時間:2023-07-28 16:33:39
序論:在您撰寫動畫電影特點時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。
所有的影視作品都有著強烈的戲劇性,這種戲劇性體現在一種對日常生活的藝術表現。例如我們用剪輯來制造劇情里時間的流逝,利用鏡頭的縮放來制造劇情里場景的變化等等。這種戲劇性來自演員的表演,來自于情節特定的安排,來自于導演對生活的領悟和提煉與超越。我們需要在現實中刪減與主題無關緊要的部分來挑選各種可以制造戲劇性矛盾的因素,通過藝術加工來重新營造影片的一種現實。故事永遠不是真實,它是高于現實生活的一種表現形式。
而動畫電影對戲劇性的依賴和表現就更加的徹底和純粹,場景,角色以及劇情完全是我們主管創造的得產物,是一種徹底的對現實在加工的一種藝術表現形式。
動畫電影和所有的電影一樣,是一門視覺藝術,對于視覺藝術語言的追求與創新通常反映了這門藝術的形式的本質,這也是很多動畫電影擺脫了傳統的敘事方式而去追求更純粹藝術表現形式的原因。
我們選擇動畫或者人偶來講故事的另一個重要原因就是動畫形式的角色能夠完成人類演員無法完成的情節,如果真人來演動畫中的情節,那會是無比的直白和空洞,那種奇思妙想和夸張的情緒是人類無法企及的。動畫表現形式的價值不只是能夠創造出那些奇幻的場景效果,更重要的是能夠給我們帶來一種全新的理解事物的角度。相比真人電影的拍攝,動畫更能讓我們有機會去詮釋一個更具想象力的世界。
在科幻和童話故事里,非人類的角色總是具有擬人化的特性。從某種意義上來看,用動物、機器人、木偶等非人類角色來詮釋故事,用童話寓言的形式來演繹生活,有些像小孩子吃藥時必須要配上糖水一樣,常常讓我們在不知不覺間領悟到人生的一些哲理。視覺上的隱喻往往比起冰冷的事實顯得更加真切和生動,伊索寓言和安徒生童話這些經典早已經證明了這一點。想象一下這些故事中如果少了擬人化的表現方式后將會變得多么平淡。隱喻得得手法常常讓故事的人物和情節更加生動和豐滿,在絕大多數童話和傳說故事里,非人類的角色都占有極其重要的地位,但它們其實并不是在表現自己,而是在影射人類身上的一些特點。
對于觀眾來說,影片中的角色的境遇和觀點的轉變常常非常有啟發性,就像狄更斯小說里的吝嗇鬼先生在最后痛改前非讓所有讀者感動一樣。角色的這種改變總是能夠帶來精彩的戲劇性,這也是影片創作者總喜歡利用這一點來敘述故事的原因。角色的境遇的轉變往往往往會給影片帶來新的視角,而這種角色完全被設定在現實與虛幻交錯之中,充滿魔幻色彩的情節會更加讓人為之感動,利用動畫來表現這種手法將是不二之選。
動畫電影常常用夢境來表現,這種手法可以讓我們把現實生活中習以為常的實物放入超越現實的背景當中。在那里,本來沒有關系的事物變成相互關聯的,本來不可能發生的事情發生了。描繪夢境常常是劇作家非常愿意使用的手法,因為它非常適合用來揭示人們內心的活動,或者向觀眾傳達一些隱晦的信息。盡管在今天看來這種手法有些俗套,但還是會經常出現在影片之中,只不過被表現的更加巧妙了。所以,現在的夢境往往與現實不分彼此,讓觀眾們無法分辨,從而讓夢幻效果更加的自然、更加的真切。日有所思,夜有所夢,夢境不僅僅是用來呈現夢境的畫面,更重要的是我們能夠以此來呈現某種超越現實的邏輯和思考。
關鍵詞:動畫電影;動畫角色;角色表演
一、動畫作品三要素
第一,出人物,觀眾第一眼看到的是角色造型,所以造型是否吸引人是重中之重;第二,出情懷,一個優秀的民族必須輸出自己的價值觀;第三,講故事,故事其實很簡單,一共就幾種故事,所以人物和情懷是最重要的,然后是講故事。現在的動畫創作非常注重故事的故事性,大家幾乎把重點和難點放在如何設置矛盾、起承轉合等,那么很多優秀的動畫片和知名的動畫角色,更加注重的是什么?是角色的表現性。因為動畫最大的一個優勢相對真人影片來說,優勢并不是講故事,而是如何在動畫表演的過程中講故事,需要的是非常豐富的表現手段,通過個性化的表演和動態設計讓簡單的故事波瀾起伏、張力十足。下左圖為動畫片《魔術師和兔子》中的鏡頭畫面。整部影片沒有對白,全部是由動畫角色的表演來演繹故事內容。動畫角色的表演動作十分夸張,表情豐富,能夠通過動作表演吸引住觀眾的眼球,對影片的結局產生強烈的好奇,并且在歡笑之余對動畫師對角色動作表演的設計給予肯定。
二、動畫片的四個表演風格
(一)生活化的表演
寫實類動畫作品是通過動畫角色的生活化表演達到真實和自然的效果。比如說《言葉之庭》《東京教父》等,這是特別有代表性的日本寫實動畫的生活化表演。《東京教父》同樣是生活化的表演,但是它的表現形式要夸張得多。同樣在生活化表演里面,并不是所有的表演都要像生活中那么自然流淌,同樣可以通過對動畫角色的性格塑造使其夸張地表現出來。上中圖為新海誠導演的《言葉之庭》開場鏡頭畫面,無論是場景設計還是人物造型設計都是寫實類的設計原則,包括角色的動作表演,從走路、投幣、兩人見面的感覺,都刻畫的細膩真實,這也是新海誠導演的創作特點,例如寫實類動畫《秒速五厘米》等。上右圖為今敏導演的《東京教父》動畫電影中的部分鏡頭畫面。從這組鏡頭中可以看出,《東京教父》同樣是一部寫實類的動畫片,場景、人物、服裝、道具等都是寫實類畫法,在角色動作表演上也是以寫實類動作為主,但同時在寫實的基礎上進行了動畫特有的夸張表達,使動畫角色的表演更有張力,充分表演出各種各樣在現實生活中展現不出的肢體語言。
(二)虛擬化表演
