時間:2023-03-17 18:06:00
序論:在您撰寫圖式理論論文時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。
英語閱讀能力的培養不只在于閱讀中的技巧,更主要的是閱讀前學生的知識儲備,俗話說的好“巧婦難為無米之炊”。因此閱讀活動開始之前,需要教師根據圖式理論設計相關的教學任務,分別從圖式理論的三個方面來安排教學。1鞏固學生已有的語言圖式,滲透新的語言點語言圖式是英語閱讀的基礎,如果沒有一定量的詞匯信息,學生在閱讀過程中會影響圖式理論其他兩個方面的運用,不利于閱讀的繼續,因此教師應該幫助學生積累閱讀材料的相關詞匯、克服理解障礙以及降低文章詞匯的難度。比如從閱讀材料中挑選出與文本相關的一些生、難詞匯,用趣味較強的小故事或者開展小組討論進行詞匯選擇題,提起學生的閱讀欲望和興趣,或者根據文章的內容設計與文本主要觀點相關的一些問題,通過提問式教學模式幫組學生逐一理解每段的大意,從而把握整篇文章的結構。教師在引導學生回答這些問題時可以有目的引入新的語言點,為后期學生自主閱讀提供前提。2運用已有的形式圖式了解文本的結構,從中掌握新的閱讀技巧形式圖式是學生理解文章大致方向的基礎,不同文章的類型和結構決定了閱讀技巧的變化,教師應該多讓學生閱讀不同類型的文章,并在閱讀中教授一些相關的閱讀技巧,比如在閱讀議論文時應該著重理解每段的開頭或結尾,找出文章的主要觀點,而記敘文則需要找出文章中出現頻率較高的關鍵詞,這樣有目的的教授可以幫助學生正確把握文章思路,增進對文章核心與主題的理解。3融會原有內容圖式,介紹新的背景知識內容圖式是整個文章的寫作基礎,是作品產生的環境,在英語閱讀中如果脫離文章的背景僅從本篇文章去理解,會導致理解的程度太膚淺。學生只有掌握一些相關的內容背景,讀者才能更有效的理解作者的寫作意圖,因此在閱讀前教師可以針對文章有關背景知識與學生進行討論,鼓勵學生自己提前收集與閱讀內容相關的資料,或者以小組為單位進行搜集資料比賽,然后再分享討論搜集來的有關文章的背景話題,這樣不僅提高了學生搜集資料的能力和合作學習能力,而且還加深了學生對文章內容的理解,提高了學生的閱讀水平。
二、在閱讀過程中利用已有的圖式內容,培養學生的推斷能力
學生通過教師閱讀前設計的問題,一步一步地從文中找出答案,并將答案串聯起來理解整篇的文章核心。為了調動學習氛圍,教師可以開展一些有趣的活動,比如問答活動,讓學生以小組為單位,一組進行問題設計,一組回答,輪流交換,這樣有助于學生在輕松的環境中學會用圖式理論來提高閱讀技巧,這相當于英語閱讀教學中比較常見的語境(即文本上下文)教學法。學生在閱讀文章的過程中肯定會遇到生僻的單詞,這時就需要學生脫離對字典的依賴,結合文章的語境,即聯系上下文去推測這些詞匯語句的含義,從而培養學生的推理判斷能力。比如王守仁、趙文書編撰的《泛讀教程1》里介紹閱讀技巧中使用的一個例子:“Phobias,suchasfearofheight,fearofwater,orfearofcrowds,canbeeliminatedthroughconditioning.”我們可以根據上下文中的出現的三個“fear”可以猜測出“phobias”的意思肯定就是“害怕、恐懼癥”的意思,這就是語言圖式的運用。但是以下這個例子我們卻不能用同樣的方法去理解:Businesshadbeenslowsincetheoilcrisis.Nobodyseemedtowantanythingreallyelegantanymore.Suddenlythedooropenedandawell—dressedmanenteredtheshowroomfloor.Johnputonhisfriendliestandmostsincereexpressionandwalkedtowardtheman.這個片段即使用已有的語言圖式對每個單詞進行解釋,也是無法準確獲得核心含義的。但是我們若是熟練運用形式圖式,從結構上去把握閱讀文本的關鍵信息,再用頭腦已有的相關背景知識去看,你會從第一句話里獲取關于石油買賣的信息,再從文中找出關鍵詞來證明自己的推斷,文章中用了“elegant”這個詞,那么很可能買賣的商品是汽車。接著從第三句中的“theshowroomfloor”可以看出文中地點是汽車銷售場所。另外,“awell—dressedman”可以猜想是一個買主,這樣就使得買賣圖式整個具體化,最后一句可以從前文的語境中推斷出賣主很想做成這筆生意的意思,這樣在圖式理論的幫助下對于英語閱讀的理解就更加準確牢固了。
三、總結
1語言圖式
英語聽力在考試中占據一定的比例,因此,為了提高學生的整體成績,在平時的教學中,教師應注意對學生該方面能力的培養與提高。英語聽力與圖式理論的恰當甚至完美的契合則于此頗有幫助。在聽力教學中,我們把聽者已經掌握或者具備的語音、詞匯、語法等基本知識稱之為語言圖式。
2.形式圖式
