時間:2023-01-14 06:26:31
序論:在您撰寫文學英語論文時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。
毫無疑問,文學圈是核心概念。根據丹尼爾的描述,筆者以為其所說的“一小群”與當前英語課堂上的小組類似,一個小組的成員即可成為這一小群學生(當然也可以是課后自由組合),“讀一本書”保證了這一小群學生能夠圍繞同一個話題進行“深度研討”“,圈”即“群體”,是學習的主體體現。課外閱讀是文學圈在本研究中賴以存在的基礎,也是促進學生英語閱讀能力的重要途徑。從當前中學英語教學的情形來看,因為英語作為一種語言,其能力提升更多地發生在學生課后的英語意識與英語交流上。但第二語言的學習又決定了學生不大可能有一個良好的英語交流情境,而文學圈恰恰可以提供這樣的情境。這樣,將文學圈與課外閱讀緊密聯系起來,就形成了一個可以利用前者促進后者的情境,從而在理論上進一步厘清兩者之間的關系,亦為實踐奠定基礎。
二、精設步驟,是文學圈在英語課外閱讀中應用的途徑
有了上述的理論基礎,具體到實踐中,文學圈又應當如何應用呢?筆者通過研究,尋找到了重要步驟。一是基于共同愛好,共選一本書,共建一個組。在學生進入初一時,筆者就注意幫學生形成良好的課外閱讀習慣?;谖膶W圈的思想,筆者推薦學生以《悅讀聯播》作為閱讀材料,并根據自己的朋友圈去初步形成閱讀圈,教師根據學生自主建立的閱讀圈中成員的英語學習能力進行調整,讓閱讀圈成為文學圈。這樣,通過一本大家都愿意閱讀(這一點很重要)的書,將文學圈形成。二是圍繞一個話題,從文學解讀的角度深入閱讀。筆者以為文學圈是離不開對文學的研讀的,盡管初一學生能力有限,但這樣的要求可以給學生培養一種意識。從英語行文特點的角度去閱讀,去理解,然后在文學圈內交流,這樣學生的閱讀就不只是淺顯的“讀”的層次,更能抵達理解、運用的層次。值得強調的是,這一過程中不能完全局限于學生理解后再交流再應用,因為語言有一個特點,即其有可能在應用中加深理解。三是教師適度介入。課外閱讀從時間角度來看,發生在學生的英語課堂學習之外,但其與課內學習應當有著密切的聯系,其目標之一也是促進學生在課堂上的英語學習?;谶@一考慮,筆者在學生的文學圈當中發揮著指導的作用,尤其是《悅讀聯播》中概括出來的二十多個話題與中學英語學習有不少一致的地方,那么讓學生在課外閱讀中進行泛讀、精讀,并且由教師適當點撥與提醒,就能有效地為課內學習提供前置性鋪墊或后置性重復??傮w來說,只要保障了以上三個步驟的銜接與完整,學生就能形成良好的課外閱讀的習慣,從而使得文學圈能夠成為英語閱讀能力提高的有益途徑。
三、反饋評價,是文學圈在英語課外閱讀中應用的保障
還有一點必須著重強調,那就是對文學圈在促進學生課外閱讀時的反饋與評價。事實證明,完全自由的課外閱讀,作用是不大的,至少指向性是不強的。要讓學生的課外閱讀在文學圈方式下發揮更大的作用,教師對其提供反饋評價是非常必要的。其主要是兩個方面:一是閱讀方式的指導。以《悅讀聯播》為例,其圖文并茂,而初一學生的注意力還不那么容易集中,因此學生在“圈”中閱讀并交流的時候,往往重點難以一致,這個時候就需要教師對他們的閱讀提供指導,告訴他們重點是什么(一般是英語語句及其蘊含的英語表達習慣),圖片可以發揮什么樣的作用(主要是形成表象、增強記憶)。根據筆者的經驗,這樣的指導持續一個月左右,就能讓學生形成習慣。二是閱讀內容的指導。由于是課外閱讀,學生不可能得到太多的指導,如任由學生自由閱讀,學生有可能形成的是一個機械學習的過程。而如果教師能夠在研讀閱讀材料的基礎上,給學生在閱讀內容上形成一個方向上的指導,則可以讓學生的閱讀事半功倍。比如說讀《悅讀聯播》時,每一個主題的指明,及其與課內學習可能的聯系點等。
四、結語
1.價值觀方面的差異。
在西方文化中個人是核心,而在中國,文化是群體文化,所以價值也是群體性的價值。傳統的西方文化比較崇拜個人英雄主義,有的時候甚至是犧牲他人和集體利益獲取自身價值。英美人信奉個人主義,把個人利益放在第一位,并理所當然地把尋求個人發展和謀求個人利益作為人生目標。個人利益和個人自由神圣不可侵犯,集體利益不應該也不能凌駕于個人利益之上。因此,他們主張以自己喜歡的生活方式去生活,而絲毫不受外界的干預和限制。而中國人則比較側重于整體價值和集體利益,識大體、顧大局、集體利益始終高于個人利益,而個人利益應服從于集體利益。中西方價值觀方面的差異在很多方面都能夠看到,比如常見的“Godhelpthosewhohelpthemselves”。而中國漢語則有“眾人拾材火焰高”等說法。因此,我們在學習英語的過程中,應深入了解我國和西方國家價值觀方面的差異,這樣才能有利于我們學習英文作品的翻譯。
2.風俗文化的差異。
風俗文化主要是指貫穿于交際活動和日常生活中由民族的風俗習慣形成的。風俗文化的不同在中西文化中也是顯而易見的。比如在中國文化中紅色象征著喜慶、吉祥以及好運等,其中像漢語中的“事業紅火”主要是指事業興旺,并且紅色也象征著進步和革。但是在英語學習中,我們得知英語中的“red”除了表示顏色之外,習語中“seered”則指的是大發雷霆、氣得發瘋等意思,“paintitred”指“把某些食物描繪成駭人聽聞的樣子”等等。這與中國文化中的用法是大相徑庭的。針對上述可以得知,同樣的字詞,因為存在不同的風俗背景下,所產生的意意思和象征也是不同的。因此,大學英語文學翻譯學習中,如果僅僅根據字詞進行翻譯,則很可能誤解作者的意圖,正確的做法就是首先應該了解不同國家歷史文化背景的含義,將字詞本身引申義翻譯出來,這樣才能實現準確的翻譯,實現中西文化的對接。
3.非語言文化的差異。
語言是人們交際的重要的途徑,但是并不是唯一的途徑,其中表情、眼神以及身姿等在交際的過程中也占據著中重要的作用,甚至在特殊的場合下有著不可代替的作用。比如西方人見面喜歡擁抱。而中國人見面時則都是以握手視為禮節。并且在中西方人際交流的過程中,眼光的接觸兩個國家也有很多的不同之處,比如西方人在相互交流的過程中,如果目光不看對方,則表示對方對所交流的話題不感興趣,而在中國在交流的過程中,如果眼睛盯住對方則認為是不禮貌的。因此由于國家不同,所以中西方文化也存在巨大的差異,因此,我們在學習英美文學翻譯的過程中,應該充分了解不同國家不同民族之間的文化,這樣才能達到翻譯的正確性。
二、英美文學作品的翻譯策略
隨著社會的發展,國際交流的頻繁,大學英語教學深入改革發展,在當前英語學習中,對文學作品的翻譯研究逐漸轉向文化間的比較,其中翻譯中文化的轉換主要有以目的語文化為歸宿的歸化和源語文化為歸宿的異化。這種翻譯思想主要是受德國哲學家和古典語言學家的啟示,其也表現了兩種翻譯策略:一種是讓讀者靠攏作者,而另一種方法就讓作者靠攏讀者。而下面主要從以下角度進行分析英美文學作品的翻譯。
1.直譯和意譯語言。
直譯也就是不但要對原作內容進行保留,也要對其語言形式進行保留,其中包括詞語、句子結構以及修辭手法等等,簡而言之也就是要對原作的語言風格進行最大化的真實呈現。意譯則也就只要單純的對原作內容進行保留即可,不需要保留原作的語言形式。關于這兩種不同翻譯方式的優劣點則不能統一來講,則需要在具體的文學作品中進行具體的分析。
2.原作作者語言風格和譯文對比。
對于譯文質量的判定,就是看其是否和原作的格調是否完全相符。在學習英語翻譯過程中,其翻譯風格如果想要和原作相同,就要詳細的了解原作寫作風格,對原作作者的基本情況進行分析,包括性格、創作風格、生活年代等等基本情況,同時還要對原作作者的思想感情進行準確把握,以求能夠在原作作者的精神世界中,將原作作者的審美情緒和想要傳達的東西,進行準確表達。
3.歸化。
所謂“歸化”是指向讀者慢慢靠攏,按照目的語言的價值觀、文化寓意而采用相對保守的方式促使譯本本土化,或者無限趨近于本土語言。但當今文壇的很多學者對于歸化這種補償方法存在質疑,他們認為歸化方法固然可對文化缺省、審美的缺失進行補償,但卻走入了補償誤區,讓目標語言變得非??菰飭握{。盡管傳遞了原來文學作品的意思,但是讀者卻不能很好地領會外國文化寓意,嚴重損害了原著作者的藝術美感,導致原著中的歷史文化韻味喪失殆盡。但不能以此否定歸化法應用的應有價值。現代人們對各種信息的理解在某種程度上借助預設本族文化,也就是說讀者常常會應用自己所擁有的文化知識來理解其它陌生國度的文化。當原文學作品所用的修辭方法、語言基調、內涵的意義不是焦點問題,且在目標語言中可以找到與之相匹配的詞語時,采用歸化法可以說是一種良好的補償法。
三、結語
文學類英語論文結構有哪些呢?我們在文學類英文論文的寫作中有沒有什么要注意的呢?本篇主要就是向大家來講解文學類英語論文結構和范例欣賞,希望學術參考網小編整理的這些可以在大家今后的寫作當中帶來幫助。