虛擬化表演來源于中國的傳統戲曲,由于在中國戲曲舞臺上空間有限,演員借助于簡單的布景和道具運用虛擬化的表演表現戲曲舞臺生活。我國傳統的動畫片有著自己獨特的表演風格,比如《大鬧天宮》《三個和尚》,片中不僅有表演風格,還有美術風格,水墨片的表演風格,當時的動畫片全都是虛擬表演的風格,因為戲曲元素在動畫片、電影、戲曲舞臺上都占據很重要地位。每一個優秀的動畫片,人物的風格都很鮮明,比如像日本的動畫片,他自己寫實的美術風格和生活化表演風格是非常鮮明的,包括他們的動畫片中的聲音風格等等。所以每一部優秀的作品都是完整統一的。動畫片《大鬧天宮》中的鏡頭畫面。京劇其實是一種程式化表演,包括造型、音樂、臺詞等,我們將這種風格運用到動畫片的創作中來,不但將京劇的傳統文化予以傳承,而且還創作出一種獨特的動畫片表現風格,成為中國特色的動畫片類型,其特點十分典型、鮮明。角色的表演非常流暢,在落定動作的設計上有明顯的京劇特色,孫悟空的一招一式展現出既灑脫又有力的大將風范;七仙女柳葉般的輕飄柔美展現出女性的妖嬈等。這些動作設計都帶有京劇特色,這是我國動畫片的標志性特點之一,值得動畫創作者們深入學習和研究。動畫片《驕傲的將軍》鏡頭畫面。該片為了“探民族形式之路,敲喜劇風格之門”,大量搜集古代繪畫、雕塑、建筑等資料,借鑒了京劇臉譜藝術,成功塑造了“中國動畫學派”的開山之作。
(三)無厘頭的表演
無厘頭的表演是融入鬧劇和表現主義風格,比如說《辛普森一家》《海綿寶寶》等等。從表演的角度我們來看一看《海綿寶寶》,它的表演風格非常鮮明,典型的無厘頭表演代表,觀眾是不會介意這個道具的出現是否合理,特別具有現實意義,有點反諷、批判的感覺。其實我們的現在的動畫片中也有這種風格,比如說《喜羊羊和灰太狼》在無厘頭的表演風格上做得比較鮮明,它擁有自己的美術風格和表演風格。
(四)戲劇化的表演風格
戲劇化的表演來自于話劇舞臺藝術,有著強烈的表演痕跡,手法夸張,給觀眾巨大的沖擊感。它和生活化表演有著明顯的區別,為了夸張反映生活中的戲劇化情節而表演,濃縮夸張,以致變形。表演時運用生動的形體動作,對人物造型、表情、動作加以強調夸張來刻畫人物、塑造人物。美國很早就有只有的歌舞片、音樂劇、百老匯,所以他們的動畫片受這種影響非常深,比如說《長發公主》《白雪公主》《美女與野獸》等?!堕L發公主》是很典型的戲劇化的代表,它完全是歌舞片、音樂劇的感覺,也是音樂劇的表現形式,讓觀眾看完之后有快樂、愉悅的感覺。下圖2排左圖為《長發公主》動畫片段。在這組鏡頭中通過歌舞形式體現出造型角色強烈的性格反差,一群強盜在聽到長發公主問“你們難道沒有夢想”的時候,開始了一段與強盜身份完全不符的十分生動有趣的歌舞表演。這種歌舞形式是美國動畫中的非常有特色的表演形式,也是觀眾們特別喜愛的影片橋段之一。下圖2排中圖為《白雪公主與七個小矮人》中的一組白雪公主在森林里對著小動物們歌唱的片段。動物擬人化的表演,加上白雪公主優美的歌聲,呈獻給觀眾們的是一種和諧美好的動人畫面。其實在動畫片當中還有很多不同類型的表演風格,比如動畫特有的抽象式表演風格,還有美國特有的像《貓和老鼠》這種典型的夸張風格的表演風格等等,為什么叫夸張風格呢?因為它的動畫造型的肢體可以隨意地拉伸、變形,這些都是在動畫中所特有的特點。下圖2排右圖就是“貓和老鼠”中的部分鏡頭畫面,角色的夸張表情和動作都是影片的特點,包括不同道具的使用,集合了各方面的夸張表達,使觀眾有種目不暇接的感覺。每一個對手戲都會有一個新的創意點出現,這也是這部片子老少皆宜的重要原因之一。
三、三維動畫角色表演的獨特魅力
(一)角色的動作創新要素
動畫角色的動作設計是指對動畫中角色的運動狀態進行設計,它包含角色的性格特點、動作特征等。動畫設計師必須基于真實的運動規律,根據角色的運動特點,進行其表演特征的設定,使每一個角色的性格、情緒等特點表現得淋漓盡致。動畫師們在設計動畫角色的動作時一定要認真剖析角色的性格思維,在現有劇本的基礎上,再加以想象提升,從“角色性格思維”出發來設計角色的動作,這樣才可以使角色的動作表演更真實貼切、符合劇情、富有活力。在動畫電影的創作中,創作藝術和科技技術各有分工。藝術創作出來的最終效果是依附于數字技術的運用方式和方法。因此,動畫角色創作表現的本質就是要格外重視角色本身的動作表演特征。
關鍵詞:動畫電影;字幕翻譯;語言特點;文化
一、動畫電影字幕翻譯研究現狀
字幕翻譯是新興產物,尤其是動畫電影的翻譯。近年來隨著中外文化交流的日益密切,我國引入了大量的外語電影,其中不乏優秀的動畫電影,如《瘋狂動物城》《怪獸大學》等,因此國內外許多專家學者對外語電影的字幕翻譯做了大量相關研究。國內對字幕翻譯的理論研究起步較晚。解放初期,東北長春電影制片廠首先開始譯制片制作。隨著改革開放的不斷深入,我國引進外語影視作品的范圍日趨廣泛,種類也日益多樣化。但我國在影視翻譯研究方面尚處于初級階段。上海外國語大學的錢邵昌教授于2000年就呼吁翻譯界需對影視翻譯給予重視;在翻譯理論研究方面張春柏教授認為影視翻譯原則以意譯為主,同時保持原文的韻味;清華大學的胡庚申教授以生物進化論中的“自然選擇”“適者生存”等為理論基石,提出了生態翻譯學理論;黃凡則證明生態翻譯理論在動畫字幕翻譯實踐中運用的可行性。國外關于影視翻譯研究的起步較早,在影視翻譯的特點、技巧、原則、標準等方面都具有非常成熟的理論,字幕翻譯方面的研究成果更是突出。產生于20世紀70年代的功能翻譯理論率先將翻譯視為跨文化交際的行為而非靜態的語言現象。HenrikGottlieb教授詳細分析了字幕翻譯的特點,提出了字幕翻譯相關的方法、原則及標準。Kantan教授借用計算機術語“塊移動”形象創造出了順向塊移動、逆向塊移動和水平塊移動的翻譯方法。近年來,我國與世界其他國家和地區文化交流日趨緊密,傳播媒介的種類日益多樣化,電影文化作為其中最具影響力的媒介,為中西文化交流做出巨大貢獻。語言的差異是電影傳播的一大障礙,因此字幕翻譯尤為重要。電影字幕這一“語言媒介”的翻譯,須直觀、形象、生動地再現原版電影語言的風格和特點,同時又兼顧中國受眾的文化背景、年齡特征、審美心理等因素,提高翻譯質量,促進中外文化傳播和交流。