一般來講,在英語聽力教學中,我們把與理解聽力的體裁類型、段落結構及文章相關的背景知識叫做形式圖式。形式圖式有助于聽者更加容易且快速地理解聽力內容的來龍去脈,這樣,聽者就可以在此基礎上對聽力內容做出更加準確清晰的理解和判斷,甚至能夠推測主題、猜測題目、預測選項、檢測能力等。比如說明文,要注意的則是說明方法,舉例子、列數字、作比較等等,這就要求聽者注意文章中出現的數字以及數字前后的內容。如果是議論文,則要注意聽每一段的首句的意思,因為那通常是概括性的句子,對理解文章很有用。另外,還要注意首段和尾段。掌握了形式圖式的相關內容和技巧,聽者就可以“對癥下藥”了。一般長對話和文章會讀2—3遍,在聽第1遍的時候,聽者可以從整體上了解到底講了些什么,判斷它是什么類型的文章。判定之后,在聽第2、3遍的時候,就能夠結合筆者上面例子中所提到的關鍵點,結合具體題目,來比較從容地作答了。由此可見,形式圖式對于高中英語聽力練習是很有幫助的,它可以幫助學生較快地梳理文章的脈絡,將文章前后的內容聯系起來,以此來更好地答題和培養思維能力。
3.內容圖式
語言是服務于生活的,英語也不例外。因此,我們可以注意到,英語總是與我們的日常生活息息相關,而就聽力材料來說則更是有過之而無不及。那些材料不外乎人們的衣、食、住、行、工作、學習、天氣等話題,而典型的對話環境或者事件的發生地點也通常是餐廳、學校、商場、郵局、醫院、機場、酒店等。內容也大致如此:尋求幫助、預定座位、房間,談論天氣的好壞,飛機的延誤,看望病人等等。在如此相對固定的場所所發生的相似事情,導致人物的身份關系以及情感態度都有相對比較固定的模式,我們把這種存在于人們大腦中的日常生活中的常識稱之為圖式模型。以上就是關于預訂酒店房間的常識,了解并掌握了這方面的內容圖式之后,再做起英語聽力來,就會不那么盲目而不知所措,起碼會覺得有些熟悉的東西已經把握,做題時也不至于很慌張,練習的時間久了,應用的次數多了,積累的圖式模型也就越多,英語聽力也就變得越來越容易。
二、評價與反思
最早提出圖式這個哲學概念的學者,是德國哲學家康德。上世紀初期,瑞士心理學家皮亞杰首次把圖式概念引入心理學。1932年英國心理學家巴特利特進一步發展了圖式,并賦予了圖式新的概念。1980年,美國人工智能專家魯姆哈特經過一系列的研究,把圖式這一概念發展成了完整的一套理論,為完善圖式理論作出了巨大貢獻。Carrel和Eidtelheld認為,任何文章本身是沒有意義的,要理解文章,讀者就必須啟用已有的圖式,再結合文章所輸出的信息,不斷構建語篇知識,才能完成對文章的正確理解。背景知識就是指讀者在閱讀前頭腦中已有的知識經驗,這種背景知識也被稱為圖式。彭聘齡把圖式稱之為“心理圖式”或“心理組織”,認為圖式是個人已有類似經驗的一種組織。上世紀七八十年代以來,國內外學者紛紛從事閱讀理論的研究,并取得豐碩的成果,圖式理論就是眾多成果中最突出最有影響力閱讀理論。自德國哲學家Kant在1781年最早提出圖式這一概念以來,二十世紀七十到八十年代期間Anderson,Rumelhart,Carrel,Johnson,Hudson都曾把圖式概念引入英語閱讀。從上世紀九十年代以來,我國很多學者在英語閱讀領域中,嘗試應用圖式理論進行研究實驗,并認為圖式理論在指導英語閱讀理解方面起著重要作用。近年來,基于圖式理論的英語閱讀教學研究也日益增多。顧曄通過研究,得到這一結論:圖式理論不僅在英語教學內容、英語教學環節和教學重點上起著指導作用,同時對教材編寫有著導向作用。李慧敏指出圖式理論能幫助讀者掌握文章中所蘊含的語言知識、語篇知識和背景知識,同時揭示了這些知識與英語閱讀的關系。吳學容在研究中之處怎樣激活圖式,并介紹在英語閱讀教學過程中運用圖式的方法。溫焜用實驗的手段來證明,在教學環節設計中,只有分層次運用圖式理論,才能有效提升學生的閱讀效率。
二、基于圖式理論的高中英語教學
按照內容來劃分,圖式可以分為三種類型:語言圖式、內容圖式和修辭圖式。語言圖式是讀者先前已有的語言知識,包括詞匯、句型和語法方面的知識。讀者有了一定的語言知識,才能對文章的語言符號進行解碼,語言圖式是進行英語閱讀的基礎。根據語言圖式,學生的語言知識直接影響到閱讀理解的熟讀和正確率。因此,在教學過程中教師要擴大學生詞匯量,教授基本句型和分析句子結構的能力,幫助學生提高根據上下文猜測生詞的能力。內容圖式是指讀者在文章討論的主題、內容和文化方面的知識。在閱讀過程中,讀者擁有的內容圖式越豐富,對文章本身的依賴性就越少,閱讀時難度就越低,閱讀的速度就越快,理解的正確率就越高。由此可見,教師除了重視學生語言知識的積累,還應注重對學生文化背景知識的傳授,特別要對英語國家的文化有敏感性和鑒別力。修辭圖式是指讀者在文章體裁和篇章結構方面的知識。要想進行有效的閱讀,首先要具備篇章知識,不具備篇章知識的讀者是很難講究閱閱讀效率的。因此,要想提高學生的閱讀理解能力,教師必須教會學生掌握不同的文章體裁、修辭手法和篇章結構方面的知識。閱讀理解是語言圖式、內容圖式和修辭圖式相互作用的結果。讀者對文章中語言符號進行解碼,需要語言圖式參與,而要對文章內容加以辨析、推測和驗證,則需要內容圖式和修辭圖式的運用。要進行有效閱讀,讀者就得依靠這三種圖式,缺一不可。