論文各部分寫作內容與注意事項
1.Abstract
標準摘要五句話,包含五個層次的內容:
1.1Introduction:為什么要進行本項研究,現狀中本項研究的缺失或者做了但是存在不足;
1.2Method:用什么方法做這個研究;
1.3Data:用什么樣的數據來驗證你的方法;
1.4Results:從研究中得出什么結論;
1.5Implication:得出的結論對研究領域和實踐有什么意義(理論與實踐意義)
2.Introduction
2.1Researchbackground:
目的是證實該研究問題的重要性。如這一類問題造成的損失很嚴重,因此研究這一問題很重要。
2.2Researchproblem:
在上述的這一大研究背景下,要做什么問題(或者方面)的研究;在上述的這一大研究背景下,這一研究可以在哪些方面解決現存的實際問題。
2.3研究現狀:
別人已經做了哪些東西,別人已經做過什么,發現了什么樣的問題?
2.4現存的研究有什么問題與不足:
別人有什么沒有做過?為什么別人沒有做得更好?并說明這些研究不足會帶來嚴重后果。
2.5本研究的目標(objective)和研究范圍(scope):
本研究彌補這些問題中(這些沒做過或者做過沒做好的問題中)的哪些不足,采用什么研究方法去彌補不足。陳述本項研究的范圍局限,并高度概括本論文研究結論。
2.6文章結構:本論文的后續部分的基本內容架構。
3.Literaturereview
目的:Literaturereview證明與說明兩件事情:一是研究目標的設定是有意義的;二是你在本研究中采用的方法是可靠的、有效的。
包括三個層次的內容:
3.1對選題(你找到的研究問題)的justification。即對做過沒做好或者沒做過的研究問題,在這個研究領域,針對researchproblem而言,讓讀者明白本項研究是有意義的;
3.2現存文獻中對本文值得參考并可借鑒的東西(包括分析工具和成果);
3.3非相關或者相鄰研究領域值得借鑒的東西,側重于可借鑒的研究方法。
3.2與3.3就確定了研究方法。
補充說明:注意introduction2.5中的研究目的與研究范圍的區別。Scope:如洪水發生后帶來10個后續問題,本研究只考慮了6個關鍵問題。在Literaturereview3.1與3.2中應該對scope進行說明和辨析,即說明我為什么留下這6個問題,去掉其他4個問題。
小結:文獻綜述不是綜述文獻,而是去找到問題,不是為了綜述而述。并不在于對所有的相關文獻作詳盡描述和總結,應該是對相關研究現狀的高度概括。至此,已經把研究問題、研究目標、研究方法明確了,并且對它們已經證明了、辯護了。
4.Method
此部分主要是對方法的描述。
該部分包含三個方面的內容:
4.1研究策略(Researchstrategy)
總概研究過程。要做這樣的一個研究采用一個什么樣的研究策略:即所采用的研究思路。
4.2數據采集的方法
建立在對研究問題深入認識的基礎上,需要采集什么樣的數據(變量)。這里的數據的概念是泛泛的,不是指具體的數據,而包括數據結構、變量(考慮的因素)。
4.3數據的分析方法:如數學分析、邏輯分析(推理)、統計模型等數據分析方法。統計模型(模型的建立、模型校驗(模型計算)、模型推斷(在算的過程中所推斷出的一些結果)、模型評價與對比)。
5.Data
主要圍繞data,對你所收集的數據做一個簡要的描述,描述所收集的數據的特點。如從哪個機構得到一個數據,有什么樣的特征、變量的期望值、方差、中位數、最大與最小值等。
包含兩個層次的內容:
5.1數據的來源、采集數據的時間周期、描述性的統計值
5.2對所收集的數據的初步的處理方法。
6.Results
運用所采用的數據分析方法(即模型的建立、模型校驗(模型計算)、模型推斷(在算的過程中所推斷出的一些結果)、模型評價與對比)得到的模型分析結果。應該著重對所得出的重要結果進行描述,不需要對所有的結果進行描述。
7.Discussion
Discussion就是針對所得出的結果做橫向或者縱向的對比和討論,包括自己的結果之間的比較、自己結果與別人結果之間的比較;如果結果存在差異性,并對結果之間的差異性的成因作討論分析。這樣的差異性分析進一步加強了本研究的重要性??梢赃M一步地驗證:對所提出的觀點做數據方面的支持。
注意6和7的區別:Results強調清楚地陳述研究結果,受制于數據分析方法(模型建立、模型校驗、模型推斷、模型評價)的框架制約。而Discussion強調把結果打亂,提出最值得討論和有意義的結果,是對本項研究所得出結果(results)高度抽象的產物。
寫discussion的三重境界:一是得出與人家相同的結果(意義不大);二是得出不同結果,但是不討論差異性成因(需要升華);三是得出不同結果,并作差異性成因分析(較高水平)。
8.Conclusion
標題可以叫conclusion,但是實際包含四個內容:
8.1Conclusion
8.1.1研究過程:對研究過程的綜述。在期刊論文中可以不寫,但是在學位論文中一定要寫。
8.1.2該研究得出的結論:這個研究成果不是Results和Discussion的復述,而是對Results和Discussion的更進一步的抽象和概括。
8.2Implication:從研究結論中所反映出來的對該研究領域的貢獻以及啟示,更側重于啟示。
8.3Limitation:所得出的研究結果(該研究結果)的局限性。Limitation與scope是兩回事,但兩者相關,有差異性,其差異性體現在scope針對的是研究范圍,在該研究范圍內,你的研究結論是成立的,有效的,在scope內是絕對不能被人家挑毛病的;limitation要承認即使在scope內,由于數據的有限性和方法的不完備性所導致的局限性。總之,limitation的成因包括兩個方面,一是scope所造成的limitation;另一方面是由于數據、方法所造成的limitation。
8.4Futurestudy
基于兩個認識(一是對limitation的認識,二是對本文結論的implication的認識)所提出的后續研究課題。
9.References
就是一個字:consistent,文獻列表和標注的一致性。應該與刊物格式要求一致,不同journal格式要求不一樣。更為重要的是自己論文格式前后要一致,包括標點符號等。
文學類英語論文范例欣賞:大學英語教學中學生英語文學素養的培養
【摘要】以往大學英語教學中只重視英語學科知識的傳授,忽視了對學生英語文學素養的培養,這不利于學生英語水平的提高。在英語教學體制改革的背景下,大學英語教師應注意培養學生的英語文化素質,提高學生的綜合素養?;诖它c,本文將重點分析如何在大學英語教學中培養學生英語文學素養,希望對于提高大學英語教學水平有一定幫助。
【關鍵詞】大學英語教學英語文學素養
在我國教育領域深入改革的今天,大學英語教學中應當重視學生英語文學素養的培養,如此才能符合素質教育的要求?,F行素質教育對大學英語教學的要求是在傳授英語學科知識的同時,注意培養學生各方面的能力,促使學生文化素養、語言能力、心理素質等素養得以提升?;诖它c,本文筆者將從分析大學英語教學中培養學生英語文學素養的重要作用出發,重點分析在大學英語教學活動中如何培養學生英語文學素養。
一、大學英語教學中培養學生英語文學素養的重要作用
大學英語教學大綱明確指出“大學英語教學的目的就是為了提高學生的英語綜合應用能力?!倍脒_到這一目的,除了在大學英語教學中,重點教授學生英語學科知識以外,還要高度重視對學生各方面能力的培養,促使學生綜合素質得以提高,如此才能使學生有更廣闊的視野及綜合運用英語的能力,以便學生可以靈活運用英語這門語言。由此可以說明,大學英語教學中培養學生英語文學素養是非常重要的。1.提高學生對英語文化的感知。語言作為文化的載體,與文化有著密切的關系。因此,英語語言學習就是英美文化的學習。而在具體教學過程中,注意培養學生英語文學素養,可以對英美文化的價值取向、思維方式、情感表達、文化體現、文化滲透等方面予以了解,如此才可以提升學生對英美文化的感知。2.提高學生的英語綜合能力。在大學英語教學中,注重培養學生英語文學素養還有利于提高學生英語綜合應用能力。因為英語作為一門語言,在對其進行學習的過程中,除了讓學生掌握英語詞匯、英語語法、英語口語等方面之外,還要模仿英語運用的情境,促使學生靈活運用英語這門語言。而注重培養學生英語文學素質,則要通過各種英語語言的情境運用來增強學生的語感,促使學生英語綜合運用能力得以提高。
二、大學英語教學中學生英語文學素養的對策
基于以上內容的分析,可以充分說明大學英語教學中學生英語文學素養的培養是非常有意義的。那么,如何在大學英語教學中培養學生英語文學素養呢?
