時間:2022-10-03 22:31:40
序論:在您撰寫小學教研員工作計劃時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。
主要工作及要求:
一、強化管理,規范教研活動。
1、重新組建學科教研組和年級備課組,結合各年級各學科教師調整后的實際情況以及課程改革的新進展組建教研組。具體分為語文、數學、英語、科學(含生物)、文綜(含歷史、地理、政治)、綜合(含體育、美術、音樂)六個教研組,每組下設學科備課組。成立教學研究室,教研室主任由教導主任兼任,聘任王豐社、栗麗麗、李軍太、姬志強、李滿富、張秦凱、成學軍、王焦雄、樊新生、張云霞、李栓梅、馬軍社、凌學鋒、李學林等教師為兼職教研員。實行領導包組制度。要繼續加強對教研員和骨干教師的管理。教研員由學校教研室考核,考核結果入檔保存,年度考核上報縣教研室,對不稱職的教研員要撤換。
2、積極開展“兩課一評”工作,讓校本教研真正為“有效教學”服務。所謂“二課一評”就是安排一名“十佳教師”和“兩位青年教師”在周三上午講課,要求教研組的所有教師全過程積極參與,聽后對三位教師上課情況進行評議,就課堂教學的學生學習方法及高效問題進行探討研究,提出自己的見解與主張,對教案進行有效的改、刪、增。學校領導全程參與,并提出自己的見解。進一步完善和健全教研制度,加強對校本教研的管理力度,堅持校本教研的“五定”(定時間、定地點、定主講人、定內容、定主題),堅持每周一次的學科教研(周三下午4:20—5:50),教研內容與下周課程內容緊密結合,圍繞課堂教學中存在的實際問題進行教研,并在學科教研組開展“我的教育(學)觀”活動。提前一周確定人,確定內容,把談的質量量化考核,記入教師考核成績。
二、搞好遠程教育服務教學的工作。
根據我校班班有多媒體設備的現狀,制定遠程教育工作計劃,培訓專職管理員,配備必要的硬件軟件配套設施,及時把遠程資源傳輸給全體教師。倡導教師充分運用遠程教育資源教學,并把它納入教師考核內容。對發現的問題及時教研,及時解決。
三、抓好畢業班教學和測查工作
初三畢業班是體現一個學校辦學質量和辦學水平的窗口,也是衡量學校在家長、社會各界心中定位的重要指標。根據我校教學質量的實際情況,一手抓考試學科的研究,一手抓全面的綜合素質評定。瞄準鎮黨委政府和我校共同制定的目標,力爭2009年中考突破40人。
四、確立全新理念,實施課改實驗。
1、要抓好課程計劃的貫徹落實,要按照國家課程計劃開全開足各類課程,特別是在校本安全課、體育與健康課中加強食品衛生安全、防火防震、防踩踏、防愛滋病等傳染病的防治教育。要把課表作為學校的法規,不挪不擠不占。
2、全面實施課程改革實驗。首先要組織教師學習各科課程標準,在省、市、縣培訓的基礎上,繼續做好校本培訓工作,確立新觀念,落實課改精神。為徹底改變教師滿堂灌,學生厭學輟學、學習不主動學習的狀況,我們確定我校的教學理念是:以生為本,關注發展。課堂主題是:人人參與,個個展示,體驗成功,享受快樂。教學意圖是:激活思維,釋放潛能,自主學習,個性發展。培養目標是:自主自信、自強不息的性格,勇敢有為,探索創新的精神,團結合作、服務奉獻的品質。教學要求是:教是為了不需要教,由一個人的積極性變為幾十個人的積極性,把學習變成學生自己的事情。教育的目的是:教育不是把已有的知識儲蓄到學生的頭腦里,而是把學生的創造力誘發出來,學知識是為了長智慧。教師角色轉變為:由主演變為導演,由師長變為朋友。
在課堂上教師由傳授者變成策劃者,一言堂為百家鳴,單純知識型變為知識能力情感型,整齊劃一變為靈活多變,死記硬背變為體驗感悟,接受式變為探究式,安分守己變為超市自選。第二確立實驗方案,組織教師按照方案實施。在實驗中,要著力抓好“搭建學生自主發展平臺行動研究”,“中小學生行為習慣研究”等省市立項課題的研究,適時開展交流、研討、探索、總結。第三要圍繞課改做好課題研究工作,今年我校確定了《先學后教、當堂訓練,培養學生自學能力》校級課題開始研究,以學科備課組為單位,切實開展課題研究,轉變教師行為,構建合作互動、民主和諧的環境與氛圍,教師轉變角色,成為教學活動的組織者、參與者、幫助者、引導者、促進者。第四推進有效教學。組織教師學習第四中學、北留中學等校的四環節課堂教學模式,通過交流觀摩等形式,總結經驗,改進不足,探索各學科有效課堂教學的方式方法。
五、提高教師素質,加強隊伍建設。
1、要繼續抓好教師的教育理論學習。課程改革體現了全新的教育理念,組織教師進行教育理論學習,樹立全新的教學理念,既是新課程改革有效實施的保證,又是提高教師素質的重要環節。
2、要抓實演課練課和評教創優活動,促進青年教師的成長。進行拉網式聽課,即開展每學期一次的公開課教學。之后根據學科組(領導參與)的評議,和領導平時推門聽課相結合,將課堂教學能力分為三等:優秀、合格、待合格,待合格的暑期到進修校參加培訓。把重點放在“是否用全新教育理念處理了教材,學生是否自主學習”上。
3、繼續開展“十佳”教師評選活動,大張旗鼓地評選一批具有較高研究水平,具有良好師德和群眾基礎,有較高教學質量的中青年“十佳教師”,對他們進行表彰獎勵和宣傳。
4、制定青年教師培訓方案。針對我校年輕教師多,且參加工作時間短的實際情況,分批分階段培訓青年教師,實施“一幫一”結對子工程,迅速提升青年教師的教學能力。
六、加強教學管理,落實教學常規。
1、強化領導的科學管理意識,領導要加油充電,學習新課程的思想理念,探索新課程教學管理經驗,鉆研新課程教學管理理論,提高管理水平,樹立強勁務實的形象。
一、指導思想