三、研究實驗
為了證實圖式理論對高中英語閱讀有效提高的可行性,我設計了一個實驗,以任教的兩個平行班高一(2)和高一(3)為實驗對象。兩個班級總人數均為40人,每個班男生20人女生20人,出生于1997至1998年之間。兩個班的英語入學成績相差無幾,分別為87.56分和87.42分。在我進行閱讀前測前,兩個班級的閱讀課時一致、內容和作業統一。(2)班作為實驗班,采取圖式理論指導下的高中英語閱讀教學;(3)班作為對照班,繼續采取傳統的閱讀教學。在實驗前,我進行了前測,以比較兩個班的差異。前測測試題是在英語學習輔導報高一2013-2014學年中,5套英語考試卷中精挑細選的閱讀理解題,四篇閱讀,總分30分。為了確保成績的真實性,實驗班和對照班均由班主任監考,測試時間一致,測試內容、容量及分值相同。從表中不難發現,實驗班在前測中的平均成績為18.6分,對照班的平均成績為18.4分,均分相差無幾,三個分數段的學生人數也都差不多,所以,兩個班級的閱讀能力在實驗前是相當的。后測使用的試題也是從《英語學習輔導報》上精心挑選的,跟前測相比:題量一樣,分值一樣,難度相當,參加測試對象不變,同樣均由兩個班級的班主任老師監考。表中數據表明,在后測中實驗班均分比對照班的均分高整整2分,閱讀成績要明顯高于對照班。由各分數段的學生人數分布得知:實驗班的高分段人數遠遠多于對照班,同時低分段人數明顯少于對照班,低分段人數的減少說明學生的閱讀成績在提高,甚至已經進入高分段了。所以,實驗班學生閱讀能力的提高是非常顯著的。
四、結論和意義
摘要:圖式理論對人的認知行為和心理的基礎性解釋廣泛應用于語言研究,在涉及認知、理解、記憶等大量心理過程的翻譯活動中,圖式理論也具有現實指導意義。
譯者可以依據圖式理論在翻譯過程中對冗余信息進行衡量和取舍,在冗余不足和冗余過量的情況下采取不同的翻譯策略,幫助讀者激活已有圖式或建立新的相關圖式。
1.引言
Kant提出,圖式(schema)是組織人們世界知識的內在結構,認為概念只有和個人的已知信息聯系才有意義?,F代圖示理論起源于Bartlette的“Remembering:AStudyinExperimentalandSocialPsychology”(1932)(圖式是對過去經驗的反映或對過去經驗的積極組織)。外部輸入的信息通過編碼、組織,匯入人腦中已有的知識網絡,即進入長時記憶并儲存起來。編碼的具體形式即各個具體的圖式,是人們頭腦中已有的結構性知識或知識單元,其中心作用在于構建對某個事件、客體或情形的解釋。翻譯,尤其是文學翻譯,是一種創造性的心理活動,涉及譯者的思維、感受、動機、情感、記憶等心理因素。翻譯過程基本發生在人的大腦之中,我們應當應用心理學的規律,在有關感覺、信息處理、記憶及認知科學等心理研究的框架中來分析該過程。翻譯過程中,圖示理論不僅可以解釋譯者本人對源文本的理解和記憶,而且可以進一步指導譯者的翻譯行為。
2.語言的冗余性
(1)語言符號具有相關性,根據前面出現的符號,可以預測后面可能出現的符號。當語音或文字不清楚時,人們可以根據上下文來理解話語或文章的含義。在有噪聲干擾時,仍能根據已聽清楚的部分來識別不清晰的語音。話語或語篇中并非一切成分對于傳達語言符號整體所包含的信息都不可缺少意味著語言符號具有冗余性,它保證了話語或語篇在不理想的環境下(如書面文章中有遺漏,談話時有嘈雜聲,書寫的字母不清楚,發音不清晰)仍能發揮其交際功能。
(2)不同的語言冗余度有差異。英語書面語的冗余度在67%到80%之間,漢語書面語的冗余度在56%與74%之間??梢?漢語書面語的冗余度略低。對于同樣長的字母序列,漢語在語義方面給人們的預示比英語弱,語義的不確定性程度更大。在英漢互譯過程中,要考慮兩種語言冗余度不同,根據源語讀者和譯語讀者對不同的冗余度的適應的差異,采取必要的翻譯策略:一,調整譯文,使冗余度適量;二,幫助讀者建構新的圖式,拓展舊圖式或激活已有圖式,在譯語讀者和源語文化之間搭起溝通的橋梁。
3.對翻譯過程中冗余信息處理的啟示信息度(informativity)是建構語篇標準之一,指語篇信息量超出語篇接受者心理期待的程度,也就是語篇信息是否在預期之中、是否已知、是否不確定的程度。當源語語篇提供的信息超出解碼過程所需,多余信息被稱為“冗余”。冗余是有效語言交際的重要因素。從信息角度來說,語言冗余在語內交際中總是適度的(王金波、王艷,2002)幫助接受者保持相同的信道容量,即受到噪音(信息缺失、外部干擾等)干擾時依靠理解能力來理解信息發送者的含義。一個語篇或話語中,冗余和信息度成反比:冗余信息比例越大,信息量(新信息和有效信息)比例越小,信息度越低;反之,冗余信息比例越小,信息量(新信息和有效信息)比例越大,信息度越高。信息量過多或過少都會造成語言交流的障礙。讀者作為語篇信息的接受者,有付出一定努力來理解語篇內容的心理準備。信息度高的語篇處理的難度高,更有挑戰性,也更有趣味性。但是信息度不能高到完全超出了讀者的現有圖式,以免影響讀者激活相關圖式幫助理解的過程。