二、動畫電影字幕翻譯的語言特點
(一)四字格的運用,彰顯漢語語言精華
作為漢語語庫中的瑰寶,四字格是中華民族智慧的結晶,它體現了漢語語言的博大精深。四字格是漢語有的詞語組合現象,它不僅包括成語,還包括非固定的四字結構。在英譯漢中,它以其整體勻稱、言簡意賅的優勢得到了廣泛運用,尤其是動畫電影字幕翻譯中經常使用漢語四字格,不僅凸顯了漢語語言的文化精華,更能達到事半功倍的神奇效果。下面選取的是《美食總動員》中老鼠小米對爸爸說的一段話,以此來說明漢語四字格在動畫電影字幕翻譯中的強大功能。例1Xiaomi:“Thisisthewaythingsare,Youcan’tchangenature.Changeisnature,Dad.Thepartthatwecaninfluence.”譯文:小米:“爸,改變就是自然的規律。盡力而為,方能滴水穿石?!庇捌械男∶资且恢徊桓收罩恢揽繐焓忱^活的老鼠,出身低微卻心懷大夢想的小米因其天賜的嗅味覺和永不言棄的品質深深吸引著和他一樣擁有如此命運的一大群觀眾。譯文出彩的地方是將“Thepartthatwecaninfluence”這句話分譯成兩個四字格“盡力而為”“滴水穿石”,四字格的運用更是淋漓盡致地把小米堅毅、果敢的性格特征表現了出來。如將該句直譯成“我們可以施加影響的那部分”,會讓目的語觀眾不知所云,產生費解。電影作為文化傳播交流的媒介之一,影片中所反映的文化因素折射出不同民族的歷史文化和社會特征,而字幕翻譯就是兩種文化之間交流的橋梁。由于文化上的差異,在進行字幕翻譯時除了要考慮到目的語觀眾的文化背景,還要在譯文中選用能夠突出其本民族特征的詞語,該譯文就把漢語語言的精華凸顯了出來,既接地氣,又一目了然。
(二)網絡流行語盛行,語言頗具本土化
近年來隨著網絡流行語的盛行,電影字幕翻譯中網絡流行語出現的頻率也愈來愈高,它以其通俗幽默、生動活潑的語言特點迅速贏得廣大觀眾特別是青少年的青睞。由皮克斯動畫電影制作的《怪獸大學》也不例外,該片字幕翻譯中出現了如“屌絲逆襲”“飄過”“神馬”“奇葩”等時下最為流行的網絡用語,在符合片中語境的同時,“笑”果十足,給觀眾帶來了不少驚喜。例2Hardscrabble:“SoI’mafraidIcannotrecommendthatyoucancontinuetostayinscaryprogram.Goodday.”Sullivan:“Wait,what?ButI’mSullivan.”Hardscrabble:“Wellthen,I’msureyourfamilywillbeverydisappointed.”譯文:赫刻?。骸八晕也毁澇赡憷^續留在驚嚇學院,再見?!碧K利文:“你說什么?我爹可是蘇利文。”赫刻薄:“是么,我覺得你可真是坑爹啊?!逼械拿痔K利文以其出身名門望族而驕傲,被他的同學們戲稱為“嚇二代”。當他由于怪獸大學驚嚇學院的功課不合格而被開除時,院長郝刻薄的一句“我覺得你可真是坑爹啊”著實給現場觀眾帶來了驚喜。該字幕翻譯的亮點在于譯者既還原了原文語境,把院長赫刻薄對蘇利文的諷刺和失望表達了出來,還顯得影片很接地氣,增加了趣味性和親和力。動畫電影主要面向青少年及兒童,因此,動畫電影想要成功,其語言必須具有感染性。網絡流行語以其大眾化、年輕化、生動活潑等特點在動畫電影字幕中的使用迎合了中國青少年及兒童對語言的要求和審美心理。在對西方文化進行闡釋時,譯者只有將本土文化與西方文化進行有效結合才能達到絕佳的效果。
(三)壓縮性語言,簡潔易懂
字幕翻譯最重要的一點就是簡潔易懂。因受時間、空間等因素的限制,屏幕上字幕的數量及停留時間有限,所以采用壓縮性意譯是字幕翻譯必需的。譯者在考慮目的語受眾文化背景的同時還要用最直截了當的方式將原句的原汁原味呈獻給觀眾。影片《瘋狂動物城》講述的是兔子警官朱迪在與好朋友尼克追查動物失蹤案件過程中逐漸揭秘了動物城中一個不為人知的驚天大陰謀的精彩故事。整部電影既驚險刺激,又不乏搞笑幽默,尤其是片中形象逼真的動物形象以及簡潔易懂的語言風格讓其受眾能夠快速融入到影片中,從而產生情感上的共鳴。下面來欣賞一個片段,該片段是朱迪因為失言惹惱了好朋友尼克后,為了挽回搭檔而真誠地道歉。例3JudyHopps:“Iknowyou’llneverfor-giveme.AndIdon’tblameyou.Iwouldn'tfor-givemeeither.Iwasignorantandirresponsibleandsmall-minded.Butpredatorsshouldn’tsufferbecauseofmymistakes.”譯文:朱迪·霍普斯:“我知道,你永遠都不會原諒我。我不怪你,換做我,我也不會原諒我自己。我又蠢又不可靠,還固執得不得了。但是,不能因為我的錯,讓肉食動物遭受這一切?!崩?鮮明地體現了壓縮性意譯的運用技巧。此句在語義上并不難理解,但若要譯出原文中的味道卻非易事。尤其是斜體部分的“ignorant”“irrespon-sible”和“small-minded”這3個單詞的翻譯要下足功夫。該譯文將“ignorant”意譯成“蠢”,而不是“愚昧無知”,“irresponsible”意譯為“不可靠”,而不采其本義“不負責任”之意。同樣,“small-minded”則譯成“固執得不得了”,而非“心胸狹窄”,加之又用連詞“又……又……還……”銜接整句,視覺上令觀眾一目了然,聽起來押韻悅耳。因此,壓縮性意譯可以將一些語言表達譯為在受眾文化背景下易于理解接受的目的語,并用簡潔易懂的語言翻譯過來,既還原了原文的含義,又讓觀眾耳目一新。