以上級有關現遠程教育精神、學校工作計劃和教導處工作計劃為指導,通過播放教學光盤、應用衛星數據接收資源、計算機網絡設備,把優質的教育教學資源和教學方法送到教師手里,用在教育教學之中,使他們學習先進的教育理念的教學方法,做好遠程教育資源二次開發的研究和推廣,努力提高我校的語文教育教學質量。確保國家現代遠程教育工程項目在我校的順利實施,達到運用信息化的手段和方式,積極引入優質教育資源,促進基礎教育的均衡發展。
二、奮斗目標
1、做到本組教師人人會進行簡單的計算機操作,能播放教育教學光盤,從文件夾中調用影音文件資料進行教學等。
2、要求本組每位老師學會上機操作,尋找自己需要的教育資源,并且定時對所需資源進行分類整理,建立好個人資源庫,逐步提高遠程教育資源的使用能力。
3、每位語文教師都必須認真學習關于遠程教育工作的各項制度,牢記于心,從而正確、合理地使用遠程教育資源。
4、每位語文教師必須建一個文件夾,并將有關使用遠程教育資源的教案、課件、說課及實施后的教學反思等文件裝入其中,以備今后更方便快捷地調用相關資料。
三、具體措施
1、做好衛星接收資源的記錄傳達及日常管理和維護工作,按時將接收的現代遠程教育衛星資源,及時預告給本組教師。按要求建立好各種培訓制度,學習制度、管理制度、設備運行制度,作好各種資料的收集填寫。及時收集教師和學生的反饋信息,優化遠程教育資源,對重點內容進行記錄并存檔。
2、做好課題科研工作,按步驟有序穩妥進行,并注意加強交流,總結經驗,按時上報,接受學校監督指導。加強宣傳,引導全組教師支持和配合,形成濃厚的學習研究的教育科研氛圍。
3、搞好現代遠程教育資源二次開發的研究和推廣工作。為本組教師的多媒體教學課程提供相應的教學便利、幫助、示范和指導。幫助他們做好課件的搜集、開發和利用。為參加上級和學校組織的現代遠程教育活動提供服務和幫助。
4、認真做好校本培訓工作,利用好資源加強課程改革的力度,努力讓全組老師早日學到相關知識,喜歡進入多媒體教室來上課。
5、積極宣傳現代遠程教育的優點、重要意義和教學思路,宣傳信息時代新的教育思想、內容、觀念和方法,促使教師及時轉變教學觀念和方法,全面推進我組我校的現代技術教育。
6、重視安全教育。教育師生遵守操作規程,注意設備安全和用電安全。保證遠程教育室內不發生任何事故。
7、加強教師遠程教育資源的利用,掌握現代教育手段,充分利用遠程教育資源,積極鼓勵教師利用遠程教育資源教學活動、對學生開展專題講座。每學期每位教師至少要利用遠程教育資源開展10—13次教學活動。
一、校園文化對于思想政治教育工作的作用
(一)營造教學環境
無論是哪種教育都離不開良好的教學環境,同樣的,大學思想政治教育也離不開相應的教學環境。構建一個和諧融洽的環境氛圍,可以更快更好的達到教育目的。相反,如果對學生進行強制性的教育,不僅無法達到預期的目的,甚至會讓學生對教學產生反作用。因此,若要創造出有利于適合思想政治教育工作開展的物質環境和精神生活,降低學生對思想政治教育的抵觸情緒,高校就要從物質文化、精神文化、制度文化等方面出發,營造一個積極向上的校園文化,讓學生建立更強的自信心。
(二)教育促進作用
高校校園生活代表著多方面,無論是從物質到精神、還是從個人到集體、亦或是從教師到同窗,都對個人的成長和塑造起著關鍵作用,并且無時無刻都對自身的成長與發展帶來影響。尤其是學校傳遞出來的價值信息,使學生從內心就開始改變,有意識或者無意識中就已經開始接受學校所倡導的人生觀、世界觀、價值觀,并完善學生的道德觀。
(三)學生培育作用
大學生活是多姿多彩的,有很多集趣味、競爭、創造于一體的文化活動。這些活動的產生和發展,同學生的意志、品質和心理素質息息相關,并在意志、品質和心理素質素質等方面對學生提出了更高的要求,進一步鍛煉和培養了他們的能力。古語有云“近朱者赤,近墨者黑”,一個良好的、積極向上的校園文化,對學生的思想、道德等方面有著重要影響,大學思想政治教育工作對學生的人格、心理等方面的培育不容忽視,能夠激勵學生努力提高自身能力建設,從而促進學生的全面發展。
二、當前校園文化與思想政治教育工作之間的問題
(一)校園文化建設功利意識突出
目前很多學校被漫天的考試、輔導班等商業廣告占領,學生想要多考幾個證書來增加畢業后找工作的砝碼,這本無可厚非。但是部分學生為了追求利益而大量逃課,產生了許多不良后果,忽視了自身其他方面的發展。
(二)社團活動形式主義明顯
大學是放飛自我的時期,出現了大量的學生社團,雖然對校園文化建設貢獻了力量,但是卻忽視了社團的質量,許多學生僅僅是因為好玩就對社團進行了盲目的建設和擴招,但是本身卻并沒有管理社團,帶領社團發展的能力,不利于社團工作的開展,不利于校園文化的建設。
(三)網絡作用重視不足
網絡已成為大學生獲取資訊的重要途徑,但是網絡是把雙刃劍,學生不僅能在網絡上開闊視野、增強技能,同時也會讓學生沉溺于網絡無法自拔,尤其是網絡上的不健康資訊,更會造成學生道德和心理的缺失。
三、校園文化視域下大學思想政治教育工作的主要方式
(一)建設完善的校園文化教育導向機制
隨著社會的發展,學生的成長也是日益加快,很多大學生在剛入校期間就表現出了很強的自主性和創造性,這也就意味著需要更加多樣化的校園文化,因此在校園文化的建設中,要首先建立并完善校園文化教育導向機制,引導學生樹立正確的人生觀、價值觀和世界觀,構建多姿多彩的校園文化活動,這樣學生無論是在理論課程中,還是實踐中,都應對各種信息進行分辨、篩選、去偽存真,構建社會主義和諧社會。
(二)強化社團作用,豐富校園文化