信息度是所有語篇的共性,不管結構或內容多么為人們所熟悉,一個語篇中總會有讀者未知的或不能預測的因素。每個部分信息度都很低的語篇會讓讀者感覺單調枯燥,味如嚼蠟,甚至完全不可接受;而信息度處處過高的語篇則晦澀難懂,讓人如墜云霧。所以一個語篇中高信息度的語段和低信息度的語段互相補充是常態的,也就是說讀者的已有圖式要能部分地映射語篇的信息,才能取得最佳閱讀效果。例1.TheAidsepidemicscontinuestospread,particularlyinAfricaandIndia.HereinBombay,1000peoplebecomesinfectedeveryday.ThedeathrateistheequivalentofaHiroshimabombex-plodingeverymonth.例1中第一句話的論點廣為人知,如果把它看成一個獨立的語篇,其信息度很低。但它引入了一個信息度較高的語段。保持語篇恰當的信息度,有2個常見方法:以常規的銜接方式保持特殊的連貫性,或以特殊的銜接方式保持常規的連貫。從圖示理論來看,更新完善內容圖式,或拓展新的形式圖式。例2.“...62counties,16months,3debates,2opponentsand6blackpantsuitslater,becauseofyou,hereweare.”“輾轉六十二個縣,歷經十六個月,三場辯論,打敗了兩個競爭對手,穿破了六套便服以后,由于你們的支持,我們終于勝利了?!毕@锏难葜v詞中使用了常見的并列結構加強連貫,將“2opponents”和“6blackpantsuits”放在“later”之前,異常的搭配產生了強烈的幽默效果,提高了語篇的信息度。例3.Nowfadestheglimmeringlandscapeonthesight,Andalltheairasolemnstillnessholds.為滿足詩歌對韻腳的特殊要求,例3詩節中動詞后置。這個例子體現了常規的連貫性(概念)和特殊的銜接手段(語法)結合,也起到了提高信息度,加強閱讀理解過程的難度和趣味的效果。譯者構建譯文的時候不能無視信息度。不加調整地把源語文本中適量的冗余信息譯入譯語文本,可能出現冗余過量或冗余不足,不能和讀者的圖式知識和信道容量匹配,造成理解困難或審美誤解。須采用各種翻譯手段來處理冗余,調整原文的信息度,或對讀者的圖式進行補充和豐富。對于冗余不足、信息度過高的語篇,要適當降低信息度(downgrading),增加冗余。常用策略有:解釋晦澀難解的表達或陌生的概念,使特殊的語法結構一般化。降低信息度是廣泛使用的翻譯策略,采取各種翻譯技巧使譯文通順自然的方式都可以歸為這一類。增加注釋,在語篇中添加解釋性成分,在序言或后記中提供相關背景知識和常識都屬于降低信息度的手段。尤其在文學翻譯中,譯者通常要介紹作者的生平、作品的社會時代背景,等等??傊?降低信息度包括調整譯文,使之對應讀者的圖式知識,或幫助讀者建立、拓展、激活相關圖式的一切方式。例4.theItalianfields,wherestilldothswayThetripletyrant...”譯者在注釋中解釋了“thetripletyrant”:“指羅馬教皇,因為教皇戴的皇冠有三個邊沿?!睅椭鷮浇塘私馍跎?缺乏關于教皇的圖式知識的中國讀者建立相關圖式,理解原詩。例5.三講(講學習,講政治,講正氣)emphasisonthreethings:study,politicsandintegrity.漢語政治口號傾向于使用省略說法,很多政治文本具有很強的中國特色。譯者必須加以解釋,以幫助外語讀者理解語篇,幫助他們建立起相關圖式。漢語中有大量缺乏實義的詞,表示范疇和種類,比如“任務”、“現象”、“過程”、“情況”、“態度”等。應適當刪減避免譯入英語產生過量冗余。例6.污染防治工作pollutioncontrol例7.環境保護活動environmentalprotection對于冗余過量、信息度過低的源語語篇,要適當提高信息度(downgrading),減少冗余。值得注意的是,由于語言本身的差異和語言習慣的不同,漢語中的適量冗余有時在英語中是過量的冗余。如漢語中大量使用形容詞和副詞修飾名詞、形容詞和動詞,或對主題進行強調。如果直接移植到英語譯文,就會產生過量冗余,不僅不能加強效果,反而削弱原文力度,甚至形成別扭錯誤的英語表達。
4.結論圖式是人腦中關于世界知識的認知組織形式,是人類認知、理解、記憶的基礎。讀者的圖式直接影響到對語篇信息的理解。譯者翻譯過程中要適度調整冗余度,使之適應讀者的圖式,或及時填補源語語篇中略去的圖式,在讀者認知語境中建立新的圖式,幫助激活、拓展相關圖式,推進不同文化的溝通交流。這既是翻譯的策略,更是翻譯的根本目的之一。
參考文獻:
[1]Bartlette.F.C.Remembering:AStudyinExperimentalandSocialPsychology[M].Cambridge:CambridgeUniversityPress,1932.