(四)兒語的使用,童趣盎然
兒語是孩子剛開始會說話時,常常說的像“覺覺、牛?!钡葐我艄澲貜偷脑捳Z。作為一種語言現象,兒語是兒童語言發展的一個階段,也是語言能力低的體現。動畫電影字幕翻譯中兒語的使用是為了更好地抓住受眾心理,尤其是兒童的觀影感受,所以在語言翻譯上力求符合兒童語言特點,這樣既童趣盎然,又營造了輕松、愉悅的良好氛圍。例如下面是節選自《冰河世紀Ⅰ》中希德逗“小肉球”玩的場景。該場景中使用了“tigey-wigey”和“wormy-worm”這種充滿童趣且兒語味道特別濃的字眼,由這兩個詞語翻譯而來的“老虎叔叔”和“小蟲蟲”,不僅完美地再現了原文語言文字的風格,突出了動畫角色的可愛,還十分符合中國兒童語言發展的規律。例4Sid:“Thebig,badtigey-wigeygetsleftbehind.Poortigey-wigey.”“Lookatthis.Idon’tbelieveit.Comehere,youlittlebiped.Comehere.Youlittlewormy-worm.”譯文:希德:“老虎叔叔”這個大壞蛋,被我們扔下不管了,噢,可憐的“老虎叔叔”?!翱烨蒲?,這簡直……太神了。過來,小家伙過來,你這小蟲蟲?!薄皌igey”和“wormy”分別代表“老虎tiger”“蟲子worm”,這兩個單詞都帶有后綴“-y”,以此來模仿小孩子說話的發音。以“tigey”為例,它是由“tiger”變形而來,后綴“-y”暗示了兒童發此單詞的可愛方式。因動畫電影多以兒童為受眾,所以翻譯而來的“老虎叔叔”和“小蟲蟲”完全符合兒童語言發展特點,讓兒童在觀影過程中更容易被其臺詞吸引,再配合豐富多彩的圖像和形象逼真的動畫角色更容易使兒童身臨其境。同時,陪同孩子觀影的家長也容易因熟悉的臺詞產生共鳴,因為這些話語都是家長平時在生活中和孩子交流時所使用的語言。這種充滿童趣且生動形象的字幕翻譯拉近了受眾與影片的距離,讓其一家人在歡樂輕松的氛圍中享受動畫電影帶來的奇妙。
三、結語
字幕翻譯日益成為不同文化傳播交流的重要媒介,在尊重文化差異的前提下譯出高質量的電影作品是需要長期努力的結果。本文以文化為視角對字幕翻譯中的語言特點進行探析,得出以下結論:英文動畫電影字幕翻譯中廣泛應用中國文化元素,語言簡練凝括,凸顯了漢語語言的精粹;網絡流行語為字幕翻譯增彩,獨特新穎、生動活潑的語言表達方式迅速贏得廣大年輕人,尤其是青少年兒童的追捧;壓縮性意譯的翻譯技巧以及兒語的運用也使得字幕翻譯簡潔易懂且充滿童真,在一定程度上易引起觀眾共鳴,從而達到絕佳的視聽效果。
參考文獻:
[1]陳瑞莉.功能對等視角下的《瘋狂原始人》字幕翻譯[J].讀與寫,2015(1):5-6.
[2]黃凡.從生態翻譯學看動畫電影的字幕翻譯[D].武漢:華中師范大學,2014.
[3]吳寧.由《美食總動員》淺析英文電影配音和字幕翻譯[J].科教文匯,2014(2):117-119.
[4]徐潔鳳,孔曉?。畯哪康恼摽础讹w屋環游記》字幕翻譯中縮減策略的應用[J].考試周刊,2015(29):14-15.
[5]尹冉冉.淺析動畫電影字幕翻譯中網絡流行語的使用———以電影《卑鄙的我》為例[J].現代交際,2014(2):22.
一、多樣的創作手法
創作手法對角色類型和風格起著決定性作用。受歷史、技術、個人等多方面因素的影響,法國動畫電影角色的創作手法也是多樣化的,手繪、數字技術、綜合材料等多種手法無所不包。首先是手繪手法。繪畫元素是動畫電影區別于其他類型電影的最大特征。以手繪的形式進行角色塑造,也便于創作者的情感表達和風格追求,所以很多法國動畫電影的角色都是通過手繪創造而成的。例如《畫之國》就通過手繪造型來表明角色的情緒和狀態:一直受到排擠和欺壓的線稿人,其造型中的線條就是粗糙和凌亂的;而高高在上的杜班人,線條則是精細和有序的。寥寥幾筆的手繪,獲得了筆不周而意周的效果。其次是數字手法。數字時代的到來使動畫電影進入到全新的發展時代。法國動畫電影的數字技術十分先進和發達,并能結合實際予以恰如其分的運用。如《阿祖爾和阿斯馬爾》中,先是利用三維技術對角色進行了細致的刻畫,僅從蓬松有序、長短不一的發型中就可以看出設計者的用心;隨后,又利用數字技術制作出大量的背景,從而大大節省了工作量,既有效節約了時間和成本,又突出了主次,表現出創作者對數字技術的正確認識和深刻把握。再次是粘土手法。粘土手法是法國動畫電影角色塑造的一大特色,這種粘土與中國的橡皮泥十分相似,色彩豐富,質地柔軟,能夠滿足各種造型的需要。早在1936年創作的《藍胡子》中,作者就采用了粘土手法,并刻意追求粗糙和夸張之感,給人以強烈的視覺沖擊力。當代影片中,《蕨花》、《冬季旋轉木馬》、《幸福的馬戲團》、《家庭故事》等也都采用了該手法,并獲得廣泛好評。除此之外,還有剪紙、鐵皮、油漆等多種角色造型手法,諸多由多樣化手法創造而成的角色造型,為整個法國動畫電影的豐富打下了最為堅實的基礎。①
二、獨特的外形塑造