社團文化是校園文化的重要組成部分,也是學生課外活動的主要構成之一,可以說社團文化是除了大學文化課程之外最重要的活動,因此,在校園文化的建設中,要重點關注對社團文化的建設。學校應對社團進行積極引導、加大人力、物力、財力的投入,培養社團骨干學生,調動學生活動參與的積極性,發揮學生在社團中的領導作用,使社團活動朝著多樣化、陽光化之路發展。另外,社團文化也要發展“走出去”戰略,多向社會進行延伸,學校應配合學生,多多組織一些社會實踐活動,增強學生的民族自豪感和社會責任感,加強對構建具有中國特色社會主義核心價值體系的理解,成為一個有益于國家、人民、社會的人。
(三)有效利用網絡,形成健康文化氛圍
當今社會是信息化大發展的時代,應充分利用網絡對學生的思想政治教育進行積極地引導,滿足學生龐大的求知欲望,建立和諧美好的大學校園文化氛圍。擴大思想政治教育工作者同學生之間溝通渠道,及時、有效地對學生思想進行引導,形成健康有序的文化氛圍。
關鍵詞:校企合作;數字化教學資源;共建共享;航材貿易與管理
中圖分類號:G710 文獻標識碼:A 文章編號:1005-1422(2013)09-0095-04
一、校企合作共建共享資源背景
陳至立同志曾在1998年撰文指出:“現代教育技術是教育改革和發展的制高點與突破口。要實現教育的現代化,要實現教育的跨越式發展,教育信息化是一個關鍵因素。占據了這個制高點,就可以打開通向教育改革發展的現代化之門。”教育信息化的最大特點就是教學資源的數字化、網絡化,及資源的開放、共享。因此,數字化教學資源建設成為教育信息化的迫切追求。
2005年,《國務院關于大力發展職業教育的決定》提出要“推進職業教育辦學思想的轉變。積極推動職業教育從計劃培養向市場驅動轉變”。校企合作是職業教育融入企業、貼近市場辦學的根本舉措。
2006年教育部16號文件《關于全面提高高等職業教育教學質量的若干意見》提出工學結合的高職人才培養模式,并強調高等職業院校要積極與行業及企業合作開發課程,并根據技術領域和職業崗位(群)的任職要求,參照相關的職業資格標準,改革課程體系和教學內容,增強學生的職業能力。
校企合作的深度融合和縱深推進,必然要求將合作的觸角延伸到課程領域。校企合作不是單純是學校的知識、信息、人才與企業的技術、設備、資金的依存合作,還應楔入到更為核心的課程領域,從人才培養源頭把握人才培養的核心關鍵。
教育部、財政部《關于實施國家示范性高等職業院校建設計劃,加快高等職業教育改革與發展的意見》(教高[2006]14號)中指出:“對需求量大、覆蓋面廣的專業,中央財政安排經費支持研制共享型專業教學資源庫?!敝饕獌热莅▽I教學目標與標準、精品課程體系、教學內容、實驗實訓、教學指導、學習評價等要素。以規范專業教學基本要求,共享優質教學資源。
本文結合航材貿易與管理專業研究如何以因特網為平臺,以校企合作方式進行有效、高效地的教研,實施校企合作共建共享數字化教學資源平臺。
二、校企合作共建共享的界定及機制
1.校企共建共享數字化教學資源建設,主要是研究校企合作雙方以網絡為平臺、以信息技術為主要手段的課程教學科研活動的數字化處理。
數字化教學資源是指經過數字化處理在網絡環境下運行的教學材料。一般包括:一是教學資源庫,包括題庫、教材庫、課件庫、案例庫等。二是網絡課程,具有交互性、開放性、共享性、協作性和自主性。三是教學網站,主要指為教師或教學小組開設的網絡空間。
2.構建利益驅動的校企共建共享數字化教學資源運作機制。要建立校企合作長效的合作機制,校企合作不能僅從學校發展的角度去考慮合作,合作發展不是學校單方面的發展,應該是利益對等的共同發展,校企合作不僅僅是要完成學校育人的任務,同時也必須使企業實現利潤最大化,所以一定要與企業的經濟利益直接掛鉤[1]。數字化資源共建共享的合作方式是必須深入企業內部的調研,以校方教學需求和企業方的培訓需求出發,共同摸索出利益共享的課程和資源領域。
3.民航飛機維修,航材貿易等民航保障體系的大力大發展產生大量專業人才的需求。據中國民航125規劃,以航空運輸需求為基礎,支持增加寬體機、支線機和貨機,到2015年,機隊規模達到約2750 架;同時擴大通用航空機隊規模,規劃新增通用航空飛機1000 架以上。預計到2020年國內飛機總數將達到3000多架。
廣州空港經濟發展規劃[2]中指出廣州將重點發展航空運輸保障產業。包括飛機維修、航材供給等。在白云國際機場東北部區域籌劃廣州航空維修產業集群區,重點發展飛機維修、飛機零部件和機載設備制造業,并將其打造成為全國三大航空維修產業園區之一。
目前我國民航業每年需要專業技術人才約5萬人,而民航各類院校每年僅能培養近2萬名畢業生,民航人才缺口較大。據悉,“十二五”期間,我國計劃新建70余座、遷建16座、改(擴)建100余座機場。全行業將新增運輸飛機1500架左右,新增通用飛機1000架左右。按照國內平均水平,每引進1架飛機需要150名各類專業人才。這意味著,未來20年我國至少需要民航類人才50-70萬人。其中航材貿易與管理人才服務機維修的航材管理與供應隨著飛機維修市場容量擴大而出現了較大人才供應的缺口。
因而飛機維修企業、航空公司機務工程部、通用航空公司、航材貿易企業等航材供應鏈鏈條上的企業為保障企業發展對專業人才都有迫切的需求。因而高職院校能從民航飛機維修企業、航空公司、通航及航材貿易企業對人才技能要求出發點找到校企合作利益對等數字化資源合作方式,長效合作的機制自然能水到渠成。
三、探索校企共建共享的方式及內容
1.構建校企三層遞進金字塔資源庫