[2]Cook.G.Discourse[M].Oxford:OxfordUniversity,1989.
[3]馮志偉.論語言符號的特性[J].廣州:暨南大學華文學院學報,2007,(1).
[4]桂詩春.新編心理語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[5]劉明東.文化圖式的可譯性及其實現手段[J].北京:中國翻譯,2003,(3).
論文關鍵詞:圖式理論,聽力教學,教學模式
1. 引言
近年來,聽力能力越來越受到教師與學生的關注,聽力教學也受到普遍的重視,但是聽力教學效果并不理想,英語聽力已經成為制約學生英語學習的瓶頸。如何進行有效地聽力教學,提高學生的聽力水平,已成為眾多學者研究和探討的重要課題。本文將以圖式理論為基礎,分析圖式在英語聽力教學中的作用,探討以圖式理論為中心的英語聽力教學模式,旨在探究有效的聽力教學模式。
2. 圖式理論與聽力理解
德國哲學家康德最早提出圖式這一概念,他認為圖式是連接概念和感知對象的橋梁。英國心理學家巴萊特在20世紀30年代提出圖式理論,并將其應用于心理學研究。美國人工智能專家魯梅哈特在20世紀80年代將圖式發展為較為完整的理論,他認為圖式是一種記憶結構,是信息加工的基本要素,包括語言、文化等多領域的信息知識,同時包括已經形成的神經反應模式。圖式理論的主要觀點是:對新事物的理解由大腦中已存在的圖式來決定畢業論文ppt,輸入的信息需與這些已經存在的圖式相匹配。
在聽力教學中,圖式主要分為語言圖式和內容圖式。語言圖式主要包括語音、詞匯和語法等方面的基礎語言知識,是理解聽力的基礎。學生若缺乏這些最基礎的語言知識,聽力理解就無從談起。內容圖式是指文章的主題,主要指材料的內容范疇。英語聽力中,很多對話來源于日常生活情景,如餐館、機場等。在這些典型的場景中,對話雙方的關系以及說話人的行為方式應該是相對固定的。這種日常生活常識儲存在人的大腦中即為圖式模型。一般說來,對文章的理解在一定程度上取決于對文章主題的了解程度。語言圖式和內容圖式在聽力理解中的作用都是不可忽視的。
根據圖式理論,聽力材料的信息處理主要有“自下而上”和“自上而下”兩種方式。“自下而上”的信息加工方式主要涉及到語言圖式,強調語言基本功的作用。其具體方式表現為:辨音及語法句法分析等。“自上而下”的方式主要涉及到內容圖式,強調高層圖式的運用。從高層出發,以背景知識為先導來探究語意,利用所知信息對文章內容進行預測。然后通過證實或者是否定后再次預測與證實。在具體的聽力過程中,聽者在運用語言圖式處理輸入信息的同時,利用原有知識去預測話語內容,并通過分析、判斷和推理來驗證或者修改假設,重新構造與聽者原有知識結構相吻合的新信息,最后完成信息處理,和對語言的理解。
3. 圖式在英語聽力理解中的重要作用
圖式活動采用自上而下和自下而上兩種方式來分析聽力材料,使理解更快、更全面、更準確。當根據所激活的圖式對材料進行總體預測時,聽者首先聯想到的是材料可能涉及的主要內容,因而就直接進入對材料內容的整體理解,從而彌補了僅采用自下而上方式所帶來的只抓住細節的情況,使聽者更關注內容的中心思想、觀點等深層次的內容,使理解更全面。
3.1 有助于注意力的分配和集中
Underwood指出:激活相關的已知知識和已知語言規則,縮小了學習者所希望聽的范圍而將注意力集中到題目上來。聽者在聽力過程中會依據大腦中已存在的圖式集中注意力重點關注關鍵信息,對聽力內容進行初步篩選cssci期刊目錄。相反,如果大腦中沒有相關的圖式為語篇理解作向導,注意力就容易分散,難以形成準確記憶,從而影響與聽力材料的理解。
3.2. 有助于上下文的推測