1.引導學生搜索學習資料。
興趣是最好的老師,為了能夠在英語課堂中培養學生英語文化素養。在課堂中應當開展一些實踐性的小活動,激發學生的學習興趣,促使學生投入到英語文學的問題解答中,如此可以有效的培養學生英語文學素養。而在英語課堂實踐活動中,有目的的引導學生搜索學習資料是非常有效的,促使學生在學習資料搜索中觀看英語文學、解讀英語文學、利用英語文學解答問題,如此可以使英語文學影響學生,培養學生的英語文學素養。例如,在英語課堂中開展“大學體驗英語”主題教學活動中,提出莎士比亞的名言,并通過情景演繹來說明名言,在此基礎上要求學生根據這句名言,找到英語文學名言的出處、背景及相關文學知識,如此可以激發學生的學習興趣,促使學生投入其中,那么學生的英語文學素養將得到提升。
2.利用多種形式開展閱讀活動。
對學生進行英語文學素養培養,還應當開展多種形式的閱讀活動,使學生接觸更多英語文學作品,在閱讀英語文學作品的過程中,了解英語文學作品中的情感表示、文化體現等,如此也有利于提高學生的英語文化素養。對于多種形式閱讀活動的開展,可以在英語課堂中提出一個閱讀主題,要求學生通過閱讀與之相關的英語文學讀物,進而編制詩歌;也可以要求學生選取讀物中某個片段來進行話劇演繹等。通過此種生動的、愉悅的、輕松的閱讀方式的呈現,可以使學生在閱讀活動中得到能力鍛煉,提高自身英語文學素養。
3.開展課外自主學習活動。
因課堂時間有限,很難系統的培養學生的英語文學素養。所以,在課外開展自主學習活動來培養學生英語文學素養也是非常必要的。而在課外開展自主學習活動,則是教師組織學生利用晚自習或課余時間進行文藝類英語電影的觀看、參加英語文學論壇、英語文學專題講座等,要求學生將自己所體會或感悟出來的心得或總結性的話語運用英語語言表達出來,如此不僅可以培養學生英語文學素養,還能夠提高學生英語語言運用能力。
三、結束語
在我國大力提倡素質教育的今天,在開展大學英語教學活動時,應當注意進行各種閱讀活動、自主學習活動等,培養學生的英語文學素養,提高學生文化素質、語言能力、心理素質等綜合素養,為使學生更加靈活的、標準的運用英語這門語言創造條件。
參考文獻:
[1]劉江華,譚雅素.大學英語教學與大學生英語文學素養的培養策略研究[J].考試周刊,2009(42):96-98.
[2]王孝會.學生英語文學素養在大學英語教學中的培養[J].大學教育,2014(5):126-127.
關鍵詞:大學英語教學;跨文化意識;培養
學習英語是一個需要付出艱苦努力的歷程,當然也是一個可以不斷開闊視野充實知識的過程,學習者不僅要打好語言基礎,而且應該培養優良的文化素質,做到學以致用,用得恰當。因此,目的語的文化背景學習以及跨文化意識的培養是英語教學與學習中不可忽視的側重點。
一、確認語言與文化的關系
《辭?!吩疲骸罢Z言是人類最重要的交流工具,它具有地區差異,因此具有傳播文化和道德觀念,傳承文化與跨文化交流的重要作用?!闭Z言是文化的載體,也是一種社會標記,體現語言使用者的民族文化特性,而文化也影響語言和語言的使用。不同語言從表面看是形式的不同,即語言規律性、穩定性和脫離語境而單獨進行分析和解釋的不同;就其本質來說,還是語言功能的不同,即其表現的交際意義的不同,而不同的文化背景決定了這種差異。因而學習一種語言,必須掌握這種語言背后所體現的文化內涵,單純學習語言,是不能保證有效、無誤的溝通和理解的。所以大學英語教學應該融語言與文化及人文精神為一體,應該對英語語言所代表和負載的文化進行分析、比較,從而引導學生文化概念的形成,引導學生形成鑒別不同文化的能力。“這種對不同文化的敏感性,就是跨文化意識(Cross—CulturalAwarenessorInterculturalAwareness),也稱文化敏感性,是指在跨文化交際中參與者對不同文化背景和因素的了解和敏感程度,是跨文化交際形成的一種認知標準”。
二、大學英語教學中培養學生跨文化意識’
1.注重英美民族文化的導入
眾所周知,英語承載了英美民族文化,英語學習理應強調英美文化的導入。在大學里,不少學校已經為英語專業的學生開設有《英美國家概況》、《美國社會與文化》和《英美文學選讀》等課程,對學生理解英美文化有積極促進作用,同時能幫助學生更有效的使用語言。而學習者在自學過程中,也應主動發現,逐步積累,慢慢去熟悉了解一種不同的文化,用所學語言傳承文化和表達文化,讓文化融解于語言之中。教師在英語課教學中積極的引導也是必不可少的。
比如說,教師在講解“weather''''’這個詞時,英語論文可有意識的舉這樣的例子:“weatherthestorm”(戰勝暴風雨),“whileitisfineweather,mendyoursail”(修帆趁天晴),這些都是英語中的習語,學生會覺得比較有興趣去學習和記憶,這時教師可以進一步引導學生注意到這些習語都是和海洋及航海有關的,而且英語中存在著大量的與海洋及航海有關的習語,這樣就會啟發學生聯想已有的地理知識,頓悟原來英國是個島國,所以英語才有這個特點。如此一來,學生無論對英國、英語還是“weather”這個詞,都會留下深刻印象,既學到了語言知識,又加深了對英國國家概況的了解,為跨文化交際打下良好的基礎。
在講解翻譯時,遇到“像頭蠢豬”這樣的話語,老師可以首先讓學生自己試著去做,相信很多同學會翻譯成“asstupidasadonkey”,事實證明也正是如此。從字面看,并沒有什么不對,因為pig在中國人心中是好吃懶做、愚笨的代表,所以有“笨的跟豬一樣”、“豬腦子”等等說法表示對豬的蔑視,然而,事實上很多美國人對pig偏愛有加,甚至以pig做寵物,認為它們聰明、溫順、通人性,所以英語中往往用“asstupidasadonkey”來表達同樣的意思。學生經歷了把donkey和pig搞混的笑話,就避免了在以后的實踐中可能出現的這類尷尬。還有“Heworkslikeadog"這樣的英語句子,如果學生不知道英美人士對狗鐘愛有加,就會把這句話譯成“他像狗一樣工作”,在我們中國人聽起來非常不雅,也不知是褒義還是貶義,其實這句話是對一個人工作的極大肯定。由此可見,正確的運用一門語言必須要有良好的跨文化意識。
在平時上課時,教師可逐步向學生介紹一些日常交際中的習慣,比如在英美國家,每日與熟人見面為了減少不必要的寒暄,通常點頭打招呼,做告別等,這被認為是最簡便、禮貌的致意動作。在聽報告時,中國人喜歡低頭傾聽,而英美人士會注視對方鼻子以上的部分,這是在表示禮貌和傾聽。人們常說“出國問禁,入鄉隨俗”,這都是跨文化意識的體現,了解了這些有助于人們在跨文化交際中輕松應對,做到禮貌得體。2.重視英語變體
雖然英語承載了英美民族文化,但隨著英語全球化發展,它都帶有了本土文化特點,出現眾多英語變體,發展成_門體現多民族文化的語言。例如黑人英語(BlackEnglish)墨西哥英語(ChicagoEnglish)和亞洲美國英語(Asian-Americandialects)。還有社會結構引起的語言的層次變體,不同社會階層和集團在語言使用上是有差異的,比如ain’t是居住在美國南部的黑人的方言,如果在紐約等大都市里聽到這種語言,我們就會知道說這種語言的人大都處于社會底層,遭受歧視。