從校企雙方關注的利益點出發,學校利用企業擁有真實工作環境,企業對人才素質的要求是人才培養的目的,企業利用學校科研條件,理論、人才資源豐富的優勢,共同開發共建共享的資源庫。以學校課程資源和企業的技能資源為基本單元,實現學校“專業(方向)、崗位群、課程體系”,企業“職能部門、崗位群、技能體系”逐層提升的的金字塔組織結構,通過校企聯合開發,開放資源管理,擴大共享資源覆蓋面。對于資源庫的維護管理保持三個宗旨不改變“校企合作不改變、資源開放不改變、持續更新不改變”。建設過程遵循科學建設秩序。先設計,后完善;先規范,后加工;先整理,后整合;完成模塊建設集合整庫[3]。
2.四大數字化資源庫資源結構
數字化資源庫平臺分成四大部分:基礎資源,擴展資源,社會服務資源和管理資源。如圖2所示。
(1)共建共享的資源庫基礎平臺資源
基礎資源平臺以課程建設或者專題建設為核心點,對學生群體開放進行網絡教學,對企業員工開放進行專題企業網絡培訓。也可作為社會人員自主學習的平臺將校企共建數字化教學資源打造成企業開展員工培訓的網絡教學平臺?;谛F蠛献鞣绞剑瑪底只虒W資源源自企業實際,因而適合企業員工提升理論技能需要,進行專題的企業的網絡培訓,達到共建共享的目的。不同對象與資源共享庫之間的互動如圖3所示。
如《航材供應鏈管理》《航材管理》等課程對航材管理的理論性要求較高,要求學生或者員工必須掌握理論體系,理解航材管理操作的原理和思路。《危險品運輸》《合格航材》強調危險品和航材適航管理規則掌握,規則的更新與變化必須隨時把握?;谄髽I對員工理論強化和考證的要求,和學校對學生掌握實操技能,深化理論學習的要求,可以搭建校企共建共享的網絡教學培訓平臺。
(2)擴展資源部分包括培訓課程和技能提高板塊。
培訓專題課程。如《民航服務心理學》《民航服務禮儀》這類實務類課程雖然理論要求不高,但是知識零碎,不容易成系統,需要整合。校企合作共建課程平臺可以提供更為實際的需求背景案例,作為理論知識學習的主要脈絡,同時也可以通過平臺給員工進行心理、禮儀專題專項的培訓項目。
技能提高板塊包括對企業模擬仿真教學,企業信息系統操作模塊[4],數據分析模擬,國際采購詢價模擬,網絡營銷實訓,企業專家網絡課程專題,專家講座等板塊。實現企業學校優勢資源共享的目的。
基于網絡教學培訓平臺的教學培訓需求,合編網絡資源教程或公開出版教材。突出教材開放性,使其與網絡數字化資源互動,是課堂講授,網絡教學有益的補充,同時也是企業員工加強理論提升的內部培訓用書。
校企共建共享教材建設,是指基于校企共建數字化教學資源,以校企合編的方式進行數字化教學資源配套教材的編寫,教材在技術性、實效性方面體現與崗位職業技能一體化、與職業行業標準一體化、與數字化資源的一體化的研究。同時也是企業員工加強理論提升的內部培訓用書。
3.社會服務平臺是指充分使用網絡資源,打造共享數字化教學資源平臺,整合優化各類教學資源庫,服務社會
在編寫教材等基礎工作外,應同步配套開發較為完整的相關教學資源[5]。以課程教學為中心,借助網絡技術、多媒體技術等現代信息技術和媒體傳播技術將各種教學資源以多種媒介、多種形態、多個層次進行整合形成立體化教材。主要包括:課程標準、人才培養方案、授課計劃等教學文件,電子課件、授課教案、實訓指導書等教學資源,以及模擬操作軟件、視頻錄像、習題與案例庫等立體化教學資源的相互共享等,這些對提高教育教學質量可以起到重要的作用,同時對社會開放。
(1)專業教學標準庫。建立專業職業能力要素構成、專業培養方案、專業知識結構、專業課程體系等資源。具體可包括課程教學目標、知識教育目標、思想教育目標、能力培養目標、課程大綱、教學內容、實驗實訓教學規范與標準。
(2)專業信息庫。與大型航空企業、飛機維修企業、航材貿易企業、軍工企業、行業協會及科研院所合作,收錄和整理相關信息資源和行業規范。
(3)互動資源庫。包括小組協作學習,討論版,常見問題在線和非在線解答。特設企業專家論壇和專家在線答疑。
(4)多媒體課件庫。收錄該專業所有課程的優秀多媒體課件。
(5)專業圖片庫。收錄該專業的各類圖片資源。包括實驗、實習、比賽、培訓、服務、新設備技術以及實驗實訓室介紹、專業介紹等相關資源,形成共享圖片庫。
(6)專業視頻動畫庫。收錄該專業以實訓類為主的視頻教材。
(7)試題庫。建設專業綜合試題庫和專業課程試題庫,并且能做到在線測試。
(8)航材貿易與管理案例庫。提供以一些典型倉儲企業管理案例進行案例研究學習。
(9)學習評價庫。通過對學生學習成果客觀公正的評價,正確分析教師在教學過程中的優點與不足。以提高學生學習效果、指導教師改進教學方法。
4.管理平臺包括:校內資源管理、企業資源管理、賬號管理平臺、認證管理平臺、業務流程管理、系統接口管理等模塊
5.打造更具職業性的數字化資源平臺
高職院校是以就業為導向的教育,職業性是它突出的特點[6]。利用校企合作共享資源,開設實習就業指導網絡資源平臺,實時公布實習和就業信息,指引學生職業生涯規劃??梢蚤_設以下欄目:形勢與就業的關系、經濟社會發展對職業崗位的影響、職業道德教育與就業的關系、實習實訓指導等等,探索和建立與專業學習相結合、與服務社會相結合、與勤工助學相結合、與擇業就業相結合、與創新創業相結合的社會實踐新機制。
總之,通過校企合作共建共享方式打造的數字化課程教學資源是基于校企雙方利益驅動機制進行長效校企合作的一種方式。在數字化資源的共建共享過程中,對航材貿易與管理專業嘗試建立基于利益驅動的校企合作長效合作的模式,達到通過合作共建,利益共享,雙方共贏的目的。
參考文獻:
[1]劉文清.構建利益驅動的校企合作運行機制研究[J].教育與職業,2012,(5).
[2]廣州空港經濟發展規劃綱要(2010年-2020年).
[3]王曉文.關于專業共享型教學資源庫建設的幾個問題[J].黑龍江教育 (高教研究與評估),2011,(3).
[4]汪波.校企合作背景下對高職院校信息化建設的思考[J].信息系統工程 2012,(1).