摘要求時畢業論文ppt,聽者就很快理解文章,理解加深,速度加快。如果不能激活所需圖式,讓聽者毫無準備地直接進入聽力理解狀態,就會使理解變得相當困難,因為聽者難以在一時使他們所接收的信息與頭腦中已有的圖式即背景知識相對應,更難于調動相關圖式來幫助理解。
3.3 減輕學習者的焦慮程度
圖式的激活是聽前階段的心理準備,有利于減輕學習者的焦慮程度。聽力不同于閱讀理解,聽力是轉瞬即逝的。這也是很多學生在聽力時會感到焦慮的原因。心理學家普遍認為,緊張、疲勞、焦慮都會影響注意力集中,因而必然影響聽力理解,它們主要是因為害怕聽不懂,對所聽內容無思想準備而造成的。圖式的激活指出了聽的方向、可能涉及的知識和縮小了聽的內容范圍,故能使聽者緊張害怕的程度得到緩解,從心理上增加了聽懂的信心。因此,運用圖式理論有利于減輕學生焦慮程度,提高聽力水平。
4. 基于圖式理論的英語聽力教學新模式
基于圖式理論的聽力教學模式重視具體的聽力教學過程,將結合圖式理論從聽前導入、聽力理解和聽后鞏固三個階段加以論述。
4.1 在聽前導入階段有效激活圖式
在聽前導入階段教師應幫助學生激活學生所儲存的圖式。通過激活所需圖式,幫助學生將該圖式作用于新的場景信息,提高聽力理解。圖式被激活后,對聽力內容進行預測。在聽前導入階段,利用圖式的預期作用,通過輸入的視覺信息,如文章的標題等,采用提問和詞匯提示等教學方法激活圖式,或建構新的圖式。例如,聽力材料中出現Halloween這一單詞。由于學生對這一西方節日不是很熟悉,老師可以對Halloween這一節日加以介紹,使學生了解Halloween這一節日的相關情況。有助于學生對聽力材料的理解。教師通過向學生介紹相關的背景知識可提高學生對聽力內容的理解。
4.2在聽力理解過程中綜合運用聯想推理
在聽力理解階段教師應鼓勵學生結合“自上而下”和“自下而上”兩種信息處理模式,并運用聯想和推理,通過問題中的選擇項、聽力材料的關鍵詞匯來激活相關圖式,聽辨出關鍵詞和關鍵句,識別重要細節的信息,以達到正確理解文章的主旨及細節的目的。
4.3在聽后及時鞏固擴大圖式儲存
聽后鞏固階段主要指理解活動和評價活動。理解活動主要是指對語言本身及聽力材料的理解,評價活動主要是訓練學生的自我評價策略。教師可以通過各種教學手段畢業論文ppt,如提供圖片等,讓學生復述所聽內容,將口語的操練和聽力理解結合起來。在聽后建立圖式非常重要,在聽力完成后,教師可組織學生進行討論,加深學生對聽力內容的理解和掌握。最后,以新圖式的形式儲存在大腦中,有效擴大了學生大腦中的圖式,有助于提高學生的聽力水平。
5. 結語
圖式和圖式理論在英語聽力教學中的應用,將改變傳統的英語聽力教學觀念,為聽力教學帶來新思路和方法,為改變聽力教學模式提供理論基礎和實踐依據。聽力理解過程不是單純的解碼過程,而是解碼過程和意義再構建的有圖式等多要素參與的復雜的信息處理過程。聽力教師不僅需要儲備語言知識,還應儲備文化背景知識,在大腦中建立大量的圖式,并且做到語言圖式知識和內容圖式知識并重,及時激活、補充和更新學生的大腦中儲存的圖式,從而真正提高學生的聽力理解水平。
參考文獻:
[1]Anderson, A. and T.Lynch,Listening[M].New York: Oxford University Press, 1988
[2]Carrel, P.L. Schema Theory and ESLReading Pedagogy[J].TESOL Quarterly, 1983(12)
[3]賀玲.英語聽力理解的圖式制約[J].西安外國語學院學報,2005(6)
[4]史旭升,呂艷萍.圖式理論在英語聽力教學中的應用[J].外語電化教學,2005(8)
[5]周相利.圖式理論在英語聽力教學中的應用[J].外語與外語教學, 2002(10).
