收集需求
確認期刊
支付定金
完成服務
支付尾款
<一>編輯部有權對來稿進行修改或刪節,但對內容的實質性修改將征得作者同意。
<二>摘要是客觀反映論文主要內容,具有獨立性和自含性的短文。內容必須短、精、完整,篇幅100-300字,不應出現圖表、冗長的數學公式和非公知公用的符號、縮略語。
<三>文中凡出現引用文獻處,均應采用腳注或尾注方式明確標注具體出處、作者、頁碼、出版社和出版地,引用文獻來源可信。
<四>腳注用宋體小五號字。中國年號、古籍卷數請用中文數字。其他如公歷年份、期刊卷期號、頁碼等,均請用阿拉伯數字。
<五>題名應易于認讀,避免使用非共知共用的縮略詞、其他語言、首字母縮寫字、字符、代號等。
<六>作者切勿一稿多投,不涉及保密,署名無爭議等,如發現抄襲、冒名等違反著作權法相關規定的,文責由作者自負。
<七>數字、量和單位的使用必須按國務院《關于在我國統計表實行法定計量單位的命令》執行,不許使用非法定計量單位。
<八>引用資料非來自原始出處時,應注明“轉引自”。轉引文獻時,應先注明原始作品 之相關信息,再注明轉引所據之文獻。
<九>論文必須有:中英文題名、作者、作者工作單位及所在地和郵編、中英文摘要、中英文關鍵詞,中圖分類號,參考文獻。第一作者簡介(姓名、性別、學位、職稱)。
<十>強調基金項目的創新性和學術意義。指出該項目在當前領域的突破點、理論貢獻或對實踐的影響等。
《翻譯史論叢》是一本專注于翻譯史研究的學術期刊,該雜志自年創刊以來,以其新穎的選題和廣泛的報道范圍受到了業界和廣大讀者的關注與好評。它致力于從跨學科的角度探討翻譯在歷史進程中的作用、影響以及在不同文化交流中的重要性。雜志內容涵蓋了各個歷史時期和不同地域的翻譯實踐和理論,為讀者提供了全面深入的研究成果和學術觀點。
《翻譯史論叢》的辦刊宗旨是開拓視野、深入探索,旨在促進翻譯史研究的學術交流與發展。它不僅介紹翻譯史研究的最新成果,還討論翻譯史研究的方法與理論,探索翻譯史研究的前沿問題。通過分析不同歷史時期的翻譯實踐,雜志探討了翻譯在歷史演變中的角色和地位,揭示了翻譯對文化交流和傳播的貢獻。
此外,《翻譯史論叢》由張旭擔任主編,是一個教育類的部級期刊。它主要刊登教育學科方面有創見的學術論文,介紹有特色的科研成果,并提供了一個探討新學術觀點的交流平臺,以擴大國內外同行之間的學術交流??偟膩碚f,該期刊是一個匯集了國內外翻譯史領域專家學者的學術平臺,它的出版對于推動翻譯史學科的發展具有重要意義,也為相關領域的研究者和學者提供了一個分享和交流的學術家園。
請問你們是翻譯與傳播雜志社嗎?我們不是雜志社。本站主要從事雜志訂閱與期刊服務,不是任何雜志官網。直投稿件請聯系雜志社,地址:北京市海淀區學院路15號北京語言大學逸夫教學樓《翻譯與傳播》編輯部,郵編:100083。
不成功可以退款嗎?本站無論任務服務,事先跟客戶都進行詳細溝通確認,如果沒有按期完成,由本站退還客戶支付的費用。但客戶單方面終止訂單,是不能退款的。
急著,速度能否更快一些?正常情況能滿足大部分的用戶,建議你提前一點時間,如果客戶特別需要加急,需要我們和雜志社溝通安排,如果確認可能會收取一定加急費用。
我可以跟蹤進展情況嗎?當然,我們會通過短信或電話主動溝通,匯報進展情況。您也可以撥打您的客服老師電話和我司設立的投訴電話。
我想知道你們的服務?您好,我們擁有多年豐富的期刊服務經驗,可以協助您進行期刊投稿,優化投稿流程,避免頻繁碰壁,縮短發表周期,節省您的寶貴時間,讓您的學術成果快速發表。
你們網站有什么保障?隨著現在各種網站層出不窮,騙子也越來越多,我們實體公司注冊,網站國家工信部備案,信息公開,我們的初衷就是專注高質量的服務,客戶優先,注重保密,對客戶信息安全制定嚴格的管理制度。
時間是否可控?根據客戶的要求和選擇的期刊類型不同,主要根據雜志社排版情況,我們都會及時跟客戶溝通好,把進度做到可控,一般是1-3個月完成服務,不排除有更長久的時間,建議有需求的客戶越早與我們洽談越好安排。
網站有信用有保障嗎?建站以來,先后獲得多次好評,開通了支付寶信任商家服務,網銀在線支付是2005年用戶,銀行卡號都是2004年注冊的,如果有欺騙行為,收款方式都早就被注銷了。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市海淀區學院路15號北京語言大學逸夫教學樓《翻譯與傳播》編輯部,郵編:100083。