[關鍵詞]優勢視角 高職院校 違紀學生教育轉化 小組工作
中圖分類號:G272 文獻標識碼:A 文章編號:1009-914X(2017)07-0275-01
一、面臨問題與困境
學生的資質不同,學校應該相應用不同的方法來教育。但是現在中國高職院校卻更多用處分和教育方式進行處理。處分也只是一種手段,教育好學生才是學校的根本目標。然而違紀學生卻通常被標簽為問題學生,這種標簽對學生產生了深刻的影響,對其未來的生活以及人生道路影響深刻。而學校在處理過程中,僅單靠懲罰的方式,是沒有辦法實現違紀學生教育轉化的過程。針對違紀學生的后續問題,沒有跟進的方法和后續計劃,簡單的僅單靠談話和批評教育,是完全不足夠能夠實現違紀學生教育良好轉化。然而通常都認為,對問題違紀學生進行教育處理就是完結了。但是隨著社會的進步與發展,90后的學生已經不能滿足簡單單純的這種方式。更多教育手段和方法呈現出來,小組工作作為社會工作的專業方法之一,可以有效融合入思想政治教育,為違紀學生教育教化問題提供新思路和新想法。
二、優勢視角和小組工作
1、優勢視角
優勢視角是一種關注人的內在力量和優勢資源的社會工作的視角。意味著應當把人們及其環境中的優勢和資源作為社會工作助人過程中所關注的焦點,而非關注其問題和病理。優勢視角基于這樣一種信念即個人所具備的能力及其內部資源允許他們能夠有效地應對生活中的挑戰。優勢視角著重于挖掘學生自身的優點,幫助學生認識其優勢,從而達到解決學生外在或潛在的問題。針對受過處分或者其他違紀行為嚴重的學生,通過學校多方面的資源整合和體驗式學習的方法,提高學生的自信和學習能力。
2、小組工作
小組工作作為社會工作專業的工作方法之一,可以有效幫助實行違紀學生教育轉化過程?!靶〗M指一個有同樣目標,同樣追求,同樣需要的一群人組成的一個團隊或組成一個小組。在活動過程中,運用社會工作的相關理論方法幫助他們恢復機能”(1)學校小組工作的方法,從大程度上協助違紀問題學生的發展,幫他們爭取教育機會。小組工作以小組經驗和小組活動為載體,利用小組動力,為違紀學生教育轉化提供有利的陪伴與支持,從而幫忙他們提高自信心。
三、小組工作坊“擁抱陽光擁抱未來”的實施
短期內,通過本次工作坊,鍛煉學生團隊合作能力,提高學生個人自信心,提高問題學生和家長,輔導員的溝通和融合。中期目標,建立一個平臺,給同類型學生互相交流,立榜樣模范作用,讓新生班主任以正面思維帶動問題學生,融合老師家長和問題學生的關系。終極目標,讓問題學生從優勢視角來重新認識自己,為問題學生增權,并且建立完善的問題學生轉介機制。
四、優勢視角下小組工作在高職院校違紀學生教育轉化中的運用
1、通過小組工作為違紀學生建立平臺
通常,違紀的學生通常都是被賦予負面的影響,并且得不到他人的支持與肯定。老師和父母對其長期的否定,更是引發多種問題。通過小組工作,可以有效幫忙他們建立起平臺。因為小組成員的同質性較強,在本次工作坊中,成員有更多的共同的背景和情感可以分享。利用小組動力學的理論,“小組工作方法介入大學生題可以產生一個動態的場域,通過場域內外的因素及小組成員自身因素的介入,達到小組整體發展,最終實現成長小組解決大學學生問題的最終目標”(2)這個平臺不僅可以有效幫忙違紀學生交流和溝通,更可以成為他們互相支持的一個社會支持網絡系統。
2、通過小組工作為違紀學生進行行為改變的訓練
通常,面對違紀學生,我們一般是進行談心談話和教育指導。但是很難真正對學生實習行為改變和行為訓練、“小組工作是幫助小組成員共同參與集體活動,從中獲取小組經驗,激發個人潛能,促進個人問題的解決以及成長完善”(3)我們可以通過小組工作,對違紀學生進行行為訓練,讓他們在小組體驗中了解到應該如何遵守學校的規定,并且自發的進行行為改變和行為約束??梢杂行Х乐惯`紀問題學生在此違反學校規定,更能有效真正實現違紀問題的學生的教育轉化問題。
3、通過小組工作為違紀學生的個人系統進行改善
根據系統理論,每個人的生活系統都是由多層系統構成,個人行為問題真是因為系統之間關系的不平衡導致。違紀問題學生面臨著多種問題,與父母之間的關系,與老師同學之間的關系等等。所以,僅僅單關注學校層面是完全不足和不夠的。我們要充分區了解學生的個人系統,外在環境,內在家庭,學校,所在社區等多方面的因素,才能從根本幫忙學生去了解問題解決問題?!靶〗M工作可以幫助處于不利地位的學生解決問題”(3),
4、通過小組工作為違紀學生增權
增權的理念最早是來自于上個世紀美國黑人運動,其意義是為弱勢群體增強自信以便他們得到平等權利與機會?!霸鰟袷侵敢粋€人感覺有一種自我控制的能力,內心充滿自信,尊重自己,相信自己有改變現狀的能力”(4)違紀問題學生通常都被標簽為壞學生,其產生的各種問題讓老師覺得難以處理和解決。學生本人也處于不利的境地,不被理解和支持的現象非常多見。學生本人缺乏自信,厭世厭學,覺得生活沒有希望。所以對違紀學生的增權顯得尤為重要。
5、通過小組工作為違紀學生整合資源,有效實現問題學生教育轉化。
整合資源是社工常用社會工作方法,這個取向適用于個人家庭群體組織和社區。因為社工僅是社會服務中的一個鏈接,單靠自己之力勢單力薄,也不能保證我們服務可以脫離客觀存在而存在。作為資源鏈接者,動員和整合服務使用者身邊的所有資源,才可以是的服務使用者得到更好有有效的服務。“整合的小組工作方法,可以幫助學生更好去適應所在環境,真正形成行為改變?!保?)通過小組工作,不僅可以建立一個社會支持網絡平臺,還可以了解問題學生的基本情況。我們可以發動和整合問題學生周圍所有可用的資源,幫助其得到最好的服務。通過這種方法,問題學生的教育轉化才可以真正落在實處,真正有效且能夠長久持續的過程。除了學校資源之外,我們還要積極去發掘學生所在社區,家庭以及社會環境可以提供給問題違紀學生的資源,幫忙其順利度過其人生的難熬階段,實現真正的教育轉化過程。
參考文獻
[1] 李雨霓.小組工作方法在學校中的運用與探析[D].陜西師范大學,2015.
[2] 張朦朦.小組工作方法介入大學新生適應問題研究[D].首都經濟貿易大學,2014.
[3] 孫秀影.小組工作介入下的新生適應問題研究[D].吉林大學,2012.
[4] 劉焓碧.小組工作在大學新生適應性訓練中的應用研究[D].山東大學,2014.
[5] 郭佳靈.整合式社會工作方法介入流動兒童青春期性教育的研究[D].云南大學,2014.