考慮到這一點,我們在英語教學中應該向學生灌輸這樣一種觀念,留學生論文英語學習是國際通用語的學習,學習者應該具備在漢語文化和漢文化之外的文化現象間進行交際的能力。大學英語教材中所選文章和題材涉獵廣泛,其中不乏有英語變體的出現,尤其是黑人英語(BlackEnglish),這就要求教師在講課過程中遇到這些變體時要特別提及指出,并向學生簡單介紹英語中存在的各種變體,鼓勵學生去接觸不同變體的英語,開闊眼界,拓寬知識面。比如推薦給學生難度適宜的不同民族的英語原著,建議學生去聽不同英語國家的音樂,看他們的影視作品等等,這樣在以英語為媒介的真實的跨文化交際中,才能使學生從容面對文化差異,順利進行交際。
3.合理處理本土文化與異域文化的關系
語言學家弗里斯提出,交際化外語教學的各門課程都應該建立在本族語和外族語比較的基礎上,只有強調異域文化才能對本民族文化有更深刻的理解,只有懂得本民族文化才能更好掌握異域文化,也只有將本土文化和目的語文化進行深入的對比和探討,才能幫助學生提高文化認知的能力。
所以我們在被滲透異域文化的同時,不能忘了對漢語文化的強調,在教學過程中,工作總結不僅要結合自己所用教材內容及學生興趣特點進行適時適量的異域文化知識擴充,還應進行文化間對比與分析,與漢語文化知識及表述方式進行比較,留給學生辨證思考的空間,不至于盲目全盤接受或否定。通過比較,讓學生意識到“跨文化交際并不是一方完全遵守另一方的文化習俗,相反,不管是在群體間還是個體間,跨文化交際總是兩種文化接觸,沖突,協調的動態過程”。我們沒有必要放棄自身文化去附和另一方文化習俗,而是在相互理解協調的情況下,達成諒解,尊重彼此的文化。在跨文化交際中我們有效吸收外來文明,并努力把中國推向世界。
參考文獻:
關鍵詞:高校 畢業論文 思維差異 負遷移
畢業論文撰寫是高校本科教學的一個重要環節,凡是申請學士學位的本科畢業生均需提交畢業論文。國家教委2000年頒發的《高校英語專業英語教學大綱》指出畢業論文是考查學生綜合能力,評估學業成績的一個重要方式。
Mohan&Lo認為,在語句層面上分析ESL/EFL的文章時會出現“正遷移”(positive transfer)和“負遷移”(negativetransfer)。起積極促進作用的影響為“正遷移”,起消極阻礙作用的影響為“負遷移”[1](P515)由于中西思維的差異,受漢語負遷移作用,中國學生學習英語在不同方面不同程度地受到影響。筆者通過多年對英語專業本科生英美文學方向論文寫作的指導,發現論文中普遍存在的問題有選題不夠新穎,過于集中;格式不夠規范;上下文邏輯聯系不緊密等。除此之外,本科生畢業論文中的語言是最大的問題。
按規定,英語專業本科畢業生要用英語進行畢業論文的寫作,但大部分的學生都擺脫不了漢語的思維模式和表達習慣,多處出現漢語式英語(Chinglish),致使論文讀起來漢語味道很濃,而非地道的英語,從而影響了準確意思的表達和讀者對論文的理解。
本文擬以英語專業本科生畢業生文學論文中出現的Chinglish為例,分析漢語負遷移現象表現的形式、存在的原因、及解決的對策。注:此論文為2006年河南省教育科學“十一五”規劃課題―――“母語對英語學習的負遷移現象探析”(2006―JKGHAZ―168)及“2006年河南省普通高等學校大學英語教學改革項目”―――“高校英美文學精品課程全方位開放式教學模式研究”的主要研究成果之一。
一、論文中漢語負遷移作用的表現形式
(一)詞匯方面的負遷移(1) NathanielHawthorne, a Calvinistwho felt shamefulabouthis ancestors’wrong doings and was influenced by theChristian’s view of“original sin”, believed that humankindwere born sinfu.l改:NathanielHawthorne, a Calvinistwho felt shameful a-bouthis ancestors’misdeeds and was influenced by the Chris-tian’s view of“original sin”, believed that humankind wereborn sinfu.l(2) At the ending place of the nove,l there is a conversa-tion between Nick and thewaiterGeorge.
改: At the end of nove,l there is a conversation betweenNick and thewaiterGeorge.
(3)In aword, the function thatO-Lan takes in the fami-ly can notbe replaced byWang Lung.
改: In a word, the role thatO-Lan plays in the familycan notbe replaced byWang Lung.
在英語詞匯學習中,學生容易受到母語的干擾,他們往往習慣從外語詞匯中尋找漢語思維所需詞匯的對應物,殊不知真正在概念意義上完全等同的對應物卻很少。以上例句均選自近兩年我系畢業生的論文,是具有代表性的“Ch-inglish”表達法。如句(1)中,學生想用“錯誤行為”一詞,受漢語影響,很自然地就用到了“wrong doing”,而這一漢語式的英語詞語,是在英語中找不到的,也是錯誤的,正確的表達法應為“misdeed”。在句(2)中,學生要表達的漢語意思是“結尾之處”,與漢語一一對應的英語詞就成了“ending place”,而在英語中,只用“end”一詞即可,漢語式的英語既顯得累贅又影響了表達。句(3)中的錯誤主要在于動詞搭配不當,學生在此想表達“所起的作用”這一含意,故而使用了“take the function”這一短語,而在英語里根本沒這種表達法,正確的詞組是“play the role”。因此,在詞匯教學時,首先要打破學生尋找中文對應詞的幻想,鼓勵學生充分利用字典,養成閱讀英文注釋的習慣。同時,一定要注重全面性,不能只局限于課本語境中出現的意義和用法,而是適量補充其它的常見用法和搭配,做到使學生在增加詞匯數量的同時,加深對詞匯的理解,全面地掌握詞匯的用法,從而排除漢語習慣的迷惑和影響,降低和避免負遷移的產生。
(二)句法方面的負遷移1.句子結構松散(4) The world is cold, indifferent, and essentially God-less andman was no longer free in any sense of theword.
