時間:2023-03-25 11:24:07
序論:在您撰寫中國古建筑論文時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。
我們必須承認,繪畫是二次元的東西,建筑是三次元的東西。而且因為繪畫的意圖有各種各樣,會影響建筑形象描繪的精細度和寫實性。但同時我們不能否認中國古代繪畫對中國古建研宄的可行性。
二、研宄方法
中國繪畫與中國建筑同可在視覺感知上為人所認識理解,只要掌握相關的研宄方法,研宄者可在中國繪畫藝術中提取較大信息量,再結合其他研宄方法,例如實務研宂以及研宄方式主要側重研究階段對資料的整理及羅列以及建立繪畫與建筑之間的聯系。其可通過分類研宄以及比較研宄再將建筑活動場景模擬重現,為其研宄的對象進行手法性基礎。再通過對研宄對象分析,得以在不同方面,中國繪畫體現出的中國古代建筑研宄中的資料性意義。
1.1相關其他文獻研究,深入了解中國建筑的文化及歷史及區別等
通過中國繪畫研宄中國建筑,在具備基本的建筑素養與中國繪畫藝術研究素養的同時,我們需要把握一般的研宄方式,再確定研宄對象,在圖紙與空間的轉化過程中,逐個深入,全面研宄了解需要研究的客體。
1.研宄方式
1.1分類研宄
分類研宄是中國古代建筑研宄重要的方法。在通過中國繪畫研究建筑時,可以對繪畫作品進行相應時間或者類型的分類,也可對研宄建筑進行時間或者類型的分類。之后通過對其進行下文探討的研宄方向的共性總結或差異性總結,而整體服務于中國古建研宄。品,對建筑比較。而橫向比較則是通過羅列整理不同區域,不同民族的繪畫作品展等方面的知識資料。最后配合其他文獻以及實物調查深入探討。又比如探討宋朝建筑形式。以清明上河圖為例,研究者可片段性整理圖中不同建筑,進行分類,分類可按功能分或形式分類。按功能分類即分為:城鎮,城防,宮殿,衙署,宗教,祭祀,文教,會館,園林,村落,塔,橋,枋等。而按形式則可以分為:殿堂,樓閣,亭,臺,軒,榭,塔,坊等。分類后整理,根據下文談及的研宄方向,整理其相關內容,深入了解其共性及差異性,結合其他研究方法,對宋朝建筑形式做綜合性了解深入。
1.2比較研究
與分類研宄不同,比較研究主要注重通過研究建筑與其余建筑的差異性,來綜合分析其建筑形式,建筑文化的特點,以及建筑轉變緣由。比較分析的條理性主要有建筑縱向比體現的同種建筑類型,來比較分析,以得出研宄到碉樓,氈包等建筑類型。這些信息皆為簡單對比分析得出的初步信息,如果進行深入探討,其繪畫作品為古建筑研宄提供的資料性肯定更為充實。
1.3建筑活動場景模擬重現
同時,對于寫實性較強的建筑繪畫作品,比如界畫,其記載的史料是相當充實的。對于這類繪畫,在研究時我們因此描繪連續的城市建筑也成為可能。畫家把想描繪的地區沿著主要街路,不同地區視點有所變化,但各個地區的景觀都能正確描繪,以此來正確地描繪連續的城市景觀?!肚迕魃虾訄D》中描繪的彩虹方向的特點差異等信息。以橫向比較分析為例,分析建筑形式特點。先將所收集的繪畫作品進行整理分類,從繪畫作品的色彩,主題,及其中涉及的建筑類型等進行比較。從上圖簡單分析則可以看出,相較于其他少數民族的建筑文化,藏族更帶神秘宗教色彩,其對多,防衛性較強。這類從寫實性繪畫中得出的信息,可以為建筑提供資料性較強。包括雖然《清明上河圖》的繪畫不能全面的全方位的表達建筑,但是其軸側的表達方式,可以清晰的展現建筑的兩面,再通過中國古代建筑一般所具有的對稱性,以及一般所具備的建筑學常識,及尺度感受。我們可以模擬出當時建筑的基本形態。再通過繪畫作品中所展現的細節花樣圖騰等,則可以近乎完美地復制出當時的建筑,以服務于建筑研宄。2研宄方向通過上文所提供的研宄方式,我們可以將中國古代繪畫與中國古代建筑相聯系。之后將研究方向確定,分析可以從怎樣的角度來研宄建筑,即為研宄方向。從中國繪畫的二元視角到中國建筑的三元體驗,我們可以從繪畫作品中展現的建筑本身的形式與人在建筑之間的活動空間兩個方面進行深入研宄,以完整并補充人們對古代建筑的知識。
2.1建筑本身的形式