城西小學:嚴保忠
一、研究的內容與目標
本人在本學期的研究內容和目標主要有:
一是參加各種培訓、學習、研究活動,通過資源的整合和利用,提高自身的現代教育技術能力及創造性運用農遠工程資源的能力,二是深化“模式一”與學科教學的整合。將農遠工程資源與學科教學進行有機整合,激發學生的學習興趣,培養學生的想象能力、收集并處理信息的能力等,努力促進學習方式的變革,并依托農遠工程資源對學生進行有效的思想道德教育。三是進一步完善與之相適應的課堂評估、教師評價、學生評價、學校評估等評估機制,促進教師素質、學生能力等提高。
二、研究的途徑與措施
1、加強學習,轉變觀念,提高自身的理論水平。注重校本教研和校本培訓,在教育教學工作中培訓教師,也提高自己。以課題研究與校本教研的緊密結合為突破口,邀請專家到校講學,并有計劃地外派教師學習,堅持專家引領和骨干引領,加強教師的培訓工作,不斷提高自己和本校教師的理論水平和專業能力。注重理論學習,促使課題研究與課改密切結合,開展有針對性的學習。
(1)參與、組織人員學習信息技術和遠程教育等理論,學習并掌握遠程教育的有關基礎知識和技能要求,為資源運用提供有力的前提保障。
(2)參與、組織教師學習素質教育理論、《基礎教育課程改革綱要(試行)》等課程改革文件,端正教育思想,牢固樹立“以人的全面發展為本”的教育思想;牢固確立“以促進學生全面和諧發展、教師專業化發展、學??沙掷m發展”為本的工作思想,切實轉變觀念,樹立正確的教育理念。
(3)參與、組織參研人員學習教育科研理論,增強教育教學研究者的意識,掌握必要的科研方法,提高參研人員的研究能力。
2、充分發揮子課題成員的作用。努力發揮他們的創造性,帶動本組教師深入開展研究工作。
3、注重研究成果的推廣和運用。將課題的研究成果有機地整合于教學中,提高自身的教學能力,并把好的方法和優質的資源向西徐、分部推廣。
4、課題研究與校本教研、送教下村等活動緊密結合。深化課題研究的內涵,豐富其形式,以點帶面,不斷提高教師的素質。上學期我校利用課題研究為依托,連續兩周安排10位教師到西徐小學開展農遠實驗課,和實驗成果推廣課,本學期,我校將繼續開展此項活動,并爭取向分部推廣。
5、堅持開展廣泛的交流與合作,積極互動,共同發展。認真組織階段研究工作及成果匯報會,本期開展一次優秀研究成果(包括經驗總結、課例、個案、論文、調查報告或研究報告等)的評選活動,為廣大參研教師提供展示與交流的平臺。
6、注重調查研究,堅持在實踐中研究,在研究中運用,在運用中提高。在平時的教學中,要善于調研,及時分析研究對象,并結合班情實際,以研促教,為我校教育、教學、管理水平的提高服務。
九月份:
(1)研討交流有關課題方面的問題。
(2)制定、修改、并學習課題組子課題計劃。
(3)制定個人課題研究計劃。
十月份:
(1)參與課題組聽課、評課活動。
(2)迎接“四縣市”課題互評和交流活動。
(3)在實踐中探索運用現代遠程教育教學方法。將一人兩節課教學設計、說課稿、教學反思、評課內容整理好,并上傳到學校網站和個人博客。
十一月份:
(1)及時上傳研究課案例、評課記錄。
(2)不斷提高自身的理論素養。
(3)加強理論學習的方式、時數,積極參加聽課活動。
(4)撰寫經驗文章,教育敘事,編寫教學設計。
十二月份:
(1) 認真上好教研課,積極制作課件,并應用于教育教學中。
(2) 爭取寫出質量較高的論文
元月份:
1、做好研究過程中的各種資料的收集工作,整理并展示相關資料。
[關鍵詞] 多元智能理論; MTI翻譯工作坊; 信息化教學; 實踐研究
[中圖分類號] G434 [文獻標志碼] A
[作者簡介] 呂文澎(1966—),女,甘肅天水人。副教授,碩士生導師,主要從事語言學和翻譯學研究。E-mail:。
一、 引 言
為了適應社會主義市場經濟對高層次、應用型、專業性翻譯人才的需求,2007年國務院學位委員會批準設立翻譯碩士專業學位(Master of Translation and Interpreting, 以下簡稱MTI),截止2013年1月全國共有159所院校招收MTI研究生。為此類研究生開設的“翻譯工作坊”(Translation Workshop)課程,真實而有效地讓翻譯實踐走進課堂。[1]信息化翻譯教學“指在現代翻譯教學中運用計算機信息技術廣泛地開發和整合信息資源,開放性地優化和活化教育內容,從而達到培養學生信息素養目標的教育過程”。[2]信息化社會在MTI研究生的培養中,這種新型的教育模式必不可少。近十多年來,我國學者從教學資源、教學環境、師生角色等方面探討了信息化翻譯教學問題。然而,此類研究目前仍處于起步階段。[3]
多元智能理論(The Theory of Multiple Intelligences)認為,目前科學界定的人類智能有8種,即語言文字、數理邏輯、視覺空間、身體運動、音樂節奏、人際交往、自我內省和自然觀察智能。[4]依據傳統智力理論,智能是以語言文字能力和數理邏輯能力為核心、以整合方式存在的一種能力;而多元智能理論則認為智能是彼此獨立、以多元方式存在的一組能力,上述8種智能同等重要,應給予同等重視,多元智能的發展水平取決于教育者的開發和訓練。該理論注重整體性、強調差異性、突出實踐性并重視開發性,被廣泛應用于國內外語教學。如,Berman首次將多元智能理論與英語教學系統相結合,教師在教授語法知識的同時開發學生智能;[5]Shore將該理論用于大學外語課程,探討多元智能與自我效能的相關性;[6]裴正薇考察了將其應用于高校英語專業綜合英語教學的有效性和可行性;[7]周雪婷探討了將該理論結合網絡資源應用于大學英語翻譯教學中的方法。[8]
綜上所述,目前鮮見以多元智能理論為指導探討MTI翻譯工作坊信息化教學問題的研究。信息技術為發展學生多元智能提供了實施的技術保障和促進條件,[9]多媒體網絡教室的翻譯工作坊是信息化翻譯教學方法之一。[10]為此,筆者利用西北師大MTI多媒體網絡教室的“翻譯工作坊”課程,受青島出版社委托,承接了The Book of Magic [11]一書的翻譯項目(約15萬字,2個月內交稿),以考察將多元智能理論應用于高校MTI翻譯工作坊信息化教學的有效性和可行性。
二、 具體實施
該項目于2011~2012學年第2學期3~4月在西北師大MTI“筆譯工作坊”課程的教學中進行,該校2011級10名筆譯方向MTI研究生(即學生譯者)在2位譯審教師的指導下參與此項目。10位學生譯者(3男、7女)平均年齡29.8歲;2位譯審教師(1位為西北師大翻譯教師,另1位為山東省某公司譯員)施教4周,每周4學時。為避免霍桑效應(Hawthorn Effect),即研究條件對受試行為的影響,受試學生在未被告知的情況下參與了本項研究。
(一)多元智能問卷調查