改:Living in a cold, indifferent, and essentially godlessworld, man was no longer free in any sense of theworld.
(5) Men have lounged and crouched around their fires;they have been the companions of their dreams and meditati-ons.
改:Men have lounged and crouched around their fires,which have been the companions of their dreams and meditati-ons.Men have lounged and crouched around their fires―the companions of their dreams andmeditations.
由于英語和漢語分屬于印歐、漢藏兩個不同的語系,兩者在句子結構的表現形式上存在著很大的差異。英語重形合,注重運用各種有形的聯結手段,達到語法形式的完整,因而句子結構緊湊;而漢語重意合,各分句依靠內存的邏輯關系貫穿其中,句子結構較英語來說顯得比較松散。在論文寫作中,由于受漢語句式的影響,學生往往會忽略英語句式的特殊性,按漢語的意思直接表達出來,致使句子讀起來失去了英語的味道,甚至會導致歧義的產生。如句(4)中,學生用只用“and”來聯結前后兩個句子,雖然也無語法錯誤,可是句子讀起來很平淡,而且因為兩個并列句主語不一致,使句子處于松散狀態。如果把前面一句改成原因狀語從句,后面一句作主句,那么整個句子結構嚴謹,層次感強,符合地道的英語表達方式。而句(5)則因為在句法上沒有表明邏輯聯系的連接詞而具有了歧義性,句中的“they”指代不明。如果使用定語從句對指代詞加以限定,或使用同謂語加以補充說明,那么這一句子的歧義性便得以消除。
2.句子結構不平衡(6) The cottagewas situated on a hillwhich had a splen-did view from everywindow.
改:On a hillwas situated the cottage, which had a splen-did view from everywindow.
(7) Thus James became probably the first of the modernpsychological analysts in the novel by emphasizing the innerawareness and inward movements of the characters in face ofoutsice occurrences rather than merely delineating their envi-ronment in any detail改:Thus James, by emphasizing the inner awareness andinward movements of the characters in face of outsice occur-rences rather than merely delineating their environment in anydetai,l became probably the first of the modern psychologicalanalysts in the nove.l英語中為了保持句子平衡,常采用主謂倒裝、賓語后置、狀語后置等及其它成分位置變換,而在漢語中只要表達流暢,意思完整就可以了。這種情況下的漢語負遷移致使學生在論文寫作過程中以漢語句式為主,不考慮英語句子的平衡性,反而影響了表達的準確性。如句6如果按漢語的表達習慣和方式是不會引起歧義的,可是英語句式也按漢語的順序,就讓人不明白定語從句到底修飾的是哪個先行詞,是cottage呢,還是hill呢?如果把句子倒裝一下,意思就很清楚了,而且也符合英語的表達方式。句7因為狀語過長,放在句尾顯得頭輕腳重,使句子失去平衡,如果把狀語前置,就可避免這一現象。
3.忽略英漢主語的差別英語常采用非生物作主語(失靈句),而漢語常以人稱作主語(有靈句)(8) He got the experience with the People and the coun-try, this furnished both the material and guiding sprit for hisepic, Leaves ofGrass, which is the first edition came out in1855.
改: This experience with the People and the country fur-nished both the material and the guiding spirit for his epic,Leaves ofGrass, the first edition ofwhich came out in 1855.
漢語中主語重人稱,一般采用“有靈句”。而英語恰恰相反,主語重物稱,采用非生物作主語。如句8中,如果主語用he,則顯得思維上有些混亂,結構不嚴密,而若改為用experience作主語,就儼然是地道的英語了。
又如以下句子,經過主語改換后,去掉了漢語腔,顯得表達直接又準確(9) The rich is becoming richer and the poor is becomingpoorerwith the increasing industralization andmecnanization ofthe country.
改: Increasing industrialization and mechanization of thecountry produced extremes ofwealth and poverty.
(10)“Modern America”emerged in the post-bellum.
改:The post-bellum witnessed the emergence of“Mod-ern America”.
二、消除論文中漢語負遷移作用的策略
1.效率取向:中學英語課堂時間管理研究
2.提高中學英語課堂教學效率的探索
3.中學英語教學中終結性評價與形成性評價的現狀調查與思考
4.新課程改革背景下高校與中學英語教師教育的契合
5.淺析中學英語教學中的錯誤分析
6.創新教育下的中學英語課堂教學模式分析
7.中學英語課堂教師反饋語的類型與特征研究
8.中學英語閱讀教學中的誤區
9.中學英語教學應加強標準聽寫訓練——一項關于聽寫在上海市中學英語教學中使用現狀的調查
10.2000~2009年我國中學英語口語教學研究述評
11.論中學英語課堂教學的生態化
12.中學英語教師專業發展現狀及其需求分析
13.中學英語教師教學效能感調查研究
14.中學英語教師話語狀況調查與分析
15.中學英語教師培訓模式綜述
16.中學英語課堂教學需要關注的三個問題
17.農村中學英語教師專業發展現狀及改進方案
18.中學英語課堂教學效率的提高策略
19.中學英語教師課堂話語語法復雜度——一項基于課堂話語語料庫的對比研究
20.中學英語課堂培養學生英語文化素養分析
21.緩解教師職業壓力 關注教師身心健康——關于中學英語教師職業壓力狀況的問卷調查分析
22.淺談中學英語詞匯教學中存在的問題及解決對策
23.淺談中學英語聽力教學
24.中學英語教材的活化策略
25.中學英語語法教學的方法及其分析
26.行動研究在中學英語教師專業發展中的作用
27.中學英語閱讀教學中有效詞匯教學的研究
28.情景教學法在中學英語課堂教學中的應用
29.河北省中學英語教學模式調查報告
30.中學英語課堂反思性教學的探討
31.新課程改革環境下中學英語教師教學觀念與教學行為特征及其相關性研究
32.中學英語教學滲透中國傳統文化的現實問題與對策
33.新課程改革下中學英語教師教育的目標與模式研究
34.中學英語教學與跨文化交際能力培養