法國動畫電影之所以能夠區別于美國和日本而獨樹一幟,關鍵之一就在于角色的外形塑造。多年以來,法國的動畫電影創作者始終將創作植根于民族傳統文化中,善于從多種文化中汲取營養,并注重對細節的表現和處理,塑造出了多個經典的角色形象。②首先是體態塑造。在體態塑造方面,法國創作者重點強調與人物身份的契合。如《魔術師》,這是一部向法國喜劇大師雅克•塔蒂致敬的作品。這位喜劇大師一開始并沒有受到觀眾的認可,但是仍然保持著體面的打扮。頭發梳理得一絲不亂,身著一身破舊但是板正的西裝,腳蹬黑色皮鞋,永遠都要帶著帽子和雨傘,微弓著身子漫無目的地走在喧鬧的城市中。這種外在體態塑造傳遞出的信息是十分豐富的,不僅僅是對人物原型的再現,更表現出了人物執著、樂觀的精神和優雅、流浪的氣質,讓觀眾僅從外形姿態上就感受到角色的處境、情緒等,增強了觀眾對角色的認同感。其次是表情塑造。表情是通用的國際語言,與美國和日本動畫電影具有通用的表情符號體系不同,法國動畫電影角色的表情體現出了因人而異的特點,其不僅僅是喜怒哀樂的展現,更表現出了角色內在的情緒和精神。如《魔術師》中,有一位腹語魔術師,腹語魔術在表演時,都是將一個與自己相似的木偶擺在觀眾面前,而自己則藏在木偶后面。畫面中,木偶的面龐始終帶著招牌式的微笑,而魔術師卻因為演出收入不佳而窮困潦倒,其五官下垂,臉部松弛,一幅生無可戀的表情,與微笑的木偶形成了鮮明的對比,讓人不禁心生同情。再次是服飾道具。服飾和道具是法國創作者尤為看中的,通過對這個細節的注重,使整個作品的質量得到有效的提升。如《嘰哩咕與女巫》,這是一部以西非為地域背景的影片,為了突出地域性,創作者對角色的服飾和道具進行了細致和精準的處理。在配飾上,女巫的脖子上戴滿了黃金項圈,手臂也有多個黃金配飾。在服裝上,則是上半身,下半身穿著裹裙。女巫的裹裙是五顏六色的,而貧苦婦女的裹裙則是素色的。在道具上,也引入了多種西非特有的器物,如由木棍制成的矛、由動物骨頭制成的匕首等。通過這些精準的細節刻畫,使人物形象更加真實和生動,成為了作品的一個亮點。③
三、形象的動態表現
動畫電影的妙處就在于“動”,如果角色沒有良好的動態展示,也就失去了動畫電影的意義所在。法國動畫電影普遍追求“可信”和“神韻”,“可信”是立足點,而“神韻”則是在“可信”基礎上的提煉和升華。也正是這種執著而特殊的追求,彰顯出了法國動畫電影的獨特魅力。首先是動態造型。要求創作者根據生活經驗和想象力,展示出與角色相契合的動態特征,從而使角色塑造更加真實。如獲得第84屆奧斯卡最佳動畫片提名的《貓在巴黎》,角色的動態造型獲得了一致的好評。最典型的就是讓娜打太極拳時的姿態。作為中國特有的傳統拳術,太極拳講求含蓄內斂、連綿不斷、以柔克剛、急緩相間、行云流水,經過多年的發展后,在世界各地廣為流傳。創作者將該段作為創作重點來看待,通過觀摩真人表演、定格視頻畫面等多種方式,將人物動作表現得精準到位。其次是姿態韻律。因為舞蹈是法國動畫電影中經常出現的內容,所以諸多創作者都十分重視姿態韻律的塑造,意在使畫面具有更加強烈的視覺沖擊力和美感效應。④如以舞蹈為主要表現內容的《生命之悅》,兩位身著白色裙子的少女身材修長而曼妙,無論是步行、跳躍、旋轉,都給人以生機勃勃之感。整部影片沒有對白,完全依靠體態和動作進行敘事。一開始兩位少女姿態輕盈、天真爛漫、無憂無慮。中間部分,由于誤會了單車青年,她們的動作開始變得緊張而拘謹,給人以不安之感。影片最后誤會消除,她們則又一次跳起了輕快的舞步。整個作品中的姿態韻律,成為角色的呼吸和心跳,同時也賦予了影片以靈性和美感。
四、靈活的色彩表現
色彩是人們感知外在事物的第一要素,能夠在最短時間內作用于人們的內心,所以是動畫電影角色造型的關鍵。色彩對于角色的性格、情緒、風格、地位等都有著直接的影響。在法國動畫電影角色的色彩表現上,則體現出了靈活的特點,能夠根據實際表現需要在寫實和寫意之間切換自如。首先是寫實性色彩表現。所謂寫實性色彩表現,是指基本上還原角色的自然色,給人以真實可信之感。如《舒沙2航海大冒險》中,船長的臉頰在風吹日曬下泛著微紅,白中泛黃的航海服則顯示出了航海的艱辛,而鮮紅色的領巾則又象征著希望和永不服輸的斗志,一個堅韌、勇敢、滄桑的船長形象真實地展現在觀眾面前??梢钥闯?,通過寫實性的色彩表現,可以使角色造型更加自然和生活化,帶有一定的紀實色彩,與整個作品的風格更加契合。其次是寫意性色彩表現。以浪漫著稱的法國人是從來不乏創意的,法國動畫電影創作者善于利用夸張和想象來獲得心目中理想的表現效果,體現在色彩上就是大量寫意性色彩的運用。如《畫之國》,這是一部油畫和動畫完美融合之作,在角色的色彩表現上,男主角沉穩勇敢,對此主要使用了黃色和藍色。女主角聰明機靈,則采用了紫、黃、綠三種顏色的融合。通過合理的色彩設置,使角色的性格特點得到了強化和突出,而且這種色彩表現與20世紀30年代法國油畫創作的色彩觀是一脈相承的,體現出了創作者對民族文化傳統的珍視?!栋⒆鏍柡桶⑺宫敔枴繁憩F的是北非的故事,為了表現出這種異域風情,創作者在角色服飾上采用了“色塊法”,大紅、鮮黃、翠綠等純色的大面積運用,使異域風情得到了最直接的表現??梢钥闯?,法國動畫電影角色的色彩表現是十分靈活的,也由此獲得了自然而生動的效果。
五、結語
【關鍵詞】動畫電影;色彩;特點
概述:
作為年輕的藝術門類――電影從最初的無聲片、黑白片到今天立體聲的彩色片,這期間經歷了近一個世紀不斷完善和探究的過程。就如同有聲電影的出現是一次電影史上的革命一樣,自彩色影片誕生的那一刻起,觀眾的眼球就被牢牢的鎖定了,那些斑斕的色彩吸引著觀眾的視線,開啟了他們的心靈,調動著他們的情緒,豐富了他們的視覺感知,使電影成為大眾娛樂領域中最主要的手段。
動畫片作為電影大家庭中的一個成員也同樣經歷了從黑白二維默片到立體音效三維彩色動畫的一個演進階段。而色彩作為動畫電影中一個極其重要的視覺元素,一直以來為刻畫角色的情感,為營造場景環境的氛圍,為增進劇情、豐富畫面、加強真實感,提高動畫本身的欣賞價值起到了關鍵的作用。
一、動畫電影的色彩基調