從繪畫中研究中國古代建筑本身的形式,即是注重建筑部分。其主要包括從古代繪畫研究中國古代建筑類型,研究建筑符號象征等。而再進一步探宄,則會發現在這樣一種歷史背景下,人們同樣在空間形式上追求美好的個人世界,于是,魏晉南北朝時期,私家園林興起。如左圖對文人私家園林的圖解,外面紛紛擾擾,主人以園林的形式將自己的世界與外面的世界隔開。同樣這類從繪畫藝術到歷史及地方文化背景,再到建筑類型研究可以與“為何宋朝樓閣建筑會興起”“商周時期建筑的簡陋古樸原因”等等研究相聯系。研究需引用前文的研宄方式通過繪畫主題的不同,來對繪畫進行分類或比較等,再通過繪畫主題與建筑類型的聯系進行研宄分析。研究不同繪畫主題對應的建筑類型(如下表),過程為建立繪畫作品題材與建筑類型之間的聯系,即因果關系探究。繪畫作品作為一種二元的物質體,其在史料中最大的作用可能在于其對于符號及圖騰等文化的記載。繪畫作為文化的傳播方式,從古到今一直與人們的思想生活相關。而其對于不同時期對于不同地域,其信仰與崇拜不同則形成的圖騰文化不同。這些也會在中國古代繪畫作品中得到剖析,無論是人物繪畫,風景繪畫,圖騰繪畫,還是建筑繪畫,其中均會有體現。而該圖騰文化轉化為建筑語匯,則在建筑細部上體現,例如,鴟吻,脊獸,雀替,輔首,抱鼓石大樣,懸魚,各種雕刻彩繪等。所以在研宄復原中國古代建筑時,參考中國古代繪畫會對建筑研宄的細節完整性產生很大的作用。特別是對于少數民族的建筑文化做研宄,其圖騰繪畫文化研宄是必不可少的。例如在近期進行的老司城遺址復原圖設計中,除參考考古報告,文獻資料,實物測繪以外,對當地花瑤族居民的信仰及圖騰繪畫或刺繡作品的研宄也是必不可少。而這些圖騰也可能會在其鴟吻等部分細節構建得以體現。按此理由復原遺址建筑也能使這類建筑文化研究結果更具有說服力及資料客觀性。
2.2人在建筑之間的活動空間從“人在建筑之間的活動空間”的角度分析研究中國古代建筑,是指,通過前文提及的
2.2.1從繪畫研究建筑城市規劃政策
通3D成及較及節點放大模擬現場的方《宋史?輿服志》也記載了宋代一般宅第制度”私居執政親王日府,余官日宅.庶民日家.諸道府公門得施贛,若私門則爵位窮顯經賜思者許用之.口口六品以上宅舍許作烏頭門,父祖舍宅有者,子孫許仍用之。凡民庶家。不得施重拱藻井,及五色文采為飾。仍不得四鋪飛檐,庶人舍屋許五架。門一間兩廈而已?!庇纱丝梢?宋代宅第建設同其他朝代一樣要遵守封建社會的整體秩序的原因了,因其非”官舍”。從《清明上河圖》上反映的市井繁華可以看出宋朝是中國歷史上并不強烈抑制工商的時代?!稏|京夢華錄》對北宋東京的奢侈消費行為做了極其細致的描繪。其中對街巷的介紹一筆帶過,詳細描繪了酒店、飲食店和瓦子勾欄.即餐飲和娛樂場所?!肚迕魃虾訄D》中也有類似的反映,在所有店鋪中酒店和餐飲占有絕對優勢,以彩樓歡門裝飾門面者除城內十字路口處劉家香鋪外,其余皆為酒店。證明北宋東京的消費觀念中,雖然“器物服玩”皆為奢侈消費的對象,但餐飲娛樂卻是引領奢侈消費的最重要載體,超出其他消費。
2.2.2從繪畫研宄城市界面
從繪畫研宄城市界面以宋朝繪畫作品為例。
三、結語
對于裝修、裝飾特別講究的中國古代建筑,都要美化組成建筑的各個部位或構件,因部位與構件性質不同,選用的形象、色彩而有所區別。房屋的基座和進屋的踏步分別是臺基和臺階,給以雕飾,配欄桿,就顯得格外莊嚴與雄偉。屋面裝飾可以使屋頂的輪廓形象更加優美。如故宮太和殿,重檐廡殿頂,五脊四坡,正脊兩端各飾一龍形大物,張口吞脊,尾部上卷,四條垂脊的檐角部位各飾有九個琉璃小獸,增加了屋頂形象的藝術感染力。外檐裝修有門窗、隔扇,是分隔室內外空間的間隔物,其裝飾性特別強。門窗以其各種形象、花紋、色彩增強了建筑物立面的藝術效果。內檐裝修是用以劃分房屋內部空間的裝置,常用隔扇門、板壁、多寶格、書櫥等,可以使室內空間產生既分隔又連通的效果。另一種劃分室內空間的裝置是各種罩,如幾腿罩、落地罩、圓光罩、花罩、欄桿罩等,有的還要安裝玻璃或糊紗,繪以花卉或題字,使室內充滿書卷氣味。室內的頂棚是“天花”,即室內上空的一種裝修。一般民居房屋制作較為簡單,多用木條制成網架,釘在梁上,再糊紙,稱“海墁天花”。重要建筑物如殿堂,則用木支條在梁架間搭制方格網,格內裝木板,繪以彩畫,稱“井口天花”。藻井是比天花更具有裝飾性的一種屋頂內部裝飾,它結構復雜,下方上圓,由三層木架交構組成一個向上隆起如井狀的天花板,多用于殿堂、佛壇的上方正中,交木如井,繪有藻紋,故稱藻井。中國古代建筑的另一個重要特征是在建筑物上施彩繪,它是不可缺少的一項裝飾藝術。它原是施之于梁、柱、門、窗等木構件之上用以防腐、防蠹的油漆,后來逐漸發展演化而為彩畫。其中和璽彩畫屬最高的一級,內容以龍為主題,施用于外朝、內廷的主要殿堂,格調華貴。旋子彩畫是圖案化彩畫,畫面布局素雅靈活,富于變化,常用于次要宮殿及配殿、門廡等建筑上。再一種是蘇式彩畫,以山水、人物、草蟲、花卉為內容,多用于園苑中的亭臺樓閣之上。