35.新課改背景下的中學英語教師現狀調查研究
36.努力提高英語教師的英語文化素養——談對中學英語教師的繼續教育
37.例析中學英語閱讀教學中批判性思維的培養
38.淺談中學英語閱讀教學中存在的誤區及策略
39.農村中學英語教學問題與對策研究
40.中學英語新課標實施中教師專業化成長的內涵特點
41.對中學英語閱讀課常見問題的分析及改進建議
42.中學英語課堂中教師語碼轉換使用的態度研究
43.淺談中學英語課堂教學活動設計的有效性
44.新課改背景下的中學英語課堂互動探究
45.從教學模式的改革談中學英語大學英語教學的銜接
46.中學英語教師教學準備行為現狀調查報告
47.自媒體時代中學英語教學的思考
48.中學英語教師跨文化交際能力的現狀調查及思考
49.淺析中學英語閱讀的整體教學法
50.職前中學英語教師教學實習中的認知發展:一項基于日志的個案研究
51.探討中學英語教學中的文化導入問題
52.中學英語閱讀障礙分析及對策
53.中學英語教師業務素質評估標準研究
54.論中學英語教師實踐性知識的生成、創新及共享——基于知識創生理論的視角
55.認知視角下中學英語與大學英語教材銜接問題之探析
56.中學英語教育中創新性教育模式探討
57.中學英語課堂教學質量的三維解析
58.新課程改革背景下中學英語教師的角色定位
59.以評價導引為依托的中學英語寫作同伴互評
60.關于大學英語與中學英語教學銜接的實證研究
61.中學英語初任教師教學能力發展的自主路徑
62.中學英語讀寫教學實驗研究:基于文學讀本的閱讀與寫作
63.中學英語寫作研究現狀的調查與思考
64.中學英語教師文化意識現狀調查與對策
65.關聯理論視域下的中學英語閱讀教學
66.中學英語教師專業發展現象歸因與發展途徑探究——以省級教學名師為研究個案
67.以合作學習策略為指導的中學英語閱讀教學實驗
68.對中學英語教學中跨文化教育的調查
69.社會文化視域下的中學英語課堂話語實證研究(英文)
70.基于多元智能理論談中學英語教學
71.中學英語閱讀教學的語篇分析理論教學體現
72.論21世紀中學英語聽力的培養
73.新課改下的中學英語課堂小組合作學習研究
74.中學英語課堂中的互動式教學方式解讀與分析
75.關于中國西部地區中學英語教師職業倦怠調查與研究(英文)
76.中學英語閱讀教學存在的問題與反思
77.對中學英語教師課堂活動組織的調查與分析
78.中學英語課堂合作教學模式探究
79.“零適應期”中學英語教師培養模式研究——影響教師成為未來“零適應期”中學英語教師諸因素的調查與分析
80.情景教學法在中學英語教學中的應用
81.淺談中學英語教學策略的創設
82.關于中學英語閱讀能力培養的策略分析
83.論中學英語教師繼續教育的課程開發
84.少數民族地區中學英語教育現狀與對策分析——以西藏拉薩市城關區初高中為例
85.關于中學英語課堂教學的哲學思考
86.基于混合式學習的中學英語課堂教學設計
87.基于語料庫的中學英語課堂規約話語研究
88.淺談中學英語課堂教學中的創新教育
89.西部地區中學英語教師培訓存在的問題及其對策
90.建立輕松活躍的中學英語課堂
91.基于語料庫的中學英語教師課堂話語標記語研究
92.圖示理論在中學英語口語教學中的運用
93.中學英語教師教育科研中的問題與對策
94.中學英語課堂互動教學的策略研究
95.基于信念意識下中學英語教師專業發展策略
96.論如何把深層閱讀技巧與方法引入中學英語教學
97.淺析中學英語學困生及其轉化策略
98.中學英語教師教學策略設計的現狀研究
99.中學英語教學要重視文化教育
100.中學英語教學所面臨的困境
101.蒙古族中學英語教師素質現狀調查研究報告
102.談中學英語教師的角色轉換
103.中學英語聽力障礙分析及教學策略研究
104.提高中學英語課堂教學效率的探索
105.中學英語課程優化國際理解教育的措施
106.基于情感因素的中學英語教學方法
107.中學英語寫作教學中形成性評價的應用
108.淺析中學英語課堂教學中存在的問題及策略研究
109.基于MS-EEPO有效教育的中學英語課堂互動有效性研究——以福綿二中為例
110.國際理解教育實施的有效策略——以中學英語課程為例
111.中學英語閱讀教學探析
112.城鄉中學英語教師專業素質對比研究
113.新教材下中學英語教師提高專業能力策略研究
114.淺談中學英語詞匯教學
115.情境教學在中學英語教學中的運用
116.中學英語教師能力提高的內容及策略
117.中學英語閱讀教學的原則和策略
118.中學英語語音教學的問題與思考
119.淺談中學英語詞匯教學
120.中學英語課堂教學的問題與對策
121.探討中學英語聽力教學
122.中學英語課堂教學中語碼轉換現象分析
123.在中學英語教學中正確認識和使用交際法教學
124.新課標下中學英語課堂互動現狀調查與分析
125.探討如何在情景中進行中學英語語法教學
126.中學英語口語教學的困難與應對措施芻議
127.如何在中學英語教學中實施有效的同伴合作學習策略
128.實踐經驗對中學英語教師PCK發展的影響研究
設置狀況及主要問題大學英語課程設置是指由高等院校公共外語教師承擔的,以非英語專業的本科生為授課對象,集英語課程目標、英語課程內容、英語課程實施與英語課程評價為一體的系統工程,涉及到國家教育政策與方針、學校辦學理念、社會需求、教師與學生的課堂實踐與評價等多方利益相關人的實踐和理念的復雜綜合體。大學英語課程是本科生必修的一門重要基礎課程,以外語教學理論為依托,以英語語言知識與應用技能、學習策略和跨文化交際等為重要內容,集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系。大學英語課程設置是大學英語教學改革的一項內容,可以說,大學英語教學每經歷一次重要的改革,大學英語課程設置都要進行相應的改變與調整。因此,想全面了解大學英語課程設置的狀況,必須要從大學英語教學改革談起??v觀近20年的大學英語改革,筆者大致把它分為1999-2003年的迷茫期,2003-2014年的探索期,2014年之后的發展期。1999年教育部頒布了《大學英語教學大綱》,為大學英語教學的一片迷茫首次提供了全國參考標準,特別是語言功能性參考,如明確學生應該掌握的詞匯量、語法功能等,當時的大學英語多為每周12-16學時。2003年,教育部啟動了“高等學校本科教學質量與教學改革工程”,大學英語教學也緊跟步伐,拉開了改革的序幕。2004年制定的《大學英語課程教學要求》(以下簡稱《課程要求》)試行稿和2007年頒布的正式稿成了后來全國180多所改革試點院校在設置大學英語課程時的重要參考標準和行動指南,《課程要求》提出盡量保證大學英語課程在本科總學分中占10%,據統計,各院校的大學英語課時數基本為每周12學時。在《課程要求》指導下的大學英語課程設置與過去相比有許多改善,主要表現在:一是鼓勵“學生主體化”,更加重視聽說能力,以前沒有口語課的學校紛紛開設了口語課;二是提倡“個性化”和“自主性”學習,重視了現代化教學技術在教學中的應用,不少學校為大學英語課設置了網絡聽力課,加強了相應的資金投入和硬件建設;三是課程設置注重“工具性”與“人文性”并存,更加關注文化因素的引導和人文精神的培養。綜上可見,在大學英語改革中,各院校積極思變,大學英語課程取得了階段性的提高,但是也存在著很多問題,下面將從課程的各要素方面分別加以探討。第一,大學英語課程目標泛化,定位不清。許多學校依據《課程要求》來設置本校的大學英語課程目標,按照《課程要求》,“大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交流?!雹僬n程目標是出發點和參照系數,如果各學校不能細化這些能力目標,只是籠統地加以闡述,這勢必會導致課程內容與課程實施等一系列環節出現定位不清,空化和泛化,不具有執行力。這正如有的學者抨擊的那樣“這些目標比較泛化和含糊:今后什么樣的學習?什么樣的工作?進行什么樣的交流?用什么手段去達到?都沒有清晰的界定”。②而實際情況是,由于學校缺乏細化課程目標,這雖然留給教師很大的操作空間,但他們作為課程實施者面對這些模糊的目標常常感覺無的放矢,既不能完全理解上面學校貫徹下來的這些“宏大”目標,也不完全了解下面學生的實際需求,因此只能依靠個人經驗和判斷去實施教學,結果造成與教學目標的偏航或遠離。與此同時,很多學生覺得這些目標特別飄渺,沒有結合他們的利益訴求,還遠遠不能應對目前專業學習和今后職場英語的需求,并不能在英語學習中受益,從而極大地降低了他們對英語課程學習的滿意程度和興趣程度。第二,大學英語課程課型分類趨同,內容單一。在大學英語教學改革中,雖然很多院校都進行了分類分級教學,但課型分類趨同,沒有體現校本特色。如分級教學指的是按英語水平,把學生分成ABC三類進行教學。課型雖然從傳統的綜合英語教學變成了“綜合語言類、語言技能類、語言應用類、語言文化類和專業英語類”等必修課程和選修課程,或基礎課和拓展課程,雖然從名稱或形式上看上去很豐富,但實質上內容還是很單一。如語言技能類,無非是將綜合英語變成了聽力、口語、寫作、讀譯等方面的專項訓練,而語言文化類就是“英美概況”等。
