小組按照抽簽順序上臺表演,每組先由一名學生借助PPT用英語對所選影片的主要內容、主要人物、剪切部分的配音角色進行介紹,然后是原聲播放,接下來去掉原聲進行配音表演。在實際配音表演中,學生會出現忘詞、對不上口型的現象,但學生全身心地投入演出,贏得現場觀眾的陣陣掌聲。
(四)隨堂評估階段。
配音表演結束后,由學生評委和教師一起為各表演小組打分,同時教師也要及時作出總結性講評,主要肯定成績,同時應指出存在的問題。然后由學生進行分組討論,并在討論的基礎上發表見解。在討論環節,應鼓勵學生盡量用英語表達,這樣有助于口語表達能力的提高,真正達到主動學習的目的。
四、電影配音教學的作用
(一)創設真實語境,激發學習興趣。
傳統口語教學模式只會扼殺學生的學習興趣。興趣是孕育動力的源頭,是引發學習動機的最好老師[3]。電影配音為英語口語教學注入了新的活力,影片以豐富的畫面、生動的情節、鮮活的語言、真實的情景,創造出真實的語言環境,把學生拉進電影所呈現的語言世界里,在享受的過程中極大激發學生的學習興趣[4]。為了更好地為影片中的人物配音,學生會通過網絡、報刊、圖書資料翻閱大量的相關文化背景知識,甚至主動地向老師請教。體驗到成功的喜悅,自然就能增強學生學習的自信心,形成穩定的學習動機,培養有效的學習策略,以便積極主動地投入學習。
(二)主動學習,模仿地道的英語發音。
學習英語,語言環境非常重要。很多藝術類學生的語音不準、語調不正,除了最初英語學習中音標學習沒有牢固掌握,最重要的原因是沒有語言環境,英語發音學習需要通過不斷的模仿、練習才能取得效果。影片中的語言純正地道、發音清晰準確、圖文并茂、原汁原味,自然使其成為模仿發音的最佳范例。電影配音不僅能達到通過模仿而習得地道的語音、語調的目的,更使學生切身地體會到應用語言的成就感[5]。
(三)增加詞匯量,豐富表達方式。
英語詞匯量的多少直接影響著英語水平的高低及英語應用能力的強弱。目前學生的詞匯主要是通過課堂中的教材習得的,而教材本身存在覆蓋面窄、使用周期長等弊端。一味地背記已然退出歷史舞臺的單詞,硬“啃”已經過時、老套的日常交際用語,只會讓學生的語言表達無法接近現實生活。電影配音不僅有助于學生在既有語言環境中積累大量教材以外的詞匯,而且有助于學生掌握常用、經典、地道的口語句型,了解原汁原味的語言表達,繼而達到活學活用的目的。
(四)了解中西方文化差異,提高跨文化交際能力。
語言是文化的一部分,是文化的載體,學習語言就是深入了解某種文化的過程。學習者只有了解目的語的歷史、文化傳統、風俗習慣、生活方式和價值觀念,才能正確地理解和使用語言[6],實現有效的文化交流。但一直以來,受教學進度和書本知識傳授等規定的限制,教師往往長于進行按部就班的語言和語法等知識的教學,而疏于對學生跨文化交際能力的訓練和培養。這就造成學生對語用知識和中西方文化差異,尤其是對西方的深層文化缺乏了解和掌握。電影配音教學是導入英美文化一種行之有效的方式,學生從具體的場景中去真實體驗不同的文化,遠比講解式的文化導入來得深刻生動[7]。通過電影配音學生可以更直觀地了解英美國家的歷史、文化傳統、風俗習慣、生活方式和價值觀念,形成文化洞察力,提高跨文化交際能力,從而避免在交際中的文化誤解。
五、結語
電影配音教學擺脫了傳統的英語口語教學模式的束縛,為英語課堂提供了一個自由的空間。通過欣賞、分析、配音模仿等動態的學習過程,巧妙地將電影中的語言載體作為口語素材引入課堂教學,讓學生在輕松、自然的氛圍中,在“聲、光、色、像”構建的立體語言環境中,自覺、自主地學習,從而全面提高藝術類學生口語的實際表達能力和跨文化交際能力。
參考文獻:
[1]何新.基于英語戲劇表演的大學英語教學模式實證研究[J].巢湖學院學報,2011(4):141.
[2]王久華,姜艷.新高等英語教學導論[M].銀川:寧夏人民教育出版社,2010(7):188.
[3]王凌燕.淺談對藝術類英語學困生進行有效教學[J].價值工程,2012(8):210.
[4]張忠魁.電影配音在口語教學中的嘗試[J].上海工程技術大學教育研究,2012(2):20.
[5]于超,齊聰.電影配音在大學英語口語教學中的應用[J].吉林廣播電視大學學報,2012(1):28.
[6]齊戈,魏春梅,楊永艷.英語教學法改革與實踐探究[M].北京:中國書籍出版社,2013(5):218.