當我們創作一部影視作品,諸如電視劇、紀錄片、專題片、音樂電視等都有一個與主題相對應的情緒基調或情感傾向,如浪漫的、歡快的、沉悶的、憂郁的等等。而表現在具體的畫面內容當中,很關鍵的一點就是要把情緒基調和情感傾向落實到色彩基調上。要使色彩的運用與作品的主題、情境及氛圍等結合起來。那么在動畫中通過一定的色彩組合來強化基調、塑造形象、烘托主體。給觀眾以鮮明的視覺印象和強烈的感染力,也是必不可少的。所謂動畫的色彩基調,即指在動畫中或在一個段落中,一種占主導地位的色彩。色彩基調是表現主題情緒的色彩手段和色彩傾向。
色彩基調的形成主要包括兩個因素,一是色彩在整體節目中的時間長度。二是該色彩在單一畫面中的空間面積。作為色彩基調的色彩,必須在時間長度和空間面積上都占據主導地位,這二者缺一不可,否則“基調”也就無從談起了。從某種程度上說,色調即情調。在一定的色彩基調的統籌之下,觀眾能夠更好地感受到作品主題的情緒特征和基調氛圍。比如說。像藍色的平靜、深遠,紅色的溫暖、熱情,黃色的明快、沉穩,黑色的凝重、陰郁等,都可以通過在畫面色彩構成中的設計和組合表現出某種富有寓意的色彩傾向和感情傾向。如動畫片《花木蘭》中設計者考慮到影片是以中國傳統故事為題材,而中國大都喜歡用藏青、黑灰、土黃、土紅等顏色。這些顏色均被很好的運用到影片中來,所以《花木蘭攫部影片的色彩反差較小。為了表現古代中國的故事,人物、服裝、道具的色彩做了暗部選擇和處理。通過這些色彩定位.從而奠定了全片充滿著東方氣息的視覺基調,成為影片成功的一個重要因素。而同樣是迪斯尼的動畫片《獅子王》的色彩卻完全不同,全片特別是影片上半部都運用強烈的色彩對比,這和非洲大草原的地理位置大有關系。色彩在這里受題材的影響,已經成為風格化的處理。
二、動畫的色彩造型
當整部動畫風格確定之后,角色造型設定完成之后,我們需要對角色造型進行上色的處理。過去制作動畫片的時候每一幅畫面都要在賽璐珞片上描線著色,然后逐格進行拍攝合成,所以每一個角色的色彩設定都由人工調配大量的主用色以保證全片用色的統一。現今在動畫制作中后期已改用電腦處理。主要是設定角色的皮膚、衣服的色彩。如故事情節有夜間戲,還需分別畫出角色白天和晚上的顏色,并以RGB的數字標明各個色塊的數值。動畫中色彩的造型,可以分為以下幾類:
(1)寫實型一真實的再現人物、環境和事物之間的色彩關系的條件色造型。例如:動畫電影《聽到濤聲》中的人物,就用了接近真實的色彩來進行角色造型。
(2)固有色造型一不受時間、環境影響引起色彩變化的。例如:動畫片《哪咤鬧?!分械膯渭兊娜宋锷蕬?。
(3)裝飾性色彩造型一根據影片風格使色彩裝飾化、理想化的。例如:動畫剪紙片《八仙與跳蚤》中的極富裝飾性的色彩造型,美術片《狐貍打獵人》中狐貍和獵人的色彩造型。
三、電影色彩與繪畫色彩的異同
電影和繪畫是兩個在形態特征和載體上都有著本質區別的藝術形式。電影是綜合視覺和聽覺等眾多因素的視聽藝術。而繪畫相對于電影無論載體還是形式上都要單純和簡單得多。簡單的講電影畫面是流動的繪畫,每一格畫面只是整部電影之中的一個細胞,而一幅繪畫作品已經是獨立而完整的藝術作品,已在一幅繪畫作品中,畫家是通過對場景、事物或事件、人物等一個“瞬間”的捕捉或選擇來表現、詮釋客觀真實的主觀意象。電影則是直接表現活動著的形象(角色)和不斷變化著的場景,正如人眼在現實世界中觀察到的一樣,整部影片的視覺形象是在光影與色彩不斷流動中產生的,銀幕上表現的是最接近于現實本來面目的空間、時間的運動關系。所以在色彩的表現上是不同的。
四、動畫電影色彩與實拍影片色彩的區別與聯系
1.題材。與實拍電影不同,動畫片是帶有強烈主觀性和非寫實性的電影片種。由于動畫片具有這樣的特點故而在題材上就更加廣泛,內容涉獵也極其豐富。
2.創作與表現。在實拍電影中色彩的表現和處理,是通過攝影機真實客觀地記錄場景中景物和角色的活動來完成的。也就是說,大多數實拍電影的色彩都要遵循自然的光影法則和色彩規律,所以其色彩是一種生活本來面目的寫實表現。
3.民族、民問色彩的運用。相對于實拍電影,動畫電影更具有繪畫性,所以各民族、民間傳統色彩的影響就成為了動畫片色彩創作中不可忽視的一種重要因素。我國水墨動畫就是這種受民族性色彩影響的成功案例?!赌恋选贰ⅰ缎◎蝌秸覌寢尅?、《山水情》、《藍花花》等作品都是其中有代表性的佳作,這四部動畫片分別在國內外各大動畫電影節上獲得過多個獎項,受到海內外觀眾的高度贊賞。這幾部動畫片在畫面意境,特別是色彩的運用上充分展示出中國水墨畫單純、優雅的韻味,充分發揮了“墨分五彩”的魅力。將中國文人的氣質融入其問,具有淡雅、樸素的色彩趣味。
結束語:
當前動畫作為一門方興未艾的藝術產業,正需要廣大的創作人員和從業者的不斷努力,不斷提高自身的藝術修養。動畫色彩的表現和運用是創作中極重要的課題,需要從業人員進行不斷的探討和研究。以便使我國動畫創作領域多出精品、佳作。
參考文獻
[關鍵詞]三維動畫電影;裝飾化;變形化;夸張;特效;
三維動畫電影,動畫領域的新生兒,電影藝術的新拓展,以其更加真實的特質吸引了無數觀眾的注意力。這種不同于傳統動畫的電影,不僅僅是在視覺語言有很多新的手段,而且在視覺藝術的欣賞方面也具有更多新的特征,正是因為其在視覺語言的諸多發展,從而帶來了視覺藝術許多新的審美特征,拓寬了視覺藝術的表現力,也開拓了動畫的成人市場。
單純從其審美特征和審美的表現形式來看,概括起來,有以下幾個方面的變化:
一、表現手法多樣化
盡管三維動畫最初是應用在科技領域,并且最大的用途是用來仿真,但是在目前的三維動畫卻主要應用在藝術領域,尤其是在影視行業,出產了大量的作品,也創造了大量的財富。盡管三維動畫可以模仿真實,但是這并不是動畫的最高目標。三維動畫的藝術性設計當然也秉承了動畫的特質,夸張、變形、天馬行空是許多好萊塢大型三維動畫片的特點。但是,寫實并不是動畫的終極目標,而且從目前計算機圖形學的研發趨勢來看,三維動畫的非照片真實性渲染技術正在成為焦點,水墨效果、油畫效果、水粉效果、彩鉛效果……