2中國古建筑裝飾在現代包裝設計上的應用
將平面設計與立體設計相結合是現代包裝設計中常用的表現手法。古建筑元素在現代包裝設計上表現形式也同樣如此。
(1)平面設計
像茶葉盒、月餅盒、酒類包裝等在包裝設計時,首先要通過外包裝就能揭示或者映照內在的包裝物品,達到一目了然的效果。而現存的古建筑歷史悠久、結構嚴謹、設計合理且具有濃厚文化內涵。如果這些產品的包裝能恰如其分的運用古建筑元素進行圖案的設計,不僅能體現其濃厚的文化底蘊,更能體現其產品的品質。同時對商品起到宣傳、襯托作用。其次,應該把握好構圖技巧。中國古建筑裝飾是樸素與奢華的結合體,如民居類建筑偏重于樸素性、歷史性和文化性;宮廷類建筑則是以奢華、富貴、莊嚴為主;私家園林類建筑則追求典雅、幽靜、舒適。在構圖時要合理運用對比手法。如構圖中圖形的粗細對比、遠近對比、疏密對比、靜動對比等。同時,對一個包裝設計來說,必須具備新穎的設計、鮮明的藝術個性和民族風格,而中國古建筑元素進行的包裝設計正好滿足這一特點。
(2)立體設計
包裝的造型設計大多指包裝容器的造型,它包括方型、圓型、異型等,容器形的長短寬窄和曲度變化必須符合“科學、牢固、美觀、經濟”的原則。如何使立體造型取得藝術美,與產品包裝達到和諧統一,是包裝設計的主旨。中國古建筑本身就是立體的,把這種有內部空間的結構作為包裝的容器,本身就能體現立體感。中國古建筑裝飾具有韻律感和秩序性,使人們看了以后感到柔和而優雅,表現出一種韻律美。月餅盒、茶葉盒、酒類包裝等要體現韻律美可以通過提煉建筑裝飾中的某一部分來實現,使其造型表現得既流暢又舒展。
3結語
1.懸魚的功能
懸魚構件是實用與裝飾的結合,具體的表現為裝飾、防水、寄寓三種功能。首先,懸魚的主要功能是建筑裝飾,根據懸魚的不同形態樣式,漆上黑、白、紅、黃、藍等顏色。其次,懸魚還可以啟到保護木結構的作用。最后,懸魚寄托了人們“趨吉”“祈福”的美好夙愿,祈求神保護的精神追求。
2.懸魚的文化內涵
懸魚的文化內涵表達了人們對美好生活的向往與追求,利用懸魚的紋樣諧音表達了其裝飾意義,即魚,余也,欲也,取吉祥之意,“魚”也象征著多子多孫。懸魚的文化內涵同時表現在祈吉文化、祈喜文化、祈財文化以及易經八卦文化上。
二、從形式美法則的角度看懸魚的發展
1.單純齊一
單純齊一是形式美當中最基本、最和諧的一種表現法則。在整體形態中沒有明顯的差異,通過把復雜的結構簡化為容易讓人的視覺心理接受的形態。例如,江蘇揚州古建筑的山墻磚雕,裝飾著些許唐草紋樣,主體唐草紋與周圍的唐草紋完美結合,表現出了形式美法則中的單純齊一法則。
2.對稱均衡
對稱是同形同量的形態,如果用直線把畫面空間分為相等的兩個部分,它們之間不僅大小相等,而且距離也相等。在懸魚的裝飾構件中,大部分雕有兩條魚尾部相離相接或相交對稱的魚,寓意著“雙魚喜慶”。例如,云南麗江地區的“雙懸魚裝飾”能夠清晰地體現出形式美法則當中的“對稱”。均衡是同量不同形的形態,指的是一定空間范圍內,形式要素之間保持視覺上力的平衡關系。例如,山西磚雕懸魚,從總體的形式上看不是對稱的,但是給人的視覺感受是生動優美、富有韻律的圖案。對稱均衡所體現出來的都是一種平衡美,一方面是為了滿足視覺上的平衡感,另一方面是人的心理總是追求一種穩定而安全的感覺。
3.比例尺度
比例尺度是平面構成中一切視覺單位的大小,以及各單位間編排組合的重要因素,恰當的比例與尺度能給人們帶來心靈的愉悅和美的享受,所以懸魚的比例尺度也是有嚴格的要求的。在李誡的《營造法式》中記載了懸魚的尺寸,“垂魚長三尺至一丈,其廣厚皆取每尺之長積而為法。垂魚板,每長一尺,則廣六寸,厚二分五厘?!笨梢詮挠涊d的數據中得知,擁有恰當比例的懸魚有一種協調的美感,迎合了人們的視覺感受,符合形式美法則中比例尺度。
4.聯想意境
聯想是思維的延伸,它可以讓讀者看到一事物后將思想引領到另外的事物上,是一種觀念和心理上的延伸,而意境是聯想的一種結果。如“魚”形懸魚,懸魚裝飾中最簡單的“魚”形懸魚,可以由雕刻的魚聯想到水里的魚,再由水里的魚聯想到其寓意,表達出富裕吉祥之意,象征著配偶、合歡、生殖和繁衍。有的魚形上配以牡丹,寓意著“富貴有余”,還有的配上蓮花,以祈“年年有余”。另外,再譬如“太極八卦紋”形懸魚。太極圖是一種簡單的幾何形狀,是由黑白兩個逗號一樣的圖形組成的圓形圖案,俗稱陰陽圖。太極圖表達了一種相互轉化、相對統一的形式美。由于太極八卦為道教所用,認為它能震懾邪惡,將太極圖紋運用到懸魚裝飾構件上,想必也是出于其意。綜上所述,聯想與意境在懸魚裝飾構件中運用地淋漓盡致。懸魚裝飾與各種不同事物的結合運用,不僅使得懸魚形式更加和諧、美觀,更讓人們通俗易懂的了解到其表達的內涵。