筆者通過“多元智能問卷”(Likert五級量表)了解受試的智能結構。用于前后測的智能問卷內容相同,由筆者改編自裴正薇編制的“多元智能調查問卷”。[12]問卷以簡單的英語進行制作,包括個人簡況與多元智能兩部分。前一部分包括姓名、性別、年齡、家庭背景和入學成績。后一部分調查上述8類智能,由120個題項構成,每類智能包含15個題項;題項具體描述各種智能在日常生活和學習中的表現,受試聯系自身實際從5個選項中選擇對該描述的認同度;信度分析顯示,該問卷具有較高的信度(Cronbach’s alpha = 0.918)。
“多元智能問卷”前測于“譯前準備”前2天進行。受試填寫之后,所有問卷當場收回,確認有效。隨后將所得到的問卷數據輸入電腦,利用SPSS 13.0對數據進行描述性統計,以便根據學生的強勢智能和智能結構相似性進行分組教學。后測在“譯后總結”后2天進行,受試再次填寫該智能問卷。
(二)教學特點
教學中研究者采用多元智能型信息化翻譯教學模式。在參考相關文獻[13][14][15][16]的基礎上,筆者設計了
教學活動。該教學具有如下特點。
1. 翻譯項目進課堂
我們摒棄慣常為練習而練習的做法,化紙上談兵為真刀實槍,通過有效地將翻譯項目引進課堂,在真實的市場環境下完成學校與市場需求的直接對接,達到不斷提高學生翻譯能力和譯者能力的教學目標。筆者的主導思想是一切按市場項目實施的流程運作,從接單、簽訂合同、分析項目、提供樣稿、分配任務、建立質量監控小組,到搭建術語庫、翻譯、檢查質量、交稿等全部為真實環境,使學生經歷了一次心理素質和信息素養提升的真實過程。
2. 信息化翻譯教學
該“翻譯工作坊”課程是在多媒體網絡教室進行的,而The Book of Magic的翻譯卻從課堂延伸至課外,其過程分譯前準備、譯中實踐與譯后總結等三個階段,注重發展學生智能,整個過程呈信息化教學形態,詳見表1?!白g中實踐”階段分初譯和復譯2個步驟。學生初譯后,教師評價并評分,指出優缺點,強調翻譯標準(即“能否教會讀者成功變出魔術”)、魔術文本的專業性、讀者中心意識等;之后學生復譯,教師再次評價并評分。
表1 信息化翻譯教學活動與對應發展的智能類型
3. 多元化翻譯方法
魔術依靠靈活運用光、聲、電等物理和化學的多種科學原理,用奇特的藝術構思,造成種種離奇巧妙的表演形象。魔術文本專業性很強,經深入研讀原著及魔術專業文獻,我們以西方功能翻譯理論中的“目的論”[17]為指導,認為魔術文本屬于“信息型”功能文本,翻譯應以讀者為中心,采用交際翻譯為主、語義翻譯為輔的方法。教學中筆者在注重發展傳統智能活動類型(如討論、辯論等)的同時,還設計了發展非傳統智能的教學活動,如觀看魔術表演錄像、請教身邊的魔術師或魔術愛好者、帶魔術道具進課堂、模擬表演、閱讀并分析漢語魔術文本(即平行文本)等。例如,The Book of Magic第一編“紙牌魔術”中的魔術“Scarlet Pimpernel”(紅花俠),[18]翻譯過程中主要拓展的智能類型如下:學生譯者轉換角色,扮演魔術師(身體運動);準備3張數字牌和1張人頭牌;觀察原文第26頁的圖1(視覺空間和自然觀察),先將這張人頭牌橫向剪成兩半,然后將一半貼在一張數字牌的背面,另一半放在一邊;按“做法”中介紹的6個步驟(包括圖2~7)仔細琢磨,表演并翻譯該魔術(身體運動、視覺空間、自然觀察、邏輯數理和語言文字);此外,該魔術行文伊始,有一首小詩,提醒學生翻譯時要注意音韻問題(音樂節奏)。譯后與教師和同學交流、討論(人際交往),總結反思(自我反?。?。The Book of Magic的翻譯方法呈多元化,筆者在《魔術揭秘》“譯后記”中寫道:“我們譯中做、做中譯,動手動腦,以‘能否教會讀者成功變出魔術’為標準,使用相應的道具,對每一個魔術進行了實際操作,反復推敲琢磨,終成譯文”。[19]
4. 合作式翻譯活動
The Book of Magic由4編(紙牌魔術、錢幣魔術、手帕魔術及繩索與環類魔術)67個魔術組成。筆者以“魔術”為單位給學生分工,每人翻譯6~7個魔術,強調“分工是相對的,合作是絕對的”。結合“譯前”智能問卷調查結果,遵循“組內同質、組間異質”原則,10位學生被分為2組5對(見表2)。第1組,語言文字對和數理邏輯對;第2組,音樂節奏對、人際交往對和自我內省對。具有相近智能傾向的學生被分為一對,這樣既便于他們采用符合自身智能特點的方式合作完成翻譯任務,又創造對與對之間的競爭環境與多元化的翻譯實踐氛圍。
5. 專業性譯審模式
我們將翻譯公司常用的“譯審模式”用于實踐教學,進行了課堂交互、課外交互、傳統交互和網絡交互,較好地實現了生生、師生之間的人際交互,[20]發展了人際交往智能。表2的每對學生中,一位負責主譯,另一位負責一審,組長負責二審,兩位譯審教師負責三審。師生借助手機、互聯網等實時交流,主譯的學生分別根據一、二、三審的意見對自己的譯文進行修改。每次譯稿和審稿均在課堂上進行師生討論。每位成員輪流作主譯和一審?!皩徃宓囊罁ㄈ矫妫阂皇侵覍嵲模亲g文通順,三是原創翻譯”。[21]組長和譯審教師修改、定稿后,總結本次各組翻譯的亮點,歸納本次翻譯實踐中出現的問題,從詞匯、句子結構、語境、魔術術語的理解和表達等方面進行歸納總結。要求學生把小組網絡討論無法解決的爭議問題帶到課堂,供全班討論解決;將翻譯亮點也帶進課堂,讓大家分享,從中獲益。每次上課師生通過PPT課件展示、討論和評析譯文,師生們一致認為翻譯沒有最好,只有更好。這樣,每次上課學生都經歷從感性到理性認識的升華,日積月累,逐漸提高翻譯轉換能力。
6. 多元化評價體系
“譯后總結”階段,筆者采用學生自我評價和教師評價相結合的“多元化評價體系”,[22]對學生譯者的表現進行評估。自我評價用來發展學生的自我內省智能,要求他們從理解(50%)和表達(50%)兩方面對自己的譯文進行評價。教師評價(由2名譯審教師完成)包括譯文質量(80%)、情感態度(10%)和時間進度(10%)。學生譯者的最終得分為2名譯審教師(評分者)評分的均值。評分結束后,經計算2位教師評分者之間的等距數據信度為0.82(p
(三)教學效果分析
通過這次有益嘗試,學員的翻譯水平有了較大提高。課程結束時,筆者在10名學生譯者中進行了問卷調查,在翻譯水平提高 “很大”、“較大”、“一般”和“沒有”4個選項中,選擇“很大”和“較大”的百分比分別達到50%和40%;課程滿意度一欄里,滿意率達到90%。所譯圖書《魔術揭秘》于2012年5月由青島出版社出版,得到了讀者的認可。筆者于2012年6~8月就讀者對譯作《魔術揭秘》的翻譯質量滿意度進行了網上調查,購買并閱讀了此書的218名讀者中,在“非常滿意”、“滿意”、“一般”和“不滿意”4個選項中,選擇“非常滿意”和“滿意”的百分比分別達到78%和14%。本研究更重要的教學效果表現在以下兩方面。
1. 從初譯到復譯,學生譯者進步明顯