執著追求,打工妹如愿以償
成為廣告配音員
1978年5月,鄧寒天出生在廣東省廣州市。她母親在一所小學做數學老師,父親則是廣州鋼鐵廠的一名普通工人。從幼兒園、小學到中學,鄧寒天都很喜歡文藝,經常參加唱歌、朗誦等比賽,非常活躍。高中畢業時她考進了廣東工業大學,學會計學。
進入廣東工業大學后,天性活潑的鄧寒天便開始參加各種學生社團,并成功主持了廣東工業大學第一屆學生形象設計大賽。此后,直到大學畢業,鄧寒天都在校廣播站擔任播音員。在此期間,她很注重提高自己的普通話水平。由于周圍的同學大多是說粵語的,為了克服環境障礙,她便每天用普通話讀報紙,并經常模仿中央電視臺的主持人說話。很快,她的普通話就說得很標準了。
大學畢業后鄧寒天來到了深圳,在一家外資的貿易公司作文員。
文員這份工作,大概相當于普通秘書,打字、接待客戶、端茶倒水,甚至有時候連打掃衛生這樣的活兒都得做。但讓她感到開心的是,在此期間她認識了一些搞廣告文案、廣告策劃、作曲的朋友。在一起玩的時間長了,大家都夸她的聲音特溫柔,特好聽,說她有機會可以當廣告配音員。這讓她的心里升起了一些希望。
這樣的機會還真的來了。1999年10月的一天,有個朋友對鄧寒天說,廣州的某廣告公司承接了“太太口服液”靜心系列的幾個電視廣告的制作。畫面拍攝完畢,在為一個名為“荔枝篇”的廣告配音時卻遇到了難題。這個廣告的意思大概是這樣的:鮮嫩的荔枝剝開皮,暴露在空氣中后,荔枝很快就會變色、變質,直至腐爛。女人的皮膚也一樣,如果沒有好的保養,很快就會老化。要保持皮膚好,就要喝太太口服液。為這個廣告配音,語氣要非常溫婉,感覺要非常溫柔,還要充滿關愛。本來,在這個廣告的策劃階段,那家廣告公司就開始尋找配音員,但連找了3個月,也沒找到合適的。因此,這個朋友突然想起了鄧寒天,感到她的聲音正適合這個廣告。
機不可失。鄧寒天馬上乘車回到廣州,到那家廣告公司去試配音。這時的鄧寒天,對廣告配音技巧還一無所知,也聽不懂那些專業術語。她只是按照要求,用自己本色的聲音來配音,結果竟然非常成功。當時,廣告公司的老總等人都在場,大家聽完她的配音后,都感覺非常貼合畫面,甚至超出了原來的期望。一時間,掌聲四起。鄧寒天激動極了,自己的聲音終于能在電視中出現了!
喜歡播音的鄧寒天,以前并沒有想過要靠播音來賺錢。但有心栽花花不開,無心插柳柳成蔭,這次配音讓她一炮走紅,逐漸地有許多業界人士找上門來,請她為廣告配音。夢想成真,她終于能讓自己的聲音隨電視傳遍千家萬戶了。
成功實現轉型,成為
廣告配音的“百變天后”
自2000年起,鄧寒天在頻繁地承接廣告配音業務的同時,還利用業余時間,苦學與廣告配音相關的各種知識。她知道,廣告聚集著最新的時尚潮流,好的廣告在于創意,而電視廣告除了畫面要能彰顯出獨特的創意魅力外,廣告中的聲音也非常重要。為廣告配音首先需要理解廣告本身的創意,此外,配音員還要能根據創意進行個性發揮,不僅要很好地詮釋出廣告的內涵,還要能再創造,給人以意外的驚喜。
可苦惱也隨之而來了。一次,她承接了一個為某電飯鍋產品廣告配音的業務。大家對她充滿了期待,但當她用自己本色的聲音配音時,卻怎么也達不到廣告本身要求的那種“活潑、快樂、具有生活成就感”的感覺。4個小時過去了,期間,她錄音無數次,沒有一次能達到要求。大家對她的期待,也漸漸變成了失望。浪費了這么多人的時間,辜負了大家的期望,鄧寒天感到尷尬極了……
總結自己以前成功的經驗和這次失敗的教訓,鄧寒天意識到,以往她配音的那些廣告產品基本上都是女人用的口服液、補血產品、衛生巾等。她的聲音溫柔,充滿關懷與呵護的感覺,當然是適合這類產品的。而一些電器產品、手機等,由于配音風格要活潑,要有得意揚揚、自信的感覺,甚至有時還要像小女孩一樣大呼小叫,她的聲音顯然不適合。這次這個電飯鍋產品廣告找到她,她收獲的當然是失敗。
自這次配音失敗之后,鄧寒天有意地不去接與自己聲音風格不符的廣告,以避免再出現類似的尷尬。這樣一來,她的業務范圍就越來越窄了。