三、結語
筆者認為應該將旅游文本和建筑專業書籍中古建筑術語的英譯區別對待。譯文的目標受眾不同,對譯文必然會有著不同期待。古建筑專業書籍的譯文目標受眾主要為國外建筑專業人士,他們期望通過譯本詳盡地了解中國古建筑的特點及營造方法等,譯文應盡量做到專業和詳細。旅游文本則是大眾化通俗讀物,其譯文目標受眾為普通外國游客,旅游翻譯的主要目的“是要讓普通游客看懂并喜聞樂見,從中獲取相關的自然、地理、文化、風俗等旅游方面的知識”,從而實現其傳遞信息和誘導游客的交際目的。在翻譯旅游文本古建筑術語時,筆者認為應遵循以下原則。
(一)交際目的原則
功能翻譯理論認為翻譯行為的目的決定翻譯的過程,而決定翻譯目的的重要因素之一為預期的譯文接受者。旅游文本譯文的目標受眾是來自各行各業的外國游客,他們教育背景各異、知識儲備不同,對景點有著不同的期待。但他們來到景點參觀,都是想欣賞中國的古建筑藝術,進而學習中國悠久的歷史和燦爛的文化,包括園林風貌、建筑樣式、文化象征、社會歷史等等。然而大部分游客并不從事建筑相關行業,在這些方面的知識儲備不多,同時亦不期待學習過于詳細和專業的建筑知識。筆者認為在翻譯旅游文本中的古建筑術語時,其交際目的應該是幫助外國游客了解該術語所表達的建筑特色及樣式,或者該術語所表達的建筑構件的特點、形狀和功能。在譯文的選擇上,譯者應盡量避免生僻和隱晦的專業術語,而選用大部分游客能夠讀懂和接受的詞匯,以更好地實現其交際目的。
(二)簡潔明了原則
對于譯文受眾的外國游客而言,他們的知識結構中必然缺乏對中國文化、語言等方面知識的了解,并且由于文化差異,很多建筑樣式、裝飾和構件是中國古建筑特有的,因而要讓目標受眾讀懂譯文,譯者在翻譯的過程中應充分考慮到他們在相關背景知識上的缺失以及文化的差異,對原文進行必要的補償性操作,補充背景知識,進行解釋說明等等。如果要做專業細致的解釋說明,有時候一個術語可能需要很長的篇幅;然而由于旅游文本的時效性以及篇幅的限制,譯者無法作如此詳細的解釋說明;同時過多、過細的建筑專業知識會對普通游客造成負擔,使游客偏離重要的信息,甚至影響游客的游覽興致。對大部分的普通游客而言,對古建筑的特點、樣式或裝飾有一個大致的了解便已經足夠了。因而在涉及到對極具中國特色的建筑術語進行增補性翻譯時,譯者應盡量做到簡潔明了,縮短篇幅。
二、旅游文本中的古建筑術語英譯策略
要對中國古建筑術語進行準確、生動、傳神的翻譯,讓游客了解其特點、形狀和功能,需要譯者熟悉古建筑、查閱相關書籍并掌握適當的翻譯策略。通過反復查證、斟酌,盡可能找出易于目標受眾接受的譯文,以期譯文在游客讀懂的前提下實現和原文等效的功能。以下是筆者根據自身的經驗和研究提出的一些翻譯策略。
(一)移譯
移譯是指借用目的語中相對應或基本對應的詞語,即借用英語語言中已有的詞來轉譯旅游文本中的古建筑術語,不失為一種“拿來主義”的翻譯策略。由于文化的普遍性,一些主要的建筑技術和構架在中外建筑中都是存在的。不同的民族對這些共性或者類似的概念會用不同的語言加以描述,在翻譯中如果能將他們一一對應,既能夠很好地解釋清楚原術語的指稱含義,又能夠為目的語讀者所接受。如古建筑中的承重結構“梁”和“柱”便可直接譯為“beam”和“column”,雖然中國古建筑中的梁和柱均為木質結構,不同于西方傳統建筑中的石材結構,形狀也有所不同,但是從功能的角度來說是一致的,因而這樣的譯法是可以被游客接受的,亦達到了和原文同樣的交際效果。同樣中國古建筑裝飾中的“陰刻”和“陽刻”藝術與西方建筑裝飾中的“intaglio”和“relief”在翻譯中亦可以互為替代。而對于一些形狀特別的古建筑構件,則可以加上適當的修飾成分以對其進行更好的解釋說明,如“梭柱”、“月梁”可譯為“shuttle-likecolumn”和“crescent-moon-shapedbeam”;徽派建筑中典型的構件“馬頭墻”則可譯為“horse-head-shapedwall”。
(二)音譯加注解