最新的科技正在把傳統藝術和三維動畫越來越緊密地結合到一起,形成了新的風格和審美特征,也豐富了動畫的表現手法。從三維動畫的表現手法看,可以分為以下幾種:
(1)力求模擬現實世界,再現真實的角色的超級寫實類型:代表作有《最終幻想》,這是傳統二維動畫永遠無法實現的表現方式,一種接近電影全新的表現手法。作品往往采用動作捕捉來實現動畫的關鍵幀的定位,比較好地解決了動畫因為手動打幀而出現動作不流暢的弱點,而且動畫制作的成本也大大降低。使動畫師把大量精力放在角色的塑造上面,在建造自然場景的時候,往往采取拍攝與三維模型相結合的辦法,使場景氣氛盡可能真實。有時候采取真實的自然世界進行巧妙的貼圖,達到模擬自然的目的。但是這類作品投資大,動畫味道更弱,通常用在CG電影制作中間,比如電影《泰坦尼克號》中為了模擬沉船那一幕驚天動地的場景,采用了微模與計算機仿真結合的手法制作。
(2)在對現實世界模擬的基礎上,進行加工和創造,無論是場景還是角色,都采取保留著傳統動畫特點的漫畫類型,代表作有《冰河世紀》。漫畫類型始終是動畫的熱點,多少年來,動畫一直圍繞這一風格進行發展變化,從二維走到三維,動畫師們始終在努力保持動畫的個性。絕大多數的三維動畫都屬于這一風格作品。
(3)采取二維與三維結合的手法進行處理,在三維場景中加入二維的角色,在三維軟件中采用三維的制作手法制作角色和場景,然后采用二維的渲染輸出,創造一種類三維的二維動畫。例如《小馬王》、《埃及王子》。這些動畫在本質上不屬于三維動畫,卻完全采用三維動畫的制作手法制作。實際上也模糊了三維動畫與二維動畫之間的界限,而且這種手法正在被大多數人所接受,正在慢慢代替傳統二維動畫的制作方法。
(4)通過傳統的手法和計算機結合的方法制作三維動畫,例如采取手繪的方法和計算機制作的方法制作,或者采取傳統的偶動畫的方法制作主體,用計算機制作背景,然后再對二者進行合成處理等,這種方法正在收到眾多的動畫師的喜愛。代表作有《小雞快跑》。
有一點值得我們注意:沒有一部影片會單純的屬于其中某一類,都會多種處理手法來豐富影片的感染力。
二、場景的立體裝飾化
盡管計算機的水平每天都在發展,盡管三維動畫的寫實技術每天都在進步,但無論人類怎樣努力,他都用計算機無法創造出攝像機拍攝的電影。即使技術的發展,有一天真的有這樣的技術,那么這個技術也是一錢不值,至少在電影這個領域是沒有意義的,人類沒有必要用計算機來替代攝像機,沒有必要用手工制作來替代機器拍攝。那么我們再看看《玩具總動員》,看看《冰河世紀》,我們確實為他們嘆為觀止的模擬現實的計算機技術折服,這種奇跡會使我們感到計算機正在想趕上攝像機模擬自然能力。但是事實上無論技術多么發達,計算機創造的虛擬自然始終是一種人工的自然,這種真實是建立在人工處理的基礎之上,人類不會僅僅滿足用它來寫實,人類會利用計算機對現實世界進行加工,規整化――是藝術家們用計算機做的最多的工作,我們總是用計算機把畫面弄得很干凈,很整齊。就像在現實社會中,我們把野草鏟掉,種上單一的裝飾性的花草一樣,我們也在對三維動畫的場景進行改造,這種改造不但提高了觀眾的興趣,更重要的是:在計算機虛擬的世界里,整齊比雜亂要容易得多,去建造一個花園比建造一個天然草地要容易幾百倍,所以三維動畫畫面最重要的一個新的審美特征――裝飾性,有條理,有次序的裝飾感,在每一部動畫里都有充分地體現。也就是說,三維動畫的畫面都是通過設計者創作和計算機的處理產生的,沒有一個元素并不是大自然的真正再現,所以我們看到了一種不同電影攝影的畫面,雖然也充滿了寫實特征,但是在構成元素上卻更加精致,更加藝術化,有更多的重復,更多人工化的特點。(圖1)
如果說傳統二維動畫是一幅壁畫,一幅掛毯,現代三維動畫更像一座雕塑,一個建筑。在視覺效果上,是對現實的一種立體的有機改造,而不是一種簡單的再現。雖然,電影也是一種有機的再現,一種有目的的記錄,但是電影更多是通過剪輯來達到這個目的,屬于一種蒙太奇的藝術。而三維動畫更多是靠創造來實現自己的目的,屬于創建的藝術。
【關鍵詞】 “中國學派”;動畫電影;敘事空間
[中圖分類號]J90 [文獻標識碼]A
在中國動畫發展史上,從20世紀50年代末到80年代,陸續涌現出了一批以探索中國動畫民族化為己任的藝術家,包括萬氏兄弟(萬籟鳴、萬古蟾、萬超塵)、特偉、靳夕、錢家駿、王樹忱、徐景達等,他們創作的一部部具有鮮明民族風格和“中國氣派”的作品,先后在國際上獲得一個個大獎,從而以“中國學派”而著稱。然而,隨著時代的發展,這些動畫藝術家取得的成就越來越被人們所淡忘,他們的名字也越來越被埋沒。盡管當今動畫技術發展突飛猛進,動畫受眾群體也發生了很大變化,但就一種敘事藝術來說,無論其如何發展變化,一些基本方面總是相通的。“中國學派”在動畫電影敘事方面所做的探索仍然值得我們當前的動畫制作者借鑒。本文主要談談“中國學派”動畫電影在敘事空間塑造上的特點。
一、鮮明的民族化風格
“中國學派”動畫家是以“探民族風格之路”為號召的,為打造具有高度民族化的作品,他們廣泛借鑒各種民族傳統藝術元素,不僅運用于人物造型上,更是運用在敘事空間的塑造上。