[6]翟麗霞,劉文菊,李志遠.英語聽力教學中圖式的有效激活與補充[J]. 山東外語教學, 2007(3)
關鍵詞:圖式;物理概念;復習教學
物理概念是整個物理學知識體系的基礎,如果把物理這門學科比作高樓大廈,那么物理概念就是構成這座大廈的基石。因此,物理概念教學成為物理教學的核心。李政道在回答怎樣才能學好物理這一問題時就曾強調:學習物理的首要問題是要弄清物理學中的基本概念。物理概念教學的效果如何,直接關系到學生對于物理知識的認知程度,進而影響到學生整體知識網絡的構建與拓展,可以說學好物理概念是學好物理的關鍵。然而,很多學生卻往往忽視對基本概念的掌握,特別是不能夠形成概念網絡,更不能夠比較深刻地了解概念間的聯系。
因此,無論是在新授課中,還是在復習課中都應重視物理概念的教學,以此為基礎來教好、學好物理知識。怎樣才能使學生在復習課中加深對概念的理解,對物理概念的復習有興趣,并能通過學習真正理解概念。圖式理論是現代認知心理學的重要理論之一,圖式理論作為一種教學策略,它以直觀形象的方式表征知識。利用圖式的形象性、直觀性、層次性、關系性和可擴展性等特點,將它引入到中學物理復習教學中,有利于學生進行有意義學習,從而提高學習效果。
一、圖式理論的內涵
現代圖式理論是在吸收了理性主義和經驗主義,又在信息科學、計算機科學的發展以及心理學關于表征研究的基礎上,于20世紀80年代興起。對現代圖式的理解從三個方面入手,一是“一般性”,即圖式中貯存知識具有一定程度的概括性;二是“知識性”,圖式既描述某類事物的必要性特征,又描述其特點性特征;三是“結構性”,圖式中各個知識結點之間按一定關系聯系組成一種層次網絡,同時,圖式還可以是一種等級結構。所謂圖式是指圍繞某一個主題組織起來的知識的表征和貯存方式。人的一生要學習和掌握大量的知識,這些知識并不是雜亂無章地貯存在人的大腦中的,而是圍繞某一主題相互聯系起來形成一定的知識單元,這種單元就是圖式。比如,我們見到某種動物的圖片,就能很快想起它的名稱、性情、生活習性等很多有關該動物的知識。這說明該動物的外觀特征是與它的名稱、性情、生活習性等有關知識聯系在一起貯存在人的大腦中的。
所以說,圖式實際上是一種關于知識的認知模式。圖式理論研究的就是知識是怎樣表征出來的,以及關于這種對于知識的表征如何以其特有的方式有利于知識的應用的理論。
圖式描述的是具有一定概括程度的知識,而不是定義,圖式所描述的知識由一部分或幾部分按一定的方式組合起來,其中的組成部分稱之為變量或槽道。圖式不是各個部分簡單機械相加,而是按照一定規律由各個部分構成的有機整體。圖式是在以往經驗的舊知識與新信息相互聯系的基礎上,通過“同化”與“順應”而形成的,是以往經驗的積極組織,“同化”和“順應”是皮亞杰圖式理論的兩個重要概念?!巴本褪前淹饨绲男畔⒓{入已有的圖式,使圖式不斷擴大,“順應”則是當環境發生變化時,原有的圖式不能再同化新信息,而必須通過調整改造才能建立新的圖式。
二、圖式理論在物理概念教學中的應用
1.從圖式的結構看物理概念教學
圖式是由變量或槽道組成的,每個物理概念也都是由相互關聯的幾個部分構成的。如果我們把物理概念看成是一個圖式的話,構成物理概念的幾個部分便是這一圖式的變量或槽道。因此,在物理概念教學中,要想使學生形成關于某一概念的圖式,首先要分析該物理概念是由哪幾部分構成的,即該物理概念圖式的變量,然后從中找出起關鍵作用的變量,以便從全局上把握整體與部分的關系,這樣就能為準確地理解和掌握該物理概念打下堅實的基礎。比如關于“向心力”這一物理基本概念的教學,我們首先要找出它的圖式的變量。它包括質量、線速度、角速度、半徑、力的方向、力的特點。在教學中,深入透徹地分析這幾個關鍵變量,可以使學生形成關于“向心力”的正確圖式,進而準確地掌握這個重要物理概念。
2.從圖式的關系看物理概念教學
在物理概念教學中,我們不僅要分析物理概念的構成部分,更重要的是要搞清這些構成部分之間以及物理概念之間的內在聯系。圖式理論指出,圖式不是變量的機械相加,而是按一定規律結合的有機整體,圖式的變量之間有相互約束的關系。
物理概念的圖式也是如此,復習時還要從整體的高度重新認識所學的知識,抓住重點,了解知識間的縱橫聯系,形成知識結構。如復習力學知識時,要了解受力分析和運動學是整個力學的基礎,而運動定律則將原因(力)和效果(加速度)聯系起來,為解決力學問題提供了完整的方法,曲線運動和振動部分屬于運動定律的應用。動量和機械能則從空間的觀念開辟了解決力學問題的另外兩條途徑,提供了求解系統問題、守恒問題等的更為簡便的方法。有了這樣的分析,整個力學知識就不再是孤立和零碎的,而是為了研究運動和力的關系的有機整體。
3.從圖式的形成看物理概念教學
在物理概念教學中,學生物理概念的形成是一個從對物理變化的感性認識出發,經過抽象、概括而達到對物理現象理性認識的過程。在這個過程中,它首先是建立在以往經驗的舊概念和新知識聯系的基礎上,然后通過新知識與原有物理概念的相互作用,構建新的物理概念。這一過程正是圖式理論所描述的原有的圖式可通過“同化”和“順應”形成新的圖式的過程。