所謂音譯,即用相同或相近的語音將原語中的詞語表達出來。凡是有中國特色的獨一無二的東西大多宜采用漢語拼音音譯以最大限度地保留中國傳統文化的特色和民族語言的風格。每一民族的語言都在各自獨特的文化背景下產生,其中都有一些別的民族所沒有的、獨一無二的詞匯,隨著跨文化交際的發展,這些詞匯多會成為世界性詞匯,以音譯的方法為各民族所借用,如美國的爵士(jazz),中國的餃子(jiaozi)以及日本的榻榻米(tatami)等等。音譯加注解的方法是指在音譯的后面加上必要的注釋以傳達該建筑術語的指稱含義和文化內涵。紐馬克認為對一些尚不為他國讀者熟悉的文化專有項進行注釋是對他國文化的一種尊重。由于漢語詞匯文化內涵的獨特性以及深厚性,再加上中國古建筑的獨特性,很多古建筑術語在英語中很難找到相對應的詞匯,有些看似對應的譯文并不能反映原術語的真實含義,如“間”和“bay”,“進”和“row”。使用音譯的方法可以避免直譯過程中的混亂以及不恰當的對應,能夠最大程度地保留原術語中的文化負載,有利于詞匯和文化的傳播及保真。隨著中國文化對外傳播工作的日益發展,這些音譯詞日漸增多地曝光在外國讀者面前,它們會逐漸成為合法的英文詞匯,而在初始階段,其后的注釋則能夠幫助游客了解原文的真正含義。現階段,中國的古建筑對大部分外國游客而言仍較為陌生,一些極具中國特色的建筑術語仍不為他們所了解,因而在音譯的后面大多需加上注解以確保譯文的可讀性。需要注意的是,注解部分應解釋該術語表示的建筑構件或樣式的材質、功用和特點等,用詞應盡量做到簡單易懂,盡量避免太過專業的表達,易于目標受眾接受。如“木躓”可譯為“Mu-zhi(awood-enpiecebetweenthecolumnandtheplinthtopre-ventthecolumnsfrommoisture,corrosionandearth-quake)”,“斗拱”可譯為“Dou-gong(interlockingwoodenbracketset)”。
(三)意譯
音譯加注釋的方法固然能夠最大程度地展現中國古建筑的獨特魅力,保留原術語的文化內涵,提升中國文化和語言的影響力,然而在很多情況下,這種翻譯方法卻會影響語篇的連貫性,降低譯文的可讀性。如在翻譯“宅子有三間兩進”時,如果分別對“間”和“進”加以音譯再對其進行解釋的話,整個句子就會變得支離破碎,國內現有的很多譯作則沿用了“bay”和“row”這兩個詞,如此譯法有失偏頗。那么在翻譯中應該如何處理這兩個詞呢?在我國明代園林建筑著作《園冶》(TheCraftofGardens)的譯著中,AlisonHardie對“間”采用的是漢語拼音的零譯法,后加上注解:“JianisthemeasurementofthewidthandlengthbetweenbeamsinancientChinesearchitecture…”。在學術著作中這樣的譯法最為嚴謹,它既保留了原語然而在旅游文本中如此譯法過于冗長,并且對于不是建筑專家的普通游客而言,這樣的譯文會分散他們的注意力,讓他們難以掌握主要的景點信息。而在另外一些描寫中國古典建筑的英文著作,如在Keswick所著的TheChineseGarden:His-tory,ArtandArchitecture中,一些國外學者用了“beamsofwidths/length”來翻譯“間”一詞。這樣的譯文簡潔明了,通過此譯文和對建筑物本身的參觀,游客能夠清晰地了解中國古建筑中“間”的含義。對于“進”一詞,辭海中的解釋為“房屋分成前后幾個庭院的,每個庭院成為一進”,筆者認為其譯文可借用“courtyard”一詞。因而在旅游文本中筆者建議可將“宅子有三間兩進”譯為“Theresidenceiscomposedofthreebeamsinwidthandtwocourtyardsindepth”。再則,當術語本身已經是以解釋說明的方式呈現在原文讀者面前的時候,對其進行音譯也是沒有意義的。如一些描述建筑屋頂形態的術語“重檐廡殿頂”,“單檐歇山頂”等,對他們進行音譯只會降低譯文的可讀性,解釋性的意譯法是譯者的首選。作為譯者,我們不可能像建筑師那樣精通這些建筑結構,但至少可以在動手翻譯前了解清楚這些屋頂的大體形狀,然后用意譯的方法將其呈現在譯文讀者面前。如以上兩種屋頂樣式可分別譯為“adouble-eavehippedroof”和“ahippedgableroofwithsingleeave”。
(四)圖文結合