我們在課程內容豐富性方面,遠不及香港,僅以香港理工大學“英語教學中心”為例,目前僅為全校非英語專業提供的與職業有關的語言訓練課程(不包括通用英語課和提高課)就多達55門課型,如商業學生的大學英語、工程學生的大學英語、設計學生的大學英語等等。這些課程都是結合專業傳授英語交流技能,如何寫學術論文,如何參加學術研討會,如何寫商業計劃,如何參加商務會議等。我們的大學英語課程內容為什么會顯得如此單調?大致可歸納為三方面原因:其一,受資源所限,如教師資源緊張,無力開設那么多的課程;其二,受英語教師能力所限,語言教師轉化為專業英語教師要進行專業培訓和提升;其三,盲目跟隨試點學校,不了解本校學生的實際需求,沒有開發出具有校本特色、深受學生歡迎的課程,很多學生修讀某一門英語課就是為了拿學分,而不是出于真心喜歡。第三,大學英語課程實施缺乏內涵式發展,教學理念相對滯后。《課程要求》強調“各高校應充分利用多媒體和網絡技術,采用新的教學模式,使英語的教與學可以在一定程度上不受時間和地點的限制,朝著個性化和自主學習的方向發展?!雹僭谌珖黄Z轟烈烈的大學英語教學改革浪潮中,雖然很多院校都投身其中,他們加大了對信息化網絡平臺和網絡實驗室的投資與建設,為學生開設了網絡英語課,以期改變原來以教授為主的單一課堂教學模式,充分利用現代信息技術。但是,現實的效果是,由于新教學模式與傳統教學模式差距較大,不少教師還沒有轉換教學理念,如變“教師為主體”為“學生為主體”;變“技能輸入為主”為“技能輸出為主”,再加上教師缺少必要的現代信息技術的培訓,使網絡教學流于形式,沒有實現以現代信息技術為依托的英語教學的優勢。在21世紀信息化時代,學生渴望嘗試這種現代化技術帶給他們學習上的便捷、高效與自主,但只有硬件的配備,沒有教師有針對性的指導,沒有發展內涵式的設計,學生對網絡學習熱情降低,疲于應付考試與檢查。第四,大學英語課程評價形式單一,大學英語四六級考試仍占主流。針對大學英語教學中出現的應試教學傾向,《課程要求》除了提出“形成性評估”和“終結性相結合的思想”,同時它并未與大學英語四六級考試掛鉤,它建議“在完成《課程要求》中的一般要求、較高要求或最高要求層次的教學后,學??梢詥为毭}組織考試”②??稍趯嶋H教學中,大學英語課程評價過于單一,很多院校不強調過程性評價,只重視終結性評價。究其原因,這一方面是由于過程性評價要求緊密結合課程目標與課程實施內容,不斷給學生進展性反饋,在課程目標不清的情況下,要求教師設計科學合理的過程性評價對教師無疑是一種挑戰;另一原因是,由于大學英語四六級是全國標準化水平考試,社會(特別是就業用人單位)認可度高,不少院校還會把通過四六級考試作為英語免修的一個重要參考指標。而學生一旦通過了四六級考試,英語學習就變得懈怠,學習興趣減弱、課堂出勤率低,不再做“最高要求”,在實際與外國人交往的過程中,也還是無法開口自由交流,英語的實際應用能力未見提高。綜上所述,我們不難看出,大學英語課程設置還面臨著很多困難與挑戰,大學英語課程在目標定位、內容實施、評價方式等方面都與學生的實際需求嚴重脫節,大學英語在歷次大學英語課程改革中,無論是重視讀寫還是注重聽說,學生的整體英語素養并沒有顯著變化;另一方面,大學英語課程并沒有滿足學生希望提高英語水平的需求,“越來越多的學生認為經過大學英語課程的學習后,英語水平與高中相比并沒有顯著提高,甚至有些學生認為英語水平有所下降”③。為什么會出現這種脫節現象呢?究其原因,一方面是因為各院校教學管理部門在參與、規劃、設置大學英語課程時往往站在自上而下的角度考慮問題,他們在貫徹、參考教育部政策性文件(如《大學英語教學大綱》、《課程要求》)的同時,卻忽視了學生的實際訴求和現實需求;另一方面由于缺少有針對性的校本研究,盲目跟風,缺少科學依據,導致大學英語課程的古板單調、水土不服與效率低下。那么,校本研究該從哪里著手?以學習者為中心的需求研究到底該怎樣進行呢?學習者對大學英語課程到底有什么樣的需求呢?鑒于此,如何科學合理、從學習者需求角度設置大學英語課程,是我們亟待解決的問題。
二、國內外學習者需求分析與外語課程設置研究
在國外,把學習者需求分析①應用到外語課程設計里的經典之一,是Hutchinson和Waters等西方學者于20世紀80年代倡導,強調通過內省、訪談、觀察和問卷等手段對學生的需求進行研究,并以此作為課程開發技術手段,成為外語課程設計的重要環節。Hutchinson和Waters界定了“需求”的概念②:必要(necessities),即學習者在目標情境中必須知道的以保證其語言功能的有效性;缺乏(lacks),只有學習者必須知道的知識還不夠,還要知道學習者已有知識,存在于學習者必須具備的與其已有知識之間的“差距”(gap)即為缺乏;主觀需求(wants),即語言教學或課程中學習者的內在需要;學習策略(learning strategies),Hutchinson等認為要了解兩種學習策略,一種是學習者運用的語言學習策略,其二是教師詮釋的學習策略;限制條件(contains),在需求分析的決策環節要考慮的關于學習情境的限制條件;語言評審(the languageaudit),這是由機構、組織或者國家層面進行的大規模問卷調查,為語言教學政策提供依據。隨著需求分析不斷深入,需求分析模型也不斷發展和創新,西方研究者建構了相應的需求分析模型:1)Munby③的目標情景分析模型(Target Situ-ation Analysis),主要針對學生在將來目標職業或學業情景下語言要求的分析。2)Allwright④的目前情景分析模型(Present Situation Analysis),是指對學習者目前已知的與在目標語言運用環境中所需知之間的欠缺的識別及如何進行針對性施教的分析過程,也稱欠缺分析(Deficiency Analysis)。3)Hutchinson?。aters的模型,將需求分為學習需求(learning needs)和目標需求(target needs)。前者是指學習者為了獲得目標情景下的語言能力、交際能力所需做的;后者是指學習者在目標情景下需要做什么,即必須要學習的(necessities)、欠缺的(lacks)和想要學習的(wants)。4)DudleyEvans&St John⑤的模型,是迄今為止最為全面的需求分析模型,包括學生專業信息、學習者個人信息、語言信息、學生欠缺等七個方面。研究證明,學習者需求分析已成為課程設計的首要環節及主要方法論依據。不難看出,在外語教學領域,需求分析的重要性等同于醫生對病人開處方前的診斷,能夠使學習者與課程建立有意義的關聯,使得語言課程與不同國家、不同水平以及不同目標群體學生的需求相適應成為可能⑥。更重要的是,需求分析可以為制定外語教育政策和設置外語課程提供實證依據。國內學界有關學習者需求分析與英語課程設置的研究,學者夏紀梅和孔憲輝⑦率先把需求分析的理念引入外語課程設計。隨后有研究者余衛華⑧、管春林⑨批判性地考量了需求分析模型對英語課程設置的重要意義,綜合運用需求分析模型以達到不同的研究目的。