就在這個時候,朱先生的出現成了鄧寒天配音生涯的轉折點。朱先生是廣東非常著名的錄音師,他對鄧寒天說:“作為一個配音員,不能老是一種風格,順一條路走到黑。廣告市場在不斷進步,你不進步市場如何容納你?廣告是充滿創意和時尚的行業,市場流行什么,你不但需要了解,去適應它,而且還要自己創造流行。廣告配音員是前沿職業,需要思維的創新,你得改變風格,拓寬自己的業務范圍?!?/p>
這段話對鄧寒天的觸動很大。從這時開始,鄧寒天便一心一意地跟朱先生學習配音技巧。她發現,同樣一句話,加個助詞,改變一下語調,調整一下說話的力度,感覺便完全不同了。名師出高徒,很快,鄧寒天便取得了明顯的進步。嫵媚的、誘惑的聲音,是鄧寒天從沒嘗試過的,現在她也能大方地演繹出來了,讓人聽得心里癢絲絲的。老太太、小孩子們的聲音,她也能惟妙惟肖地模仿出來了……
有了真本領就必然會有展示的舞臺。為“生命1號”口服液廣告配音,是鄧寒天改變配音風格和路線的開始?!吧?號”口服液這個廣告,片中有老太太、青年婦女、小孩子,還有話外音,而且要求用“京腔”發音。當人們在電視上欣賞這個精美的廣告時,可能并不知道,這里面的所有角色都是由鄧寒天一個人配音的。當時,鄧寒天為其他角色配音時,大家并沒感到意外。但當鄧寒天把老太太的語調也非常到位地說出來時,大家先是大笑,隨即熱烈鼓掌。
鄧寒天改變配音路線的代表作,還有“美的電飯煲”廣告。電視觀眾在收看這個廣告時,聽到廣告中的老太太說“有空可以去踢足球啦”,無不發出笑聲。為鄧寒天準確、到位的配音而鼓掌。
在“菲比紙尿褲”廣告中,鄧寒天“扮演”的是個五六歲孩子的角色。這個廣告,說的是在一場嬰兒爬行比賽中,有的孩子尿褲掉了,有的孩子當場尿了,鄧寒天以話外音的形式,用卡通化的風格說出大意是這樣的話:“沒有菲比紙尿褲還真不行?!?/p>
轉型成功的鄧寒天,所配音角色的年齡范圍從五六歲至60歲,并先后為飄柔、黑人牙膏等著名產品的廣告配音。原來風格單一的鄧寒天,現在成了“百變天后”,人們無不為她的成功轉型而感嘆不已。
為大明星配音,做經典
廣告的幕后英雄
轉型成功后,鄧寒天接到的配音業務越來越多。2002年鄧寒天辭職做了一名自由配音人。成為自由配音人后,她接到的配音業務迅速增加,收入遠遠超過了以前上班的時候。
有了這樣的成功,鄧寒天并不滿足,她仍利用一切可能的方式,不斷提高自己。她買來經典廣告的VCD碟,有空就在家里看,模仿學習;她經常收看TVB電視臺的廣告,以學習香港廣告的演繹方式,讓自己站在時尚的前沿;她還開始看英語、日語、德語、法語廣告,學習國外最新廣告風格。這樣的努力終于換來了成績,一些大明星主演的廣告也開始找她配音,鄧寒天開始成為明星廣告的幕后英雄。
鄧寒天與明星的第一次“合作”,是為蔣雯麗出演的“雅士利奶粉”廣告配音。這個廣告的普通話版和粵語版的配音,都是由鄧寒天操刀。香港影星葉童出演的“伊莎美爾”廣告的普通話版和粵語版,也是由鄧寒天配音的。有人這時可能會疑惑了,蔣雯麗的普通話不錯呀,為什么普通話版要讓別人配音?葉童是說粵語的呀,為什么粵語版要讓別人配音?原來,明星們出演廣告,有時很難做到畫面與聲音都讓人滿意,一般來說,廣告公司覺得畫面好就可以了,廣告公司需要的首先是明星們的形象。當廣告公司覺得明星在廣告中說的話不符合要求時,便找配音員來配音。當然,明星需要配音更多的一種情況是,這個明星并不精通某種特定的語言。比如,張惠妹的粵語說得不好,她出演的雪碧“晶晶亮,透心涼”廣告的粵語版,就是由鄧寒天來配音的。
為張惠妹配音,是鄧寒天工作生涯中印象最深刻的一次。那天,鄧寒天來到錄音棚,見到了自己心目中的大明星。但她卻必須壓抑住內心的激動,靜下心來,觀察張惠妹的口型,琢磨張惠妹的發聲方式,模仿張惠妹的音調特色。最后,她終于捕捉到了發出張惠妹那種有點兒沙啞的聲音的竅門。當鄧寒天用原汁原味的“張惠妹音色”說出廣告詞時,張惠妹驚訝地瞪大雙眼,對鄧寒天說:“真想不到世界上有這樣的能人,學得這么像。你可不要去開演唱會喲,那樣會搶了我的飯碗?!编嚭煲餐瑯娱_玩笑說:“我還真想用你的聲音去唱歌呢,試試會不會也像你那樣大紅大紫?!碑敗熬ЬЯ?、透心涼”這個廣告的粵語版在廣東播出后,有的廣東人說:“咦,張惠妹的粵語說得不錯呀!”他們哪里知道,這都是幕后英雄鄧寒天的功勞。