這一時期是文化交融的時期,先后經歷了少數民族文化的統治,兩次湖廣填四川(一次是在元末明初,一次是在清代前期)等的影響,造成了會館的興起。清末重慶開埠后,外國建筑文化漸漸對本土建筑造成影響,出現了西方風格的建筑、教堂等,也出現了富有當地特色的吊腳樓、古鎮建筑、寺廟道觀、會館等。通過重慶考古所對慈云寺遺址的搶救性考古發掘,考察了寺廟主體及附屬建筑遺跡33處,包括殿基址4處、房址2處、院1處、排水溝8條、道路4條、焚燒坑6個、佛臺7個、佛龕1處。出土了銅、鐵、陶、瓷、石等各類明、清時期遺物百余件。本次發掘工作最大的收獲是弄清了寺廟主體區域的布局與結構。此次考古調查發現了大型臺基5進、石碑3通、各類題記8則、各類造像5尊、精美石構件9件及墓地3處。結合出土碑刻、題記及石質文物雕刻工藝和風格判斷,此處早期建筑基址的年代上限可及明代晚期,下限至乾隆五十四年;晚期建筑基址的修建年代則為乾隆五十五年,慈云寺遺址是重慶地區目前保存最好的古代寺廟基址,其布局清晰、結構完整,具有較高的歷史、藝術和佛教考古價值,是認識與研究重慶地區的歷史文化、明清時期佛教寺廟布局特點的重要實物參考。在漢東城遺址的考古發掘中,發現城墻、房址、墓葬、灰坑、水溝、道路、陶窯等各類遺跡101處,房屋的柱洞、排水溝和墻體的基座等都被完整保留下來,面積共計10000平方米。此古城涵蓋了新石器時代、商周時期、漢代、唐宋元及明清各個時期建筑風貌。隨著文物發掘工作的進一步開展,揭示了重慶這一時期古建筑的文化原素和本地特色。時代不斷地變化,各地區文化相互交流,地方特色建筑逐漸與古鎮相互融合(如徽式建筑)。特別是重慶開埠以后,本地建筑受到外國建筑元素的影響,出現了西式的圓拱、柱式等特征。
二、重慶地區古建筑的主要特征及現狀
重慶地區古建筑是中國傳統古建筑的縮影,它除了繼承了中國傳統古建筑的基本構造,還有它自身的特色,雖然保存至今的很少,但是留下來的仍然具有很大的文物和歷史文化研究價值。
(一)古建筑的類型
重慶古建筑的類型有軍事設施、公用設施、民用設施、園林設施和其他的古建筑形式。
1.軍事設施。重慶因為地理環境特點的原因,有著非常豐富的軍事建筑,如城墻、城門、碉堡等,這些軍事建筑及設施分布在許多古城鎮之中。重慶歷來都是軍事上的必爭之地,如巴南區的豐盛古鎮在古代是通往南川、涪陵的必經之地,其在清代修有數十座用于防御的碉樓,現今保存完好的有10座。
2.公用設施。歷史上重慶地區的公用設施有寺廟、道觀、會館、墓葬群、古鎮村落老街和道路等。寺廟有很多,包括雙桂堂、慈云寺、羅漢寺等;道觀有老君洞、張飛廟、南山老君洞、沙坪壩龍泉洞等;會館有湖廣會館、禹王宮、文昌宮等;墓葬有巖墓、磚墓、土坑墓等,古鎮村落老街有磁器口、淶灘、雙江古石板街、清西沱云梯街、建于明朝洪武年間羅氏宗祠、巴縣衙門等。
3.民用設施。重慶民用設施有民居、書院等。民居大多是傳統的中式建筑,特色民居是吊腳樓。吊腳樓依山坡就勢而建,因地制宜,是為了防洪防災而建的,遍布于重慶各大古鎮及重慶主城區。書院在產生之初,常與僧院、道觀為鄰,選擇的地址往往在深山老林中。古老的書院體系從中國唐代開始,到清末退出歷史舞臺,存在了1000多年。重慶書院大都是由寺廟或有錢人家的大院改建而成的,如磁器口古鎮的翰林院。
4.園林設施。中國園林是世界三大園林體系中的一種,講究的是自然山水,融合了中國的各種建筑小品于一體。重慶的園林多屬于寺廟園林和風景名勝區園林,寺廟園林與寺院結合在一起既表現出園林的形態,又反映出宗教的特征。構成寺廟園林建筑群的有亭、臺、樓、閣、雕窗柱廊、橋梁和牌坊等,結合書法、牌匾、繪畫、雕塑、建筑、家具等藝術底蘊,更便于寺廟與園林的完美結合。這些寺廟園林大多又處在風景名勝區內,與重慶山水相結合,通常是背靠山面臨水的風水絕佳寶地,如華巖寺、老君洞等。5.其他。重慶地區還有其他的建筑類別,如窯址、戲臺、石刻雕塑和鹽泉等。窯址,如涂山窯,清溪窯等;戲臺有偏巖古鎮禹王廟前名為萬年臺的戲臺;石刻有淶灘摩崖石刻、路孔的千佛洞、北山摩崖造像、寶頂山石刻;鹽泉有寧廠鹽泉中的白鹿鹽泉。
(二)重慶地區古建筑的主要特征
重慶地區的古建筑屬于緊湊型山地建筑,有著本地的個性文化特征。重慶地區的建筑多以穿斗結構為主,少量抬梁式;磚木竹土為墻,竹作筋相當于現在的鋼筋,再夾土或者碎石作夾壁墻;桃檐形式多樣,有廡殿、懸山等;城鎮街道多以青石鋪之,因此很多古鎮都有石板街之稱;斗拱較簡單,以實撐撐拱居多;吊腳樓設有閣樓、臨街面的單挑或雙挑外廊;窗有空花窗飾和鏤空雕飾等,門主要是以合頁門、搓板門為主;建筑群中都有良好的排水系統,用水主要是以打井取水。
