[ 登錄/注冊 ] 購物車(0)
期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文
摘要:《翻譯的文本分析模式:理論、方法及教學應用》是德國翻譯理論家、目的論學派代表人物諾德的代表作之一。該書的漢譯本在準確、忠實以及可讀性等方面的表現都可圈可點,是近年來學術譯著中難得一見的精品。但百密一疏,漢譯本也出現了一些翻譯方面的問題,具體表現為張冠李戴、譯文欠準、術語不當、概念不清等幾個方面。本文通過英漢對照的方式,分析譯文問題所在,并提出具體修改建議。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社
省級期刊 下單
國際刊號:1674-6686
國內刊號:31-2025/H
多年專注期刊服務,熟悉發表政策,投稿全程指導。因為專注所以專業。
推薦期刊保障正刊,評職認可,企業資質合規可查。
誠信服務,簽訂協議,嚴格保密用戶信息,提供正規票據。
如果發表不成功可退款或轉刊。資金受第三方支付寶監管,安全放心。