比如對“功”的概念的構建,應該說到了高中,學生對功的學習跨了一大步,功的量度公式由W=Fs擴展到W=Fscosα,提出了正功、負功概念。繼而深入討論了功能關系,用能的轉化來說明功:功是能量轉化的量度。初中由功說明能的做法被顛倒過來,這是對功的認識的飛躍。教學實踐告訴我們,多數學生的認識并沒有做到跟教材同步,他們并沒有真正理解功的概念,原因在于功和能都是非常抽象的概念。我們在教學中必須注意不斷地通過具體的事例讓學生理解各種力所做的功。在學習了力學后,再學習熱學、電學、光學等知識時應不斷充實有關功的內容,以便學生真正理解功的概念,運用功和能的知識解決實際問題。
如講到熱學時,可根據分子力做功跟重力做功的相似性,將分子力做功與分子勢能的減少關系表示為W=EP1-EP2;根據內能改變的兩種方式:做功和熱傳遞,可以將功、熱量和內能的改變聯系起來。其遵循的規律就是熱力學第一定律,這是包括內能在內的能量守恒定律,公式為E=Q+W。從這個公式可求得外界對系統所做的功為W=E-Q。熱力學第一定律使功和能的關系擴展到功、熱量和能的關系,對于功的認識又深入了一步。
在講到電學時,根據電場力跟重力的相似性,電場力做功可以根據電勢能的變化來計算,電場力做的功等于電勢能的減少,即W電=EP1-EP2=qU1—qU2=qU,式中U1、U2為電勢,U為電壓,U=U1-U2。這是電學中常用的計算公式,電場力做功用電勢能的變化來表示,這是靜電場具有的一種性質。在直流電路中,電流做的功為W=UIt。學習磁場知識時,我們知道洛侖茲力對運動電荷不做功。這是由于洛侖茲力始終垂直于運動電荷的速度。由此可以推得磁場與靜電場具有不同的性質。在光電效應問題中,可根據功能關系得出光電子克服金屬原子的引力所做的逸出功為W=hγ-E0,其中hγ為光子的能量,E0為光電子的最大初動能。通過這樣在后續的學習中不斷充實、強化功的概念的內涵,學生頭腦中功的認知圖式得到了逐步擴展,最終達成了對功的概念的較為深刻的理解。
那么,根據圖式理論,在進行物理概念教學時,對于新概念圖式的形成,一方面要看它是否能通過“同化”學生已有物理概念圖式的方式來實現;另一方面,則應考慮通過“順應”的方式,不過運用這種方式,教師必須精心設計或選擇形成物理概念圖式的一些例子,既要比較它們的必要特征,又要比較它們的無關特征,以使學生形成完整的有關物理概念的圖式。
總之,圖式理論是關于知識的心理組織結構的理論。我們這里所講的圖式是一種認知圖式,它不僅可以用來表征各種概念和理論的知識,而且還可以表征不同操作水平的知識,它對知識的獲得具有重要意義。在物理概念教學中,運用圖式理論可以使教師從教育心理學水平上更好地指導學生形成、理解和掌握物理概念。超級秘書網:
參考文獻:
[1]楊亮濤.概念圖是促進學生知識建構的有效工具[J].中小學信息技術教育,2006(4).
1商務英語翻譯中的語言圖式
商務英語翻譯和普通英語翻譯的最大不同點就是商務英語翻譯必須要強調明確、具體、絕對不能含糊其辭。為了達到準確的表達,通常會采用大量的同義詞來避免歧義。比如說termsandcondition(s條款),madeandsigned(簽訂)。再比如:Marketingoccurswhenpeopledecidetosatisfyneedsandwantsthroughexchange。在這句話中用到的needs和wants本身就是同義詞,將他們連用實現了對“各種需求”這一含義的確定。再比如說production,distributionandsale,throughwhichprofitoreconomicsurpluswillbecreated.這句話當中的profitoreconomicsurplus正是作為疊詞使用的,后面的詞語相當于對前面詞語的解釋和說明。在商務英語的運用過程中,除了詞語疊用還具備一種行業的獨特性,一些日常的用于在商務英語當中也發生了質的飛躍,被賦予了新的特殊意義,翻譯者必須要具備商務實務以及商務理論兩大方面的知識圖式才能夠實現原對話的真實準確再現。
2商務英語翻譯中的內容圖式
商務英語經常會涉及到一些在特定背景下發生的商務活動和經濟情況,這些狀況同時會受到科技、文化、歷史和政治等方面影響,這些詞匯都是一些專業性的用語,在翻譯的過程中翻譯官必須要具備一定的文化素養以及內容圖式,才能夠及時調動語言知識,進行合理的語言組織,翻譯官必須要明確翻譯的詞匯背后的社會背景,才能夠熟練運用知識儲備。比如說在進行“Theattentionofcommoditiesdealerswaslastweekcapturedinitiallybyeventsonthestockexchange,whereMonday’sabigbangwasmuffledbycomputerfailures,butturnedlatertothetroubledoilmarket。”這一段話的翻譯過程中,譯者如果沒有具備相關的英語倫敦的股票市場內容圖式,就不能夠完全了解bigbang是一次改革,就沒有辦法準確地翻譯出交易方式和管理收費等具體的內容。
3商務英語翻譯中的結構圖式