1.建筑原料。重慶地區建筑原料主要是就地取材,如竹、木、磚、石等都是重慶本地方便取用的建筑材料。特別是竹子,此地竹料豐富,為這一地區建筑增添了獨有的特色,竹的運用是重慶地區古建筑材料的一大特征。
2.建筑構圖。重慶的建筑構圖要從建筑個體和群組平面布局上分別來看,個體建筑還是以中國傳統建筑為模式,坐南朝北、木磚瓦結構為主;群組建筑中布局非常靈活隨意,建筑物與園林常常結合在一起。中國的院宅講究的是規矩禮制,而園林講究的是自然。在重慶地區寺廟園林中,宅沒有特別講究對稱,而是隨地形而建,空間形態中重慶古建筑物中通常分為單開間、間和三開間,宅與宅的關系變得主次不明,講內講外。
3.藝術特征。建筑美是設計美和功能美的組合,建筑的形成由于受到思維的局限性,有其不完美性。建筑是物質和精神共同構建而成的,不能隨意地建造,建筑除了要滿足精神的需求外,還需要穩定的結構。精神世界需用物質所表現,建筑是精神世界的物質產物。建筑形態通常由點、線、面、體、質、色構成,并運用光、陰影的作用,帶給建筑的是不一樣的藝術表現。建筑所處的位置、構成的形式都要遵從于功能。藝術特征由裝飾、造型、山水文化、寫意山水、詩意、文人墨寶等方面組成。裝飾類別有門、窗、撐拱、脊飾、檐枋、攔板、雀替、家具、石桌石凳等。文人留下了很多詩、畫形成了山水文化。重慶古建筑所處的環境各異,也因功能意境而不同,所表現的藝術特征具有獨特性。在整體與單個建筑的關系中存在對比關系,單個的建筑具有節奏感,多樣的單體建筑構成了整個建筑群,它又具有整體性。
(三)重慶地區古建筑的現狀
通過對重慶地區的古建筑的走訪及調查,重慶現存古建筑群,如古鎮、老街和古城有數十個,里面的民居、商鋪、牌坊等建筑群保留得相當完整,遭到破壞的古建筑也有許多。其中寺廟建筑也有幾十座,但多數存在不少的損傷,因為白蟻噬咬、自然風化等原因還在不斷地受到侵害。宗教建筑多存在于古鎮中,市中心也有不少,多數都經過幾朝幾代的維修與重建而得以保存,當然也有很多毀于戰爭、等非自然因素。重慶地區古軍事建筑文化保存最完好的是合川的釣魚臺,也有逐漸消失的重慶古城門。除此之外,還有其他古建筑,它們多集中在一處,有的已經被考古發掘出來,得到了一定的保護,尚未發現的還需要考古隊調查研究。
三、重慶地區古建筑歷史文化解讀
(一)注重各種物質要素的保護與加強
對于古建筑的保護,要將對其物質要素的保護放在首要地位,先從建筑物的外觀入手,加固其物理結構、降低其外部磨損,才能防止其進一步地落后腐化。例如我們在加強對云南普洱景東古建筑的維修保護的時候,首先肯定會先加固其建筑結構,防止其產生坍塌損壞,然后在外墻刷漆防腐,阻止其進一步惡化變質。只有在物質要素方面首先加以保護才能確保古建筑其他方面的鞏固防護;只有加固古建筑的建筑結構,才能抵抗來自自然各界的危害;只有從外觀方面增強古建筑的吸引力,才能更加吸引居民游客的眼球,增強其保護意識。
(二)探尋多渠道的古建筑保護資金來源
對于像衛城遺址這樣的大型古建筑群,必須籌集大量的資金予以物資支持,在基本資金上保證修護工作,才能使其后續修補加固工程的順利進行。因此,不僅要爭取政府對于該類文化遺產的資金支持,更要廣泛征求社會各界給予人類文化財富保護的積極投資,發動全社會人民的力量來保護我們歷史悠久的古建筑,這樣才能在古建筑受到一些自然或者人為侵害的時候即使修繕處理,避免因為資金短缺而致使更大的損失產生??梢哉f,資金支持就是對古建筑保護最大的支持,是最有效的保護措施。
(三)加強對古建筑進行旅游開發與運營
景東文廟和林街清真寺這類廟宇式古建筑,一直是我們重點保護的建筑,因為這些廟宇不僅僅代表了我們對于古建筑的保護與愛護,更代表了我們捍衛人類信仰的重要方式。我們可以通過加強對于這些建筑的旅游開發來為這些建筑帶來一定的收益與人氣,不僅能增加人們對于這些古代建筑物的愛護敬仰之心,還能為這些建筑籌集大量的保護資金,有利于其后續發展。對于我國少數民族地區其它一些古建筑,也可以采取加強旅游開發的工作,由此來吸引更多的游客前來參觀,為當地居民帶來一些益處,增強其經濟能力,還可以吸引更多的外界投資,爭取資金支持,一舉兩得。
(四)政府加大保護古建筑的宣傳,做好持續有效的保護規劃