經整理筆者將10位學生的初譯和復譯成績以及多元智能問卷前后測值輸入電腦,利用SPSS 13.0進行了描述性和推斷性統計,見表2。配對樣本t檢驗顯示,初譯和復譯2個步驟中,學生在譯文質量、情感態度和時間進度方面,并未表現出顯著性差異(p>0.05),說明譯文質量穩定(均值68.6、71.2),絕大部分學生翻譯態度積極、認真(情感態度均值都為9.6),能夠按時完成翻譯任務(時間進度均值都為9.7);可喜的是,從初譯到復譯其總評成績有了顯著提高(p
獨立樣本t檢驗表明,不同智能傾向的5對學生之間的初譯和復譯成績均無顯著性差異(p>0.05)??梢?,這5對學生的翻譯水平相當。
2. 學生的語言文字、視覺空間和身體運動智能有所增強
配對樣本t檢驗(見表3)表明,10位學生譯者“多元智能問卷”前后測中的得分,在語言文字和視覺空間智能方面表現出顯著性差異(p
表3 10位學生譯者多元智能情況統計
注:*表示p
翻譯首先是一種語言活動,學生的語言文字智能有所增強,令人欣慰。視覺空間智能之所以有所提高,可能與原文插圖較多(幾乎每頁書都有插圖)有關,加之筆者反復強調一定要仔細觀察圖示輔助翻譯。值得表揚的是,9號學生甚至發現了原文第117頁的一處錯誤:文字表達與圖示不一致。學生的身體運動智能明顯增強,可能與魔術文本本身的特殊性以及筆者“譯前”提出的翻譯方法有關。教學中筆者一再提醒學生:“拿出相關道具,實際操作、表演,動手動腦,試想:讀者看著你的譯文能成功地變出這個魔術嗎?”譯后總結時一位女生說:“在我不多的翻譯實踐中,這一次留給我的印象最深。不僅由于老師精心的譯前培訓、譯中短信指導、魔術網站資料的提供以及魔術翻譯方法的講解,而且還由于譯后的分析對比與反饋評析,使我在整個翻譯過程中體驗到了將抽象、枯燥的語言文字活動轉化為成功變出魔術的快樂,我像個孩子似地樂不可支。每次收到老師的短信或電子郵件,總是倍感親切和溫馨,這樣的教學富有時代氣息。翻譯時,我仔細揣摩原文隱含的交際功能,在理解的基礎上動手操作,并從讀者的角度去看待譯文。翻譯過程中我變過的魔術有‘穿透術’、‘空中飛帕’等,而且還教女兒學會了‘單手打結’、‘快速打結’等。真是其樂無窮!有了這種心境,翻譯過程中的糾結和辛苦都算不了什么?!睂W生在其他5類智能方面未表現出顯著性差異,原因有三:本次訓練時間較短,不足2個月;數理邏輯和音樂節奏智能既涉及天賦,又與后天訓練緊密相關,據筆者觀察與了解,這些筆譯方向的學生中擅長數理邏輯和音樂節奏的學生甚少;人際交往、自我內省和自然觀察智能涉及個人一生的學習與修養,非短期訓練所能見效。
三、結 語
我國電化教育的開拓者和奠基人之一南國農先生指出:“要十分重視做好西方有關理論中國化、本土化工作。要學習、借鑒,還要超越、創新”。[23]此處,“西方有關理論”指西方學與教理論,如,多元智能理論、混合學習理論等。筆者嘗試將多元智能理論應用于我國高校MTI翻譯工作坊信息化教學之中,研究結果表明這一探討是有效的、可行的。以多元智能理論為指導的信息化翻譯教學有助于提高MTI研究生的翻譯能力,并促進其多元智能的發展?!白g后總結”表明,學生認為該教學模式富有新鮮感、趣味性和挑戰性,對提高翻譯能力和信息素養幫助較大,并且發展了他們表演、合作、想象、信息檢索、創新思維等多方面的能力。本研究的翻譯項目歷時2個月,雖然初步達到了預期教學目標,但筆者認為整個過程中還存在管理不夠周全、前期工作欠細致等問題。本文僅為引玉之磚,望此類研究得以深化,期待更多的新成果問世。
[參考文獻]
[1] 李明,仲偉合.翻譯工作坊教學探微[J].中國翻譯,2010,(4):32~36.
[2] 楊柳.信息化翻譯教學的圖景[J].外語與外語教學,2005,(11):58~60.
[3] 蔡靜.新世紀以來國內信息化翻譯教學研究述評[J].外語界,2010,(2):8~18.
[4] Gardner, H.. Intelligence Reframed: Multiple Intelligences for the 21st Century[M].New York: Basic Books,1999:27,47.
[5] Berman, M.. A Multiple Intelligences Road to an ELT Classroom[M].Wales, UK: Crown House Publishing Limited,1998.
[6] Shore, J. R.. Teacher Education and Multiple Intelligences: A Case Study of Multiple Intelligences and Teacher Efficacy in Two Teacher Preparation Courses[J].Teachers College Record,2004,106(1):112~139.
[7] [12] [15] 裴正薇. 多元智能發展觀與綜合英語教學[J].外語界,2008,(6):57~63.
[8] 周雪婷.多元智能理論指導大學英語翻譯教學[J].中國科技翻譯,2008,(4):41~43.
[9] 樊曉紅.對在信息技術環境下開發學生多元智能的思考[J].電化教育研究,2004,(8):15~18.
[10] 師新民,肖維青.信息化翻譯教學的新視野[J].外語界,2006,(5):48~51,74.
[11] [18] Smith, B.. The Book of Magic[M].London: Arcturus Publishing Limited,2008:26.
[13] Armstrong, T.. Multiple Intelligences in the Classroom[M].Alexandria, Virginia: ASCD,1994.
[14] Campbell, L., Campbell, B. & Dickinson, D.. Teaching and Learning Through Multiple Intelligences[M].New York: Simon & Schuster,1996.
[16] 張政,張少哲.真項目 真實踐 真環境 真體驗 ——基于北京師范大學MTI CAT案例教學的探索與實踐[J].中國翻譯,2012, (2):43~46.
[17] Nord,C.. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001:27.
[19] [英]布魯斯·史密斯.魔術揭秘[M].呂文澎,呂曉澎等譯.青島:青島出版社,2012:255.
[20] [21] 段自力.基于網絡“譯審模式”的交互式翻譯教學實驗研究[J].中國翻譯,2009,(3):44~49.