《神筆》和《驕傲的將軍》是“中國學派”的開山之作,前者中的城郭、村莊的建筑及屋內各種家具陳設不僅處處體現了中國古代的民風民俗,其圖案和造型還吸收了中國古代裝飾藝術的特點;而后者中將軍府的亭臺樓閣、門窗幾案以及銅鼎、酒具等都具有濃厚的民族古典風味,尤其是背景設計中汲取了中國古代壁畫的精華,并采用中國傳統繪畫工筆重彩的技法突顯了建筑物的宏偉氣勢?!洞篝[天宮》作為“中國學派”的扛鼎之作,更是一部具有濃厚民族風格的杰作。該片在場景設置上從中國民間年畫、敦煌壁畫、廟堂藝術、出土文物、舞臺布景等方面吸取營養;在用色上大量采用紅黃藍等符合中國人喜好的傳統色調;背景音樂或音效上則大量運用中國傳統京劇配樂,強化以鑼鼓等為代表的傳統打擊樂器在制造節奏上的作用。影片在以上基礎上推陳出新,體現出既具有鮮明民族傳統,又具有新穎時代特色的藝術風格。與《大鬧天宮》一樣,《哪吒鬧海》在背景設計上也具有中國傳統裝飾畫風格;它在道具的運用上,房屋樣式、室內裝飾以及人物服飾花紋等基本上以唐宋時代為依據;配樂以民族器樂為主,特別是對具有渾厚音色的戰國編鐘的引入使用,為影片更增添了濃郁的民族和歷史氣息。至于水墨動畫短片《小蝌蚪找媽媽》、《牧笛》、《山水情》、《鹿鈴》、《雁陣》等,則在銀幕上充分展現了中國傳統繪畫的“筆墨情趣”,它們將中國水墨畫獨特的暈染技術發揮到極致,從而創造了在國際上獨樹一幟的、中華民族所特有的動畫藝術形式。此外,《天書奇譚》、《三個和尚》等也都是在敘事空間塑造上較好地融合了各種民族藝術元素的典型范例。
“中國學派”動畫家醉心于民族傳統文化,他們都是中國傳統文化的自覺繼承者和弘揚者,又由于他們大多是美術行伍出身,因而能較好地運用繪畫手法把各種民族藝術形式巧妙地組織到動畫電影的畫面之中。
二、獨特的意象化表現手法
“中國學派”動畫電影在敘事空間設置上的另一個突出特點就是意象化表現手法的運用。
意象作為中國傳統的審美范疇,是表達某種抽象觀念和哲理的藝術形象。中華文化在長期的歷史發展中形成了一些獨有的意象。相應地,在中國傳統藝術如繪畫、戲曲等中,也形成了一系列獨特的意象化表現手法。這些意象化表現手法被“中國學派”動畫家吸收,運用在動畫電影創作上,主要表現在以下幾個方面:首先是線條和色彩的意象化。中國傳統繪畫藝術以線條為造型基礎,對線條有獨特的審美要求,講究筆法和功力,講究象征意味?!爸袊鴮W派”動畫電影,不管是《大鬧天宮》、《哪吒鬧海》,還是《天書奇譚》,基本上都是以山、石、云、海為主要背景,這些事物本來就是中國傳統繪畫反復表現的對象?!爸袊鴮W派”動畫家在描繪它們時,更是充分發揮中國繪畫的表現技法,在線條的勾勒與色彩的運用上,力求使其與所表現的內容相符合,成為具有特定內涵的意象。如《大鬧天宮》中在描繪花果山時,線條洗練流暢,色彩明朗,體現出光明、積極的象征意味;而在描繪龍宮和天庭這些與花果山相對立的場景時,不僅整體色調偏于暗淡,線條也顯得凝重。其次是動作的意象化。如《三個和尚》借鑒了中國戲曲舞臺表演中的“虛擬”手法:“挑水的動作,并不是把和尚畫在一個具體環境中挑水,而是在一個幾乎空白的背景上向左走幾步,轉身,又向右走幾步轉身,再向左……于是就到了。”[1]97《大鬧天宮》的開頭,兩只小猴子分別拿著一把月牙鏟把水簾洞前的瀑布從兩邊撥開,這是模仿戲曲舞臺大幕的拉開,預示主要角色即將登場。再次是情境的意象化。水墨動畫《小蝌蚪找媽媽》和《山水情》都善于利用中國畫留白的技巧,以虛實相生的手法營造出生動活潑的水塘空間:前者通過在空白處添加幾筆波動的曲線、輕柔搖動的水草、上升的水泡以及歡快擺尾的蝌蚪等予以展現;后者通過在空白處點綴幾塊大大小小的石頭、游動的小魚以及水牛身體在其中的顯隱變化予以展現。此外,《神筆》中用一根桃樹枝經歷的開花、結果、枯萎、飄雪表示“一年過去了”;《草人》和《螳螂捕蟬》則通過飛舞的蜻蜓、蟬鳴、鳥叫,烘托出一片恬淡閑適的田園風光;《牧笛》中,通過對傾聽天籟之聲、樂而忘返的老牛的描繪,表現了大自然的無限魅力。
“中國學派”動畫電影對意象化表現手法的多方面運用,使其敘事空間的意蘊內涵更加豐富深厚、耐人尋味。
三、富有詩意的意境設置
濃厚的民族化風格、獨特的意象化表現手法,加上深入細致的刻畫,使“中國學派”動畫電影的敘事空間具有詩一樣優美的意境。
“中國學派”的經典短片,如《小蝌蚪找媽媽》、《牧笛》、《鷸蚌相爭》、《草人》、《螳螂捕蟬》等具有田園詩般的藝術境界;而《山水情》、《鹿鈴》、《蝴蝶泉》等則具有山水詩般的藝術境界。這些影片將敘事空間與人物活動、故事情節融合無間,創造出情景交融的高妙意境。尤其是《山水情》,雖然時長僅短短的20分鐘,但影片幾乎將中國詩畫的意境和筆墨情趣融進了每一幀畫面,尤其是結尾:少年端坐崖巔,手撫琴弦,深情的琴聲在山谷大河間回蕩,老琴師在連綿不絕的琴聲中漸行漸遠,逐漸消失于茫茫的云海。[2]動畫電影通過酣暢淋漓的水墨畫面和優雅純凈的古琴音樂把“天人合一”的高遠意境完美地呈現出來。
在“中國學派”的經典動畫長片中,也有很多富有詩意的意境設置。《大鬧天宮》整部影片就仿佛是一幅逐漸展開的壯麗的山水長卷,其中有花果山、龍宮、天空、蟠桃園、靈霄寶殿等場景,其所營造的虛無縹緲、光怪陸離的神幻景象令人目不暇接。尤其是花果山,意境設置深邃、層次豐富,這里飛瀑直下、怪石嶙峋、草木蔥蘢、花果繁盛,是群猴自由自在生活的樂園?!赌倪隔[?!吩诒尘暗奶幚砩涎永m了《大鬧天宮》的風格,采用色彩瑰麗的平面裝飾與朦朧寫意的意境塑造相結合,在表現波瀾壯闊的大海、富麗多彩的水下世界、雄偉優美的古代建筑以及重巒疊嶂的陸地景觀時,影片背景設計給人以強烈的裝飾之感,富有壯觀、華麗的格調;而在處理天宮、仙境、云天、荷塘時,背景則傾向于煙霧繚繞、霞光滿天的寫意風格。[3]191《天書奇譚》中的山、石、云、樹、花鳥、建筑等都采用工筆和寫意相結合,并根據環境氣氛的不同及表現劇情的需要使用不同手法營造不同風格的意境,如,云夢山景象采用水墨渲染,烘托氣氛;市井樓臺亭閣則全是工筆細描,突出其繁華。[4]
總之,精工細致的描繪、多樣的表現手法使“中國學派”動畫電影的敘事空間呈現出幽深美好的意境,能激起觀眾無限的聯想與想象。