在古建筑保護進程中,政府起著一個極其重要的角色作用,是文物保護的主力軍。因此我們要充分加強政府對于古跡保護的宣傳工作,利用政府的公信力與影響力對廣大人民宣傳歷史文物的重要作用以及意義,喚醒人們內心的保護意識,從意識上產生一種保護意念,行動上形成保護措施。另外,政府應當做好保護規劃,形成一個有理有序的保護方案,并按照形成的方案合理規劃布局、逐步實施,將保護工作落到實處,如此才能實現保護古建筑的目標。
二、結束語
CDIO工程教育改革所產生的結果主要是為了解決將來未知的技術方面的挑戰,為工程提供嚴謹的科學的工程教育轉化方法,進一步的減少了工程技術技能和素質的教學,CDIO教育過程主要是以產品生產的過程為周期,與所工作的環境有著緊密的聯系。CDIO關注的是科學的知識基礎和學生創新能力的培養,力求找到科學知識與實踐能力的平衡點,創造的是現代工程師的工作環境,注重的是團隊的合作能力,強調的是社會的責任感,最終面向的是全球化的發展趨勢。CDIO工程教育模式主要培養的是學生在真是的工作環境中怎樣更好的進行構思、操作相對復雜的工程產品。CDIO工程的教育模式強調的是技術上的進步以及科學基礎的把握。我們通過對CDIO工程教育模式的培養,能夠將學生逐漸培養成為可直接與崗位對接的應用型創新人才?!笆濉逼陂g我國高等工科教育的迫切任務是盡快培養與國際接軌的創新人才,近年來我國教育雖然做了一些改革,但我國的教育體系中還存在一些問題,人才培養方案各學科之間相互支撐一體化不到位,基本個人能力、人際能力和對產品、過程和系統構建能力的培養融入度不夠。據統計,2006年我國所畢業的78萬工程技術人才中,適合在國際化大公司工作的人才不足百分之7,造成這一情況的主要原因是因為我國的學生在實際的訓練中缺乏實際動手能力,這一能力的培養在歐洲等國家就做的非常好,國外積累的經驗告訴我們,CDIO的教育模式是可行的,而且成果也是非常顯著的。根據古建筑木作修建崗位工作需求梳理課程內容,歸納崗位需要的核心知識點、崗位能力以及可持續發展的系統木作知識。借鑒CDIO工程教育模式,以工作任務和實際工程項目為教學載體,學生自主選擇完成由構思、設計木構架,到制作、檢驗木構架的產品全過程。依據崗位工作過程構建識別古建筑木構架和木構件任務、構思設計古建筑木構架和木構件設計項目、實施制作安裝木構架與木構件項目、評價檢驗木構件與木構架項目成果質量的四個關鍵核心課程體系,知識傳授由淺到深,能力培養由簡單到綜合。創造木作崗位情景教學,設計理論與實踐一體化教學平臺。培養過程以學生為主體,教師為引導,學生自主學習、發現問題、獨立分析問題和解決問題,培養學生正確分析實際工程中常見的木作問題并提出處理方案,勇于創新,能與他人合作共同進步協調發展,具有良好的職業素質,達到畢業既能勝任崗位工作的培養目標。
二、我國古建筑木作CDIO模式在企業的發展前景
(1)我國的古建筑行業發展是在古建筑群發展的前提下形成的,因此我們首先要了解的是古建筑行業崗位的需求情況,對古建筑木作工程的修復狀況也要有一個詳細的了解,最后也是最關鍵的就是要調查一下我國目前古建筑工程技術專業人才的培養情況,各大高校是否真正的落實了培養古建筑工程專業人才的任務;
(2)根據之前調查所得的結果,能夠準確的整理出我國古建筑木作工程的崗位核心,不斷的找尋出崗位的真實競爭情況;
(3)對CDIO工程培養模式在我國古建筑木作工程修復中的開況,基于此種情況設置全新的課程培養標準;
(4)著重分析了我國古建筑工程技術專業的教育標準,進一步的構建我國古建筑木作工程修復課程體系的評價標準,這一評價標準對古建筑木作CDIO模式在企業中的應用是非常有好處的,也只有這樣才能夠符合古建筑企業正常的發展規律,使得古建筑課程與企業的真實發展狀況相吻合;
(5)通過對CDIO工程教學模式的研究,我們可以成功的構建一個一中國的古建筑木作工程為載體的,以行動導向為基準的教學情境,這樣學生就能夠在教學情境中體會到CDIO工程教學模式的創新之處;
(6)要讓學生主動的積極的參與到我國古建筑木作工程的修繕當中,這也是為今后我們的古建筑設計和古建筑的課程之間的一體化銜接奠定基礎;
(7)要逐漸的培養學生正確識別我國估計拿著木構件的能力,要時刻以團隊為中心,設計制造出來的古建筑構件和木構件都能為我國的古建筑設計木作工程提供有力的參考;
(8)CDIO工程教學模式的研究主要是為了進一步的培養學生的團隊合作能力,要求學生在實際的木作工程修繕中能夠準確的構思出我國古建筑木作工程設計修繕的相關解決方法,設計出我國古建筑木作工程的修繕方案,為今后的古建筑木作工程施工奠定一個良好的基礎;
三、總結