在需求分析的實際運用層面,有研究者王紅瑏瑠調查一年級大學生對英語選修課的需求,發現大學英語選修課程設置不均衡現象十分突出,不受學生重視。另有研究對畢業生的英語使用情況進行調查,發現60%受試者在工作中很少使用英語,閱讀為他們使用頻率最高的技能,聽說則最低。此外,研究者曾建彬等①指出,相當一部大學生亟需得到學術英語的系統訓練,以便能夠撰寫和發表符合國際標準的學術英語論文。從以上分析可以看出,國外的需求研究模型雖然結合了外語課程設計,給我們提供了參考,但是卻無法滿足調查在不同語言學習環境下、不同社會背景下學習者的外語需求。國內研究者雖然從不同角度對需求分析與外語課程進行思辨或實證考量,從理論本身而言,忽視了需求分析理論的邊界,也就是沒有區分需求的具體類別或指向,導致所得的結論缺乏系統性;其次,簡化了課程設置過程,認為課程設置就是開設課型、教學模式等線性疊加,如一些院校僅針對學生對課型或教學模式的需求,就對其課程設置進行改革,缺乏整體性;另外,實證研究的樣本量較小,僅限于某一年級或專業的學生群體,不能體現需求分析理論客體的多樣化,不具代表性。在政策中,我們也不難發現制訂和實施大學英語課程改革方案過程中,研究者、政府管理部門多從宏觀角度,強調從學校、教師層面開展工作,用自上而下(top-down)的方式制訂教學目標、改進教學方法等,忽視了大學生主體的學習需求,沒有從課程的本源上去解決課程效果問題②,從而導致大學生英語學習的效率不高。鑒于此,依據已有的需求分析理論,筆者以某985高校非英語專業在校本科生為研究對象,隨機抽取大一至大三非英語專業的2000余名學生進行課程需求問卷調查,通過統計分析,我們發現雖然不同學習者對大學英語的需求有著明顯的復雜性、個性化與多樣性,但是,從整體趨勢來看,他們的需求卻在課程目標、課程內容、實施和評價方式等大學英語課程主要素方面有明顯的趨同性,這為校本課程設置提供了可借鑒性的參考,調查的重點及結論圍繞以下四方面展開。其一,課程目標是對一門課程學習結束后應達到的學習結果的預期,具體表現為學生學習目的和個體愿望。調查發現,學生學習英語的目標呈多樣化趨勢,需求由多到少依次為:為了“掌握一門語言”、“用英語進行日常交流”、“向國外介紹中國文化”、通過四六級等其他等級考試”、“找到好工作”等。其中,以通過考試為英語課程學習目的的學生不到56%,這一結論與楊小彬③的研究結論并不一致。很大程度上是由于所調查的院校及學生層次的差異,從側面說明課程設置有校本特點,重點院校學生對出國等需求大于對通過四六級考試的需求。另外,學習目標趨同集中體現在77%的學生希望通過英語課程提高聽力與口語表達能力。其二,在信息化的21世紀,傳統的紙質教材將融合于電子化的外語教學系統中,那么目前的課程內容是否滿足學生的學習需求?調查發現,內容需求具有復雜性特點。學生對英語電子資源需求略高于傳統紙質媒介教材需求,這說明英語課程內容需要迎合當前大眾媒體的發展趨勢,拓寬學生的學習途徑,提供多樣化、多渠道的課程內容資源。分析發現,學生對聽、說、讀、寫、譯及英語文化等綜合知識的學習資料需求較大,均占60%以上,喜歡開設“多樣化的聽力練習(情景對話、新聞報道等)”、“口語練習”、“漢譯英、英譯漢翻譯”等。學生對于課外媒體資源的需求集中在英語廣播、影視、歌曲及英文網站等方面。上述課外媒體資源相對課內教材而言,學習過程更輕松、內容可選擇性更強,因此學生英語學習情趣及參與度更高,需求也更大,這無疑對當前的教材設計者提出更大挑戰。其三,課程實施主要是指把課程計劃付諸實踐的過程,它是實現預期的課程目標的基本途徑。課程是否有助于教育目標的實現,是否被學習者所接受,都必須通過課程實施來實現。本調查顯示,學生對大學英語課程教學方式、教學環境和課型有不同程度的個性化需求。63.5%的學生需要“多樣化教學”,與常規課程講授法相比,多樣化教學具有較大的自主性、靈活性和實踐性,激發學生的英語學習興趣,提高課堂參與度。在教學環境需求中,55%以上的學生需要參加英文報告和英文講座等與他們專業相關的學術性活動,說明在現有“基礎課+高級選修課”課程體系中,還應著力建設“專業英語課程”。在課型需求層面,學生的需求集中于“英語選修課”,希望能夠開設“技能類英語選修課程”(68.5%)、“文化類英語選修課”(65.4%)、“學術類英語選修課程”(56.3%)。其四,課程評價,即通過對學生知識、能力等方面的考察,評價課程的合理性和有效性,主要分為結果評價(終結性評價)、過程評價(形成性評價)。調查顯示學生對評價非常重視,他們的需求呈多元化。如65.8%學生認為課程評價應“側重考察英語實際運用能力”、64.1%認為評價應“采取平時成績+期末考試的形式”,52.2%的學生認為應“加大平時成績的比例”。
三、完善大學英語課程設置的建議
通過對大學英語課程的回顧與需求分析的討論,我們得出如下結論:課程設置是一個十分復雜的動態循環系統,學習者需求的復雜性、多元性和個性化在課程設置體系中通過課程目標、課程實施、課程內容及課程評價得以顯現;學生對課程的具體需求表現在,學生需要大學英語課程目標能夠更加重視英語聽說能力的培養;課程內容應增加課外英語輔助練習資料以及網絡媒體英語資源;課程實施需要多樣化教學活動,增設英語選修課種類;課程評價以過程性評價為主,終結性評價為輔。基于問卷分析反映的學生現實需求,我們提出以下建議:第一,各院校應立足于校本需求研究,規劃出適合本校特點的課程目標。首先,各院校要處理好課程目標與國家指導性文件的關系?!墩n程要求》是一份指導性文件,不是指令性文件,因此,各院校應該在參考《課程要求》的同時,充分考慮本學校定位(研究型、教學研究型、教學型)、學科類型、專業需求和學生水平等因素。其次,課程目標的規劃除了要邀請管理人員、學科專家等參加,還要考慮一線教師的意見,結合實際的教學需求。再次,要展開校本研究調查,基于本校學生現有英語水平及發展趨向,制定多層次多維度英語課程目標,更好地體現校本特色。如重點院校學生學習英語可能是為了“出國留學”或“向外國介紹中國文化”;醫學類院校學習英語可能是為了“看懂英文醫學書籍”;理工類院校學習英語可能是為了“找到好工作”等等,而同類院校中又可能因層次不同(本一、本二、本三)而定位不同的課程目標。所以,大學英語課程設置也是一個系統工程,各校的大學英語課程應細化課程目標,針對不同的學生結構和需求,制定多層次多維度目標,為課程內容和課程實施確定明確的方向。第二,合理設置課程內容,處理好課堂教學資源和網絡媒體資源的關系,豐富學生英語課程學習資源。課程內容應充分考慮不同的學生主體,體現內容的層次性與多元性。多層次和多渠道的學習資源不僅可以用來傳授語言知識,還能夠傳授文化,符合英語學科的工具屬性和文化屬性要求。因此,我們應以“分類指導,因材施教”為原則,在基礎課階段使用材(如教育部推薦的重點教材),學習的快慢和學習難度應視不同層次的班級來定;同時,還應在現有教材的基礎上,教師集體備課,針對學生主體特點,共同開發多樣化的教學材料,如提供多樣化的聽力(情景對話、新聞報道等)、口語(口語話題更具時代感,如討論‘啃老族’和‘月光族’等現象),及閱讀材料(時文報道、科技知識、文學作品)等。在提高課階段,教師可采用自選模式,即根據課程特點和目標,自主選擇更適合學生需求的材料,如提供“漢譯英、英譯漢翻譯相關的學習資料”,“英美文化的背景知識”、課外媒體資源等。第三,更新教學理念,創新教學方式,優化學習環境,全面發展學生英語綜合能力。大學英語課程實施的重要環節是教師的教學方式,更新教學理念,促進教師發展,具有重要意義。對教師而言,最成功的教學在于激發學習興趣、教給學生相關學習策略,培養學生的自主學習能力。因此,教師應該通過安排靈活、自主的課堂活動,提高以學生為主體的課堂參與度。另外,教師在運用多樣化教學方式的同時,不能完全摒棄傳統的授課形式。教師應根據課程及學生特點選擇有效的教學方法,如在寫作技巧的講解方面,傳統教學就比較有優勢。這在客觀上要求教師要不斷推陳出新,跟上時代形勢,發揚傳統教學方法的優勢,借助現代信息技術教學手段,達到教學的最優化。大學英語課程在鼓勵和提倡通過網絡進行“自主學習”和“個性化學習”的同時,教師也應該對必要的隱性課程提供支持、輔導與反饋,克服英語網絡學習課程的盲目性和重復性。我們可以借鑒當前國際上成功的MOOCs范例,鼓勵教師開展微課教學,提高大學英語的學習效率。第四,建立科學的課程評價體系,加強形成性評價的促進作用,發揮終結性評價的導向作用,提高學生英語課程學習效率。科學的評價體系是實現課程目標的重要保障,英語課程的評價應根據課程標準的目標和要求,實施對教學全過程和結果的有效監控,促進學生綜合語言運用